哈姆雷特的讀書筆記

簡介:

《哈姆雷特》是莎士比亞最負盛名的劇本,同《麥克白》、《李爾王》和《奧賽羅》一起組成莎士比亞“四大悲劇”。在《哈姆雷特》中,復仇的故事中交織著愛恨情愁。

好句賞析:

1、在一種悲喜交集的情緒之下,讓幸福和憂鬱分據了我的雙眼,殯葬的輓歌和結婚的笙樂同時並奏,用盛大的喜樂抵銷沉重的不幸,我已經和我舊日的長嫂,當今的王后,這一個多事之國的共同統治者,結為夫婦。

2、我的墨黑色的外套,禮俗上規定的喪服、難以吐出來的嘆氣、像滾滾江流一樣的眼淚,悲苦沮喪的臉色,以及一切儀式、外表和憂傷的流露,都不能表示出我的真實情緒。這些才真是給人瞧的,因為誰也可以做成這種樣子。它們不過是悲哀的裝鈽和衣服;可是我的鬱結的心事卻是無法表現出來的。

3、要是你們到現在還沒有把你們所看見的告訴別人,那么我要請求你們大家繼續保持沉默。

4、一個在成長的過程,不僅是肌肉和體格的增強,而且隨著身體的發展,精神和心靈也同時擴大。也許他現在愛你,他的真誠的意志是純潔而不帶欺詐的;可以你必須留心,他有這樣高的地位,他的意志並不屬於他自已,因為他自已也要被他的血統所支配。

5、即使沒有旁人的誘惑,少年的血氣也要向他自已叛變。

7、我知道在熱情燃燒的時候,一個人無論什麼盟誓都會說出口來。這些火焰,女兒,是光多於熱的,剛剛說出口就會光銷焰滅,你不能把它們當作真火看待。從現在起,你還是少露一些你的女兒家的臉;你應該抬高身價,不要讓人家以為你是可以隨意呼召的。對於哈姆萊特殿下,你應該這樣想,他是個年輕的王子,他比你在行動上有更大的自由。總而言之,不要相信她的盟誓,它們不過是淫媒,內心的顏色和服裝完全不一樣,只曉得誘人乾一些齷齪的勾光,正像道貌岸然大放厥詞的鴇母,只求達到騙人的目的。我的言盡於此,簡單一句話,從現在起,我不許你一有空閒就跟哈姆萊特殿下聊天。你留點神吧,進去。

8、使我們這些為造化所玩弄的愚人由於不可思議的恐怖而心驚膽顫。

9、可是正像一個貞潔的女子,雖然淫慾罩上神聖的外表,也不能把她煸動一樣,一個淫婦雖然和光明的天使為偶,也會有一天厭倦於天上的唱隨之樂,而寧願摟抱人間的朽骨。

10、要是你有天性之情,不要默爾而息,不要讓丹麥的御寢變成了藏奸養逆的臥榻;可是無論你怎樣進行復仇,不歷歷亂猜疑,更不可對你的母親有什麼不利的圖謀,她自會受到上天的裁判,和她自已內心中的荊棘的刺戳。

11、記著你!是的,我要從我的記憶的碑版上,拭去一切瑣碎愚蠢的記錄,一切書本上的格言,一切陳言套語,一切過去的印象、我的少年的閱歷所留下的痕跡,只讓你的命令留在我的腦筋的書卷里,不攙雜一些下賤的廢料;是的,上天為我作證!

12、正像年輕人乾起事來,往往不知道瞻前顧後一,我們這種上了年紀的人,總是免不了鰓鰓過慮。

13、簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻鈽。

讀後感:

哈姆雷特是不完美的,有時他的抉擇是非理性的,相當衝動的,比如當他在激怒之下一劍刺死他誤以為是國王的波洛涅斯時,然而或許正是他這種不理智的抉擇,這種人性的弱點的表現,讓俺們打心底里接受和認同他的藝術形象,因為俺們經常可以在自己身上看看見他的影子……

哈姆雷特又是極其珍視感情的,在他以裝瘋來躲避國王的迫害時,他依然抑制不住對奧菲麗亞的思念,不忍心讓她由於自己裝瘋而痛苦,而冒著受到國王懷疑的風險給她寫了一首小詩:'Doubt thou the stars are fire;Doubt that thesun doth move ;Doubt truth to be a liar;But never doubt I love. 就是列樣,哈姆雷特在對命運的抉擇中構造了自己的悲劇,原來他完全可以屈服於自己的命運,不去探詢父王死去的真相,但哈姆雷特的性格不答應他帶著一個疑問生活在庸庸碌碌之中,所以他毅然走上了找尋真相的道路,此後,只要他所做出的任何抉擇稍有不同,他和其它人最終的命運都會改變,但是他的經驗促使他一次次作出在他認為是正確的而實際上是致命的抉擇,最後,哈姆雷特並沒有為自己的抉擇感到遺憾,他只是期望霍拉旭可以為他"in this harsh world draw thybreath in pain, to tell my story." 因為每一個人的每一個抉擇都是在特定的歷史情況下唯一而不可重複的。