格列夫遊記讀書筆記4篇

《格列佛遊記》是英國人喬納森·斯威夫特於一七二六年創作的,以下是由小編為大家整理出來的格列夫遊記讀書筆記範文,僅供參考。

格列夫遊記讀書筆記範文一

《格列佛遊記》 —讀書筆記 暑假裡,我讀了一部令人愛不釋手的書。它的作者是著名作家 斯威夫特。

《格列佛遊記》一眼看上去會覺得這本書純粹是一本童話故 事,沒什麼道理。但卻並不是這樣,作者在寫童話時,也透露出當時 社會的醜陋現象,書中的許多情節都說明了作者所生活的年代的一些 重大的政治事件。但書中也描寫了許多地方的美麗景象。

這本書其實是主人公格列佛到了許多不一樣的地方,這裡的人 事物也都不一樣。

在《小人國遊記》中,有這樣一段話:我感到有個小東西在我 的左腳上爬行,正輕輕朝我胸脯上走來。我儘量壓低眼皮往下看,終 於看見了一個不到6英寸高的小人。他手裡拿著弓箭,背上背著箭 帶。在他的身後,大約有400個這樣的小人正在往我身上爬。

從這一段看出小人國的人都很小,主人公在這個國家就像一個 巨人,但他們為了自己微不足道的野心抱負,不惜犧牲人類美好的情 感,他們詭計多端、殘酷無情。

在《大人國遊記》中,“為了使我免遭老鼠的襲擊,女主人讓 她9歲的女兒把玩具搖籃改成我過夜的床鋪。這個搖籃被放進一隻衣 櫥的小抽屜里,擺在一個懸空的架子上,我睡在上面既安全又方 便。”

說明了主人公在這兒卻變的很渺小,是個小矮人,這裡的布羅 卜丁奈格人粗俗和鐵石心腸:布羅卜丁奈格人令人作嘔的體味、舉止 和不慣;他們的刑法殘暴;由於沒有社會責任感,彼此之間的關係冷 漠;他們對待格列佛十分粗暴,毫無體恤之情;國王和王后也把他當 成開心的玩物。

在這本書中,還有許多骯髒得人或事,從四個角度反映了人性 的特點。讀後深有體會。

格列夫遊記讀書筆記範文二

最後一章慧姻國遊記的慧姻國是一個人獸顛倒的社會。

作者寫的慧姻就是有智慧的馬,身強體壯,體態俊美,行動迅速。它們有節制、勤勞、清潔,熱愛運動,很有靈性,也很有禮貌,十分真誠,舉止有條有理——總之像現實社會中的人一樣。它們也有許多超出人性的地方,它們熱愛自己所有的同類,且不受感情和利益的歪曲和蒙蔽。

野胡是一種人形動物,作者將它寫的髒、臭、貪婪刁蠻。

實際上,作者是以這荒唐的描寫諷刺、痛斥自己身處的荒唐的時代,顯示的是斯威夫特的悲觀,對骯髒社會現象的厭惡。

我覺得作者寫慧姻的理性是為了反襯出野胡的低級,又影射出現實社會中人性的多重弱點。

前幾章節里,人與人的比例,地點的虛實對應,各種物品的尺寸都很清晰,但到了這一章里通通消失了。我認為應該是慧姻國是與前幾個幻想國度不同的地方,可以說是另一個世界,所以不需要這些,只要簡潔明了地寫出人獸顛倒的概念就行了。

格列夫遊記讀書筆記範文三

《格列佛遊記》的藝術特色主要體現在諷刺手法的運用上,尖銳深邃的諷刺是這部作品的靈魂。

當時的英國是作者抨擊和挖苦的對象。格列佛歷險的第一地是小人國。在這個縮微的國度里,黨派之爭勢不兩立,鄰邦之間不但想戰勝而且要奴役對方。小人國的國王用比賽繩技的方法選拔官員,為獲得國王賞給的幾根彩色絲線,官員不惜小丑似地做著可笑的表演。這個小朝廷是當時英國的縮影,連利立浦特的朝政風習和典章制度也同當時的英國政局一模一樣;在第二卷里,作者更是指名道姓地批抨英國。格列佛長篇大論地向大人國國王介紹英國的歷史、制度和現狀,以及種種為國家為自己辨解的事,可是從大人國的眼光看來,英國的歷史充斥著“貪婪、競爭、殘暴、偽善、淫慾、陰險和野心”產生的惡果。作者借國王的話,“那樣一個卑微無能的小蟲”是“自然界中爬行於地面的小毒蟲最有害的一類”,諷刺了英國社會的方方面面;在第三卷里,通過對拉格多科學院人士所從事的無聊而荒唐的科學研究,諷刺了英國當時的偽科學;有關勒皮他島的描繪則批評了英國對愛爾蘭的剝削壓迫。

小說不但抨擊了社會現狀,還在更深的層面上,直接諷刺了人性本身。在第四卷里,關於“錢”的那段議論就是如此。格列佛來到沒有金錢,沒有軍隊警察的慧駰(馬)國,向他的馬主人解釋說:“我們那裡的野猢認為,不管是用還是攢,錢都是越多越好,沒有個夠的時候。因為他們天性如此,不是奢侈浪費就是貪得無厭。富人享受著窮人的勞動成果,而窮人和富人在數量上的比例是一千比一。因此我們的人民大多數被迫過著悲慘的生活……”。作者注意到資本主義社會人與人之間的純粹的金錢關係。並由此對人性產生了疑問。

