你的詩意,讓我記住了你

愁緒時,“舉杯邀明月,對影成三人”;思念時,“莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦”;憂民時,“長太息以掩涕兮,哀民生之多艱”。在動聽的詩句里,我記住了您--劉大爺。

在村里,您顯得很特別。滿口詩詞的您,與那一個圈子總是格格不入。您時常一個人在村里走動,見人也有說有笑。“莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行”,您總是在路上輕吟著這一句。當然,您也有感傷的時候,有段時間,你時常立在家門口那棵將近乾枯的樹木邊發獃,大家問發生什麼事,你總是以“東隅已逝,桑榆非晚”來帶過。人老了,也許是思念兒女吧。我就曾在一個秋季的夜晚聽過您低沉地嗚咽:“滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘。”

有一段時間沒有看見您,聽村裡的老人說,大爺您很開心地上了車,但是沒有看見開車人的樣貌。於是村裡的閒人開始議論,說您遠方的兒子把您接到城裡享福去了。此時我才發現,您的離開,顯然使村里少了許多韻味。

可過了不足一年,您又回來了。看見的人說,您是走路回來的。這次回來,您變了很多,不再喜歡到村里走動,時常一個人靠著門前的樹木,嘆著“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”。大半的時間,您總是把自己關在家裡,也許,這便是您說的“煢煢孑立,形影相弔”吧!

回來不到三年時間,您便去世了。那天我去送您,只見門前的樹木早已乾枯,木門也已破敗不堪,門旁的對聯還算完好。屋內的棕色木桌開始發黑,地面灑著墨汁,書本在地上零星地散落著。聽村人說,您最後還說過這么一句話:“木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時,感吾生之行休。”他們還說裡屋堆滿了信件,足有上百封,全部都是寫給親友的,但每一封都未粘上郵票,未曾插上翅膀。這使我不禁想起您時常與我吟起的兩句詩:“叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。”劉大爺您走了,但您吟誦的那些詩詞,卻仿佛時時響起在耳邊。那些熟悉的詩詞,經過您的吟誦,似乎變得令人捉摸不透,有些美麗,也有些憂傷。

初一:逝晚