英語演講稿:Change

英語演講稿

Change

Leo Tolstoy once said, everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself.

He is right. We always have great plans and dreams in our minds… too ready to achieve something grand that changes the world or benefits all of mankind .For example; we hate pollution and have made up our minds to find new energy sources that keep the environment clean. Yet we still litter on the ground. We complain about traffic jams, so we plan to build more highways to solve the problem, but it never occurs to us that our failure to follow traffic regulations is the leading cause of this situation. We are so concerned that the violence in the media has a bad impact on our children, we urge the government to set laws to protect them. But, do we, as adults, set a good example for our kids? We use nasty words and even spit on the ground in front of them, I dare to say, we harm more!

In my opinion, before we decide to change the world, we had better change ourselves first. As ordinary individuals, we do not have the power to change the world. But we can change our habit of littering, spitting, cussing, we can respect the environment around us, we must act as good models for our kids.

If each of us does all of these little things, all of us, millions and millions of individuals together, together we will be strong …strong enough to change our world!

So please, the next time you do something, think how your actions influence not only you, but those around you too, especially our children …and perhaps more importantly…our planet!

改變

列夫·托爾斯泰曾說過:每個人都想改變這個世界,但是沒有人想到改變自己。

他說的很有道理,我們每個人都心懷偉大時志向,時刻準備去乾一番能造福全人類的大事業。比如,我們痛恨環境污染,所以我們下定決心去開發新的更高效更乾淨的能源來保護我們的環境,但是同時我們卻隨手亂扔垃圾;我們抱怨大城市的交通堵塞,計畫造更多的高速路來解決交通問題,但是我們從來沒有想過,如果我們能遵守交通規則話,那么這一問題是不是可以得到很大得緩解呢?我們擔心電視電影裡面得暴力會對我們得孩子產生不良的影響,於是我們敦促政府通過立法來保護未成年人,但是我們這些大人又做得怎么樣呢?我們為我們的下一代做好了表率嗎?我們說粗話,甚至在孩子面前抽菸。不客氣地說,我們對孩子的不良影響更多!

在我看來,在我們打算改變這個世界之前,我們最好先改變一下自己。作為一個普通人,我們其實沒有改變這個世界的能力,但是我可以改變我們隨地扔垃圾,隨地吐痰的壞習慣, 我們應該學會去保護環境,我們應該為我們的孩子起好的表率作用。