作者在對當時英國的議會政治和反動的宗教勢力進行無情、辛辣的諷刺、抨擊時,有的直言相譏,有的利用異邦人的唇舌,有的隱喻挖苦,有的以獸譏諷人,凡此種種,風趣滑稽,神情皆備。

情節的幻想性與現實的真實性有機結合,也給小說增添了獨特的藝術魅力。雖然作者展現的是一個虛構的童話般的神奇世界,但它是以當時英國社會生活的真實為基礎的。由於作者精確、細膩、貼切的描述,使人感覺不到它是虛構的幻景,似乎一切都是真情實事。例如,在描述小人與大人、人與物的比例關係時,一概按一與十二之比縮小或放大。小人國里的小人比格列佛小十二倍;大人國的大人又比格列佛大十二倍。格列佛的一塊區區手帕,可以給小人國皇宮當地毯;大人國農婦的那塊手帕,蓋在格列佛身上,就變成一床被單了。在描述飛島的運行,宮殿的建築,城鎮的結構時,作者還有意運用了數學、物理、化學、天文、醫藥諸方面的知識與數據。這樣,就使人物局部細節的真實、和諧、勻稱,轉化為整個畫面、場景的真實、和諧、統一,極大地增強了作品的真實感和感染力。

作者的文筆樸素而簡練。例如文中寫到格列佛在小人國抄錄了一段官方文告,它讚頌國王是“舉世擁戴”的“萬王之王”,“腳踏地心、頭頂太陽”,等等。格列佛還在括弧里不動聲色地解釋道:“周界約十二英里”。隨著這句解釋,那“直抵地球四極”的無邊領土陡然縮為周邊不過十餘里的彈丸之地。這種反差令人捧腹。括弧里的話顯示出作者樸素又實事求是的敘述風格,他似乎無意對此評論,只是在客觀忠實地為我們解釋利立浦特的尺度。他曾經聲明:“我寧願用最簡單樸素的文筆把平凡的事實敘述出來,因為我寫這本書主要是向你報導,而不是供你消遣。”

格列夫遊記讀書筆記範文四

《格列佛遊記》自從我上國中一年級就進入了我的書櫃,與我成了好朋友。它之初以有趣的情節、幽默的語言深深吸引了我。再後來,我讀懂了裡頭更深層的東西:一種諷刺與批判 ——以誇張、荒誕來表現的。了解這以後,我就更對它愛不釋手了,就像兩個人的友誼不再只停留於簡單的玩樂,而側重與思想交流了。

《格列佛遊記》是英國人喬納森·斯威夫特於一七二六年創作的,作為英國十八世紀初最優秀的諷刺作家和政治家,他以老辣的筆觸痛斥了英國統治者對愛爾蘭人民的剝削與侵害。通過對格列佛這個"命中注定遲早總得別家遠行"的人的奇異經歷的敘述來展開自己特殊的戰鬥,耐人尋味。

文中主人公格列佛像一個孩子:他隨心搬運小人國的人和物,像是擺弄玩具;漂落到大人國後他又像幼兒在成人世界裡一樣感到無助。在小人國利立浦特(一個十二分之一的微縮國度)——這玩具般的世界裡,所有的雄心和邀寵,政事和戰事都不免顯得渺小了。比如黨派間竟以鞋跟高低劃分陣營。小人國利立浦特的朝廷處處射影當時的英國。如果說小人國是射影,那么在大人國布羅卜丁奈格里格列佛本人和英國則成為了公開批評的對象。格列佛與大人國國王互相讚揚自己的國家。後來, 因為格列佛是大人國最弱小的人,所以他一心想巴結討好國王,表示願把製造軍用武器的方法獻給國王。他吹噓說:火藥槍炮威力巨大,能使敵人屍橫遍野,血流成河。 國王聽後卻感嘆他竟有如此殘酷的想法——造出能殺死自己的東西。因此大人國對格列佛一片嘲罵。於是,這兩種思維對立起來:顯然,在這裡被朝罵的不只是英國的殺人武器,而且更進一步指向了武器背後的種種無形的制度和思維邏輯。值得提出的是:"殖民"是貫穿全書的主題之一。

那時,英國征服世界的霸業才剛剛起戈,正處於蓬蓬勃勃之勢,《魯濱遜漂流記》和當時流行的遊記文學都直接表達了對殖民事業的狂熱。而斯威夫特沒有藉助可透視千百年的眼光便如此明晰地看透了西方帝國主義擴張本質,著實令我嘆服。

想到自身,想到當今社會,一流的諷刺與寫作能力再加上看透事件本質的眼光正是作家可遇不可求的。我想魯迅先生就有與他類似的風格。而魯迅先生也說過:"一件平常的事假如到了斯惠夫德(斯威夫特)或泰戈爾的手裡,我看是準可以成為出色的諷刺作品的。"而我,也確實領略到了斯威夫特的睿智。所以,我會努力學習好這種思維,並在生活這個大校園中逐漸培養自己看透事物本質的能力,做一名智者。