《簡愛》是一部第三者的讚歌?

來自網易文化由英國女作家夏落蒂·勃朗特寫的這本英國著名的愛情經典作品《簡·愛》,從1847年出版以來,一直受到讀者的廣泛喜愛。一百五十多年來,幾乎成為追求愛情的男女青年的必讀書之一,尤其是被改編成電影之後,其中的一些經典台詞對中國人來說,更是幾乎達到了耳熟能詳的地步: “你以為我貧窮,卑微,不漂亮,就可以嘲笑我的感情嗎?不,你錯了!假如上帝多賜給我一些財富和美貌,我一定會讓你難以離開我,就像我現在難以離開你一樣。我們的靈魂是平等的,就像我們穿過死亡的墳墓,將同樣平等地站在上帝的面前!” 還在國中時代就讀過這本書,後來在不同的戀愛季節也多次讀過這本書,每次讀後都深受感動,但是這次重讀時,忽然發現了一個以前從來沒有注意到的問題:這本小說完全是一本第三者的讚歌,而且書中男女主角的許多重要特徵也與目前中國社會的第三者故事中男女主角的特徵非常吻合。這個發現讓我嚇了一跳,忍不住想到:這樣的一種感情真的可以成為我們理直氣壯地追求的愛情嗎? 簡·愛是位十八歲的青春女孩,一個人離開故鄉到他鄉打工,與我們今天的許多背井離鄉的打工妹大同小異,除了青春幾乎一無所有,沒有地位,沒有財富,沒有高等學歷,甚至沒有女孩最重要的東西之一美貌。一百五十年前英國家庭教師的社會地位比今天中國社會的家庭保姆還要不如,因為當時的家庭教師,甚至不能和主人同桌進餐,只能和僕人們一起吃飯。 十八歲的簡·愛利用工作之便,愛上了四十歲的有錢的僱主羅契斯特,就像普通打工妹愛上了總經理,小保姆愛上了中年男僱主,小職員愛上了大老闆。我們不能武斷地說這樣的感情都是由於真正的愛情,我們也不能排除,這樣的感情完全與愛情無關。那么,我們不妨來分析一下,簡·愛和羅契斯特之間是否有真正的愛情。 真正的愛情是什麼?目前可能還沒有一個統一的標準,但我想下面三條應該是必不可少的最低要求:其一,彼此平等,不是社會地位財富等的平等,而是精神上的平等;其二,彼此有共同的精神上的契合,或者志同道合,或者情趣相投;其三,彼此尊重,彼此信任,彼此忠誠。如果對照這三點來看,個人覺得簡·愛和羅契斯特之間其實並不存在真正的愛情,充其量也就是簡·愛的單戀而已。 羅契斯特和簡·愛的社會地位是不平等的,這是當時的社會現實,儘管書中作者想把他寫成一位對她平等的愛人,但從他在書中的種種表現來看,他始終沒有對她真正平等過。在他向她表白愛情之前,他始終以主人的身份對她,甚至當著其他女人的面,在他的客廳里羞辱她。在他向她表白愛情之後,他也一直沒有以平等之心對待她,甚至在決定和她結婚之前,也沒有堂堂正正地向社會公開他對她的愛情,而只是想偷偷摸摸地到教堂去結婚了事,更沒有向她坦白他還擁有一位合法的妻子,他這樣和她偷偷摸摸的結婚是非法的。 羅契斯特一直不平等地對待簡·愛,簡·愛也從來沒有以平等的心態對待過羅契斯特。所以她不會因為羅契斯特對她的種種不平等和欺騙而減少對他的愛,也不會為捍衛她應有的平等而對他有任何指責,仿佛只要高高在上的大財主羅契斯特只要能接受她的愛情就足夠了。儘管她在書中喊出了“我們的精神是平等的”那樣振聾發聵的聲音,但是直到在她意外地得到一筆財富之前,她事實上一直並不認為她和羅契斯特是平等的。 羅契斯特和簡·愛之間既沒有什麼平等可言,也沒有什麼共同的精神上的契合。簡·愛是把愛情看得重很神聖的人,而羅契斯特則是根本不把愛情當回事的人,甚至可以說是一個有錢的玩弄女性的情場老手。他年輕時為了圖謀別人的家產而娶了病女人為妻,然後將妻子關在家裡,自得其樂地在外面與其他女人鬼混了十幾年。我實在無法想像:這樣的兩個愛情觀截然不同的人,又怎么可能產生真正的愛情? 或許正是因為羅契斯特和簡·愛之間根本就沒有什麼真正的愛情,所以羅契斯特才會坦然地欺騙簡·愛,一面將患有精神病的妻子秘密地鎖在家中,一面以愛情的名義將簡·愛騙到教堂去結婚。這樣的行為不但已經不能算是愛情,甚至可以說已經構成了對愛情的褻瀆。 所以,簡·愛和羅契斯特的感情故事,嚴格來說不能算是真正的愛情故事,充其量只是一個有情女遭遇無情郎的世俗故事而已。簡·愛的可愛可敬之處,是在她發現了被欺騙之後,為了捍衛女性的尊嚴和愛情的神聖,果斷地離開了羅契斯特,而不被羅契斯特的錢財所誘惑,堅決不當羅契斯特的情婦。 遺憾的是,簡·愛的這個可敬可愛的美好形象被她自己後來的行為徹底粉碎了,她的堅持並沒有維持多久就妥協了。當她意外地得到了一筆錢財後,她就以為她已經和羅契斯特平等了,就不顧一切地重新投入了羅契斯特的懷抱。這莫非在告訴讀者,在簡·愛的心中,人與人之間是否平等不是指精神上的人格上的,而只是指金錢上的?更加殘忍的是,作者為了讓簡·愛這位第三者美夢成真,居然殘忍地通過死亡的方式,排除了橫貫在她面前的不可逾越的法律障礙! 一百五十多年來,人們只顧一味地歌頌著簡·愛追求愛情的精神,而完全忽視了對另一類女人缺乏人性的傷害,甚至自覺不自覺地把這種一廂情願的第三者插足的畸形戀情當著一種崇高的愛情來歌頌。更多文人和第三者們,更是從簡·愛的身上汲取了靈感和智慧,為了給第三者尋找合情合理的根據,無一例外地採取了貶低醜化詆毀男主角原配妻子的方式,或者把她們說成是婚姻不幸,或者把她們說成是不懂愛情,或者乾脆把她們說成是醜婦、惡婦、潑婦、病婦等,總之,是將所有的醜惡都強加到她們身上。 掩卷沉思,我忽然想到,如果當年簡·愛不顧一切地回到羅契斯特身旁的時候,發現他的太太不但沒有被燒死,而且精神病經過治療也正在逐漸康復之中,那么她會怎么辦?她是再次離開?還是不顧名份地寧願當情婦?還是逼他與太太離婚?或者採取其他更加殘忍的方式?仿佛是為了回答我的提問,正在上演的一部電視劇為我提供了另一個解決問題的方式:作為插足的第三者逼迫男人去殺害他的妻子和兒子以排除第三者結婚的障礙!而這一切,都是以愛情的名義。