英語六級備考動員會發言稿

大家好:

今天我的話題是“英語六級的重要性”,按道理說我講的內容應該是,從學校到學院都很重視六級的通過率,畢業時很多企業也是要六級證書的等等,然後呼籲大家要好好學習,認真複習,爭取一次性通過六級云云。但如果真是這樣,我就會覺得我特像是一個叛徒,中華民族的叛徒!所以,我不會這么說!我也說不出來.

今天我要說的是,通過英語四級,是為了鄙視英語;而通過六級,是為了更加鄙視英語。沒錯,這就是我的觀點!

其實我特別痛恨英語,儘管我的英語還沒有差到令我頭痛!我記得當我初一開始學英語的時候,我曾經問過我們英語老師,我們為什麼要學英語啊?我又不去國外留學!我依然很清晰的記得老師那簡潔的回答:因為美國比中國強大!去年四級考試之前,我在網上看到了一個視頻,說的是四川成都一名大四學生英語四級屢次未過,終於不堪重負,跳樓自殺了!在視頻的結尾作者寫道:如果學不好一門外來語言,就不能在本國社會上立足,這話恐怕在任何一個國度都說不通,但卻真實的存在於有著五千年文化歷史的中國!這真是莫大的悲哀!我深有同感!而實際上被英語逼上絕路的學生又何止他一人?

我還記得高二時,曾看到一位學者的一句話,讓我很感動:今天我們努力學英語,是為了將來更多的外國人學漢語!也是因為這,每當我看到中學語文課本中很難懂的知識點時,我卻很高興,因為我想的是,越難將來那些外國佬想學好就更難了!讓他們去學文言文,背誦之乎者也!他媽的,害得老子學了這么多年的英語,我們要連本帶利地賺回來!我堅信:不久的將來,隨著中國在國際地位上的日益提高,漢語也會普及的!風靡全球將不再是神話,現在的孔子學院在世界各地紮根就是一個很好的例證!

但是要想將此種情景變成現實,我認為還需要兩個前提,在說這兩個前提之前,我想先提及一個我特別崇拜的著名學者——辜鴻銘

20世紀初,西方人曾流傳一句話:到中國可以不看三大殿,不可不看辜鴻銘。

辜鴻銘何許人也?他生在南洋,學在西洋,婚在東洋,仕在北洋。精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個博士學位,倒讀英文報紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,第一個將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。憑三寸不爛之舌,向日本首相伊藤博文大講孔學,與文學大師列夫·托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢,被印度聖雄甘地稱為“最尊貴的中國人”。

他的父親曾在祖先牌位前焚香告誡他說:“不論你走到哪裡,不論你身邊是英國人,德國人還是法國人,都不要忘了,你是中國人。”雖然當時的中國很落後,很貧窮,但是他對祖國的熱愛之情卻從未消褪!這一點讓我尤為佩服。

在辜鴻銘的著作中,他從獨特的視角出發,把中國人和美國人、英國人、德國人、法國人進行了對比,凸顯出中國人的特徵之所在:美國人博大、純樸,但不深沉;英國人深沉、純樸,卻不博大;德國人博大、深沉,而不純樸;法國人沒有德國人天然的深沉,不如美國人心胸博大和英國人心地純樸,卻擁有這三個民族所缺乏的靈敏;只有中國人全面具備了這四種優秀的精神特質。也正因如此,辜鴻銘說,中國人給人留下的總體印象是“溫良”,“那種難以言表的溫良”。在中國人溫良的形象背後,隱藏著他們“純真的赤子之心”和“成年人的智慧”。辜鴻銘寫道,中國人“過著孩子般的生活——一種心靈的生活”。看看,他說得多好啊!但是,如果廣告沒有打出去,人家也不知道咱有這么好啊!