西班牙導遊詞

時間:2023-09-05

天壇西班牙語導遊詞(精選4篇)

天壇西班牙語導遊詞 篇1

Si usted tiene la oportunidad de viajar a Beijing, la capital de China, no debe dejar de visitar sus mayores atractivos turísticos, tales como la Gran Muralla, el Palacio Imperial, el Palacio de Verano y Tiantan (Templo del Cielo), ya que ellos representan el más elevado exponente de la arquitectura antigua china. Entre estos importantes sitios históricos, convertidos en centros museables y turísticos al servicio de la población, se destaca el Templo del Cielo, el conjunto de construcciones más completo y de mayor escala que se conserva hoy día en nuestro país.

Cuenta la historia, que para evocar vientos propicios y las oportunaslluvias para las ricas cosechas agrícolas, así como para implorar la paz en el país, los emperadores de las dinastías Ming y Qing de China, celebraraban todos los aos las diferentes ceremonias, rezando ante los dioses de la tierra, del cielo, el sol, la luna, así como de las montaas y los ríos, catalogándose entre ellas de mayor importancia la que ofrecía sus sacrificios al cielo.

Los emperadores chinos, autodenominados "hijos del cielo", gobernaban y administraban siempre a su pueblo, basándose en este califativo, por lo que realizar dicha actividad fue un privilegio exclusivamente para ellos, y ningún cortesano ni persona común podían disfrutarlo

查看全文

西班牙語導遊詞(精選4篇)

西班牙語導遊詞 篇1

China GuDou como de beijing, uno de los siete ubicuo de reliquias de reliquias, es el patrimonio mundial con más de 6 kilómetros (la ciudad;) El número de paisajes, también para la apertura al exterior nacional más de 200 kilómetros de turismo hasta paisajes, la más grande del mundo, de la ciudad prohibida TianTan JiTian templo del palacio del mar del norte, el jardín real, real, y YiHeYuan realizarán BaDaLing de la gran muralla y MuTianYu de la gran muralla, la más grande del mundo, GongWangFu libro de monumentos históricos.

En beijing, el paisaje de la historia cultural abarca, naturalmente, arte, etc., en todas las esferas de turismo tiene casi en cada distrito, de los cuales candentes de beijing es menos tricíclicos orgullosos de la distribución demográfica, la mayoría aquí; Alrededor de los distritos alrededor de paisajes naturales, principalmente en el norte, de los cuales, hay que YanQing, MiYun huairou mundialmente conocida, en el lado oeste de la gran muralla de ChangPing, HaiDian, MenTouGou, mientras los FangShan más de cañón.

查看全文

西班牙語導遊詞(精選5篇)

西班牙語導遊詞 篇1

Si usted tiene la oportunidad de viajar a Beijing, la capital de China, no debe dejar de visitar sus mayores atractivos turísticos, tales como la Gran Muralla, el Palacio Imperial, el Palacio de Verano y Tiantan (Templo del Cielo), ya que ellos representan el más elevado exponente de la arquitectura antigua china. Entre estos importantes sitios históricos, convertidos en centros museables y turísticos al servicio de la población, se destaca el Templo del Cielo, el conjunto de construcciones más completo y de mayor escala que se conserva hoy día en nuestro país.

Cuenta la historia, que para evocar vientos propicios y las oportunaslluvias para las ricas cosechas agrícolas, así como para implorar la paz en el país, los emperadores de las dinastías Ming y Qing de China, celebraraban todos los años las diferentes ceremonias, rezando ante los dioses de la tierra, del cielo, el sol, la luna, así como de las montañas y los ríos, catalogándose entre ellas de mayor importancia la que ofrecía sus sacrificios al cielo.

Los emperadores chinos, autodenominados "hijos del cielo", gobernaban y administraban siempre a su pueblo, basándose en este califativo, por lo que realizar dicha actividad fue un privilegio exclusivamente para ellos, y ningún cortesano ni persona común podían disfrutarlo

查看全文

西班牙語北京導遊詞

北京,是中華人民共和國首都、全國政治中心、文化中心、國際交往中心、科技創新中心,是世界著名古都和現代化國際城市,吸引了不少國內外遊客的觀光,以下是小編整理關於北京觀賞景點的西班牙語導遊詞,歡迎閱讀!

El Templo del Cielo 天壇 

El Templo del Cielo de Beijing era el lugar donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing ofrecían sacrificios al Cielo y oraban para pedir buenas cosechas. Fue construído en el año 1420 y ocupa una superficie de 273 hectáreas, tres veces la del Palacio Imperial. Dispone de una muralla circundante interior y otra exterior. Ambas están formadas por una base rectangular que simboliza la tierra y una cumbrera redonda que representa el cielo.  

Las obras principales se encuentran dentro del recinto interior. Al sur está el Altar de la Terraza Circular y al norte, el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, que están separados entre sí por una distancia de 360 metros, y ligados por un ancho camino empedrado, que se denomina Puente de Escalinata Roja, formando un perfecto complejo de estructuras. Las principales obras son: el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, el Altar de la Terraza Circular y la Bóveda Imperial del Cielo.  

查看全文

天壇西班牙語導遊詞

天壇位於北京城區的東南部,原是明、清兩代皇帝祭天、祈谷的聖地。北京天壇是明朝永樂皇帝建成的祭天聖壇,也是我國現存最大的一處壇廟建築。下面是小編為你帶來的關於天壇的西班牙語導遊詞,歡迎參考!

天壇西班牙語導遊詞篇1

El Templo del Cielo de Beijing era el lugar donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing ofrecían sacrificios al Cielo y oraban para pedir buenas cosechas. Fue construído en el año 1420 y ocupa una superficie de 273 hectáreas, tres veces la del Palacio Imperial. Dispone de una muralla circundante interior y otra exterior. Ambas están formadas por una base rectangular que simboliza la tierra y una cumbrera redonda que representa el cielo.

Las obras principales se encuentran dentro del recinto interior. Al sur está el Altar de la Terraza Circular y al norte, el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, que están separados entre sí por una distancia de 360 metros, y ligados por un ancho camino empedrado, que se denomina Puente de Escalinata Roja, formando un perfecto complejo de estructuras. Las principales obras son: el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, el Altar de la Terraza Circular y la Bóveda Imperial del Cielo.

查看全文