法院工作會議講話稿2篇

法院工作會議講話稿二:

新疆維吾爾自治區高級人民法院黨組把培養雙語法官作為加強民族團結、維護祖國統一、促進各民族交往交流交融的一項重要工作來抓。本著政治過硬、能力過硬、語言過硬、作風過硬的要求,不斷加大培養和培訓力度,取得了一定成效,基本實現了每個基層法院平均有3-5名雙語法官和翻譯人員。

一、始終堅持加強思想政治教育

面對新疆嚴峻複雜的反分裂和反恐維穩鬥爭形勢,高院黨組要求各級法院始終堅持“政治建院”方針,把政治上堅強作為首要目標,把促進社會穩定和長治久安作為工作總目標,在雙語法官培訓中開設新疆“三史”(新疆歷史、民族演變史和宗教演變史)教育,深化“四個認同”(對祖國的認同、對中華民族的認同、對中華文化的認同、對中國特色社會主義道路的認同)、“三個離不開”(漢族離不開少數民族、少數民族離不開漢族、各少數民族之間也相互離不開)和反暴力、講法治、講秩序教育課程,組織各族幹警“結對子”開展思想交流,互幫互助,努力打造經得起風浪考驗的法院隊伍。

二、始終堅持加強司法能力培養

(一)藉助援疆平台開展培訓交流。自20xx年以來,選派少數民族骨幹法官赴援疆省市法院培訓133人次,跟案學習127批435人次;選派法官赴援疆法院學習交流126批1030人次。

(二)組織參加巡迴培訓。最高人民法院和各援疆省區高級法院先後組織21批講師團來疆開展視頻和巡迴培訓,受訓幹警達29280人次。新疆高院每年組織師資到各地州法院以民、漢兩種語言進行“訂單式”巡迴培訓。

(三)加強掛職在職培訓。新疆高院和各分中院有計畫地選派初任法官和擬任法官,到少數民族聚居地基層法院掛職鍛鍊兩年,重在強化雙語學習;邊遠地區基層法院選派庭長以上法官到新疆高院和各分中院掛職鍛鍊1年,重在培養綜合素質。

(四)積極開展遠程網路培訓。針對新疆地域廣大,幹警集中輪訓困難的問題,新疆高院製作和購置了70多部多媒體教學課件,開展遠程網路教學。

(五)努力編譯民文教材。先後組織編譯出版了《新民事訴訟法條文解釋理解與適用》、《新刑事訴訟法條文解釋理解與適用》等一批民文教材,受到廣大少數民族法官的認可。

三、始終堅持強化雙語能力培訓

採取鼓勵自學提高、集中培訓、委託培訓、掛職培訓、在職培訓等方式相結合,積極營造學習雙語的良好氛圍。

一是集中強化培訓。每年舉辦雙語法官培訓班4期200人次左右,分層次、分對象實施教學。政治部對每期培訓班都進行培訓效果測評和反饋,以此促進培訓質量不斷提高。

二是委託大學培訓。與新疆大學、新疆財經大學法學院建立雙語法官培訓基地,每年選送40名左右的少數民族法官進行4個月的集中培訓。自20xx年以來,依託高校已舉辦10期,培訓548人次。20xx年5月起,在新疆大學舉辦漢族法官學習維吾爾語培訓班。

三是參加“夜大”培訓。各級法院積極組織幹警參加地方黨校舉辦的業餘雙語培訓班,特別是南疆各地州法院明確提出,幹警晉升要與雙語學習成績掛鈎,要求各民族互相學習語言文字,從提倡學習到必須學習,從口語學習到口語和文字同時學習。