英語演講稿——Of Love,論愛情中英文對照

i know not how, but martial men are given to love: i think, it is but as they are given to wine; for perils commonly ask to be paid in pleasures.

我不懂是什麼緣故,使許多軍人更容易墮入情網,也許這正象他們嗜愛飲酒一樣,是因為危險的生活更需要歡樂的補償。

there is in man’s nature, a secret inclination and motion, towards love of others, which if it be not spent upon some one or a few, doth naturally spread itself towards many, and maketh men become humane and chari ; as it is seen sometime in friars.

人心中可能普遍具有一種博愛傾向,若不集中於某個專一的對象身上,就必然施之於更廣泛的大眾,使他成為仁善的人,象有的僧侶那樣。

nuptial love maketh mankind; friendly love perfecteth it; but wanton love corrupteth, and embaseth it.

夫妻的愛,使人類繁衍。朋友的愛,給人以幫助。但那荒淫縱慾的愛,卻只會使人墮落毀滅啊!

附註:

(1) 古希臘神話,傳說地中海有魔女,歌喉動聽,誘使過往船隻陷入險境。

(2) 原文為“flries”,傳說中的地獄之神。

(3) 安東尼,愷撒部將。後因迷戀女色而戰敗被殺。克勞底亞,古羅馬執政官,亦因好色而被殺。

(4) 埃辟克拉斯(前342--前270年),古羅馬哲學家。

(5) 古希臘神話,傳說天后赫拉,智慧之神密納發和美神維納斯,為爭奪金蘋果,請特洛伊王子評

判。三神各許一願, 密納發許以智慧,維納斯許以美女海倫,天后許以財富。結果王子把金

蘋果給了維納斯。