英語感恩節手抄報內容「最新」

Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.

In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the May flower, seeking a place where they could have freedom of worship. After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Massachusetts.

During their first winter, over half of the settlers died of[1] starvation or epidemics. Those who survived began sowing in the first spring.

All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest. Finally the fields produced a yield rich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed[2]. Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year. The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today.

The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.

感恩節是美國國定假日中最地道、最美國式的節日,美國和最最早的歷史緊密相連。

在1620年,殖民者或朝聖者,五月的花他們航行到美國,尋求宗教自由的地方。之後他們在海上顛簸折騰了兩個落終於在酷寒的十一月里,現在的普利茅斯,麻薩諸塞。

在他們的第一個冬天,半數以上的移民死於[1]飢餓或流行。活下來的人在第一個春季開始播種。

整個夏天他們都熱切地等待著豐收的焦慮,知道他們的生活和未來的殖民地的存在與否都將取決於即將到來的收成。最後生成的區域產量豐富超出預期。因此我們決定一天的感恩節耶和華是固定的[2]。多年以後,美國總統宣布每年十一月的第四個星期四為感恩節。感恩節慶祝活動便定在這一天,直到如今。

感恩節的慶祝形式多年來從未改變。未來幾個月大家庭晚餐計畫。在餐桌上,人們會發現蘋果、桔子、栗子、胡桃和葡萄。會有葡萄乾布丁、肉餡餅、其他種類的食物和蔓越莓汁和南瓜。最好的和最具吸引力的是烤火雞和南瓜餡餅。他們一直是最傳統和最喜歡的食物在感恩節。