不管是暑假計畫,功課規劃,抑或是選專業,管理時間,你都應該負責你的人生。過去不管是申請學校、設計課外活動或者選擇最初的課程,我都從旁幫助了你不少。以後,我仍然會一直站你身旁,但是現在是你自己掌舵的時候了。我常常記起我生命中那些令人振奮的時刻--在幼稚園決定跳級,決定轉到計算機科學專業,決定離開學術界選擇Apple,決定回中國,決定選擇Google,乃至最近選擇創辦我的新公司。有能力進行選擇意味著你會過上自己想要的生活。生命太短暫了,你不能過別人想要你過的生活。掌控自己的生命是很棒的感覺,試試吧,你會愛上它的!
I told your mom I’m writing this letter, and asked what she wanted me to say。 She thought and said: “just ask her to take care of herself。” Simple but deeply caring – that is how your mother is, and that is why you love her so much。 In this simple sentence is her hope that you will become independent in the way you take care of yourself – that you will remember to take your medicine, that you will get enough sleep, that you will have a balanced diet, that you will get some exercise, and that you will go see a doctor whenever you don’
我告訴你媽媽我在寫這封信,問她有什麼想對你說的,她想了想,說“讓她好好照顧自己”,很簡單卻飽含著真切的關心--這一向是你深愛的媽媽的特點。這短短的一句話,是她想提醒你很多事情,比如要記得自己按時吃藥,好好睡覺,保持健康的飲食,適量運動,不舒服的時候要去看醫生等等。中國有句古語,說“身體髮膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也”。這句話的意思用比較新的方法詮釋就是說:父母最愛的就是你,所以照顧好自己就是孝順最好的方法。當你成為母親的那天,你就會理解這些。在那天之前,聽媽媽的,你一定要好好照顧自己。
·
·
·
·
So please treasure your college years ?
大學是你自由時間最多的四年。
大學是你第一次學會獨立的四年。
大學是可塑性最強的四年。
大學是犯錯代價最低的四年。
所以,珍惜你的大學時光吧,好好利用你的空閒時間,成為掌握自己命運的獨立思考者,發展自己的多元化才能,大膽地去嘗試,通過不斷的成功和挑戰來學習和成長,成為融匯中西的人才。
When I faced the greatest challenge and opportunity in my life in XX, you gave me a big hug and said “bonne chance”, which means “good luck” and “good courage”
當我在XX年面對人生最大的挑戰時,你給了我大大的擁抱,還跟我說了一句法語“bonne chance”。這句話代表“祝你勇敢,祝你好運!”現在,我也想跟你說同樣的話,bonne chance,我的天使和公主,希望哥倫比亞成為你一生中最快樂的四年,希望你成為你夢想成為的人!
Love,
Dad (& Mom)
愛你的,
爸爸(和媽媽)