追尋漸遠漢字中的親情

我們都有母親,母親是我們心中那一縷最溫暖的陽光。母親節這天,想為母親買一件禮物。不知不覺來到西西弗書店,不經意間接觸到韓國作家崔仁浩先生的《永恆的母親》,書名是用象形金文大篆書寫,目睹那漸遠的繁體漢字,氤氳墨香,沁人心脾,會心凝神,文采飛揚,不覺眼前一亮。

崔仁浩先生的這部小說,一定有著對母愛深情的表達。與小說篆書題寫的書名,則更是珠聯璧合,相映成趣。且不說那沁人心脾的默契情緣,就說那古老漢子中所流淌著的人間親情,不得不讓人嘆服。

“永恆的母親”,看似幾個簡單的漢字,但用古老的篆書寫出的繁體字,竟是如此耐人尋味和意韻綿長。

先說“永”字,原本是“江海之水長也,久遠也”的意思,看這個象形字,像生命的長河中奔淌出嶄新的河流。這個永字,寓意深刻,蘊含著我們不管走多遠,母愛永在,母親永恆。

再說“恆”字,上邊一橫代表蒼天,下邊一橫代表大地,中間則是日頭高懸,旁邊的豎“心”仿佛蘊含著“天地之間,我心永恆,日月可鑑”的意思。

最後說“母親”二字,“母”字像一雙慈愛的目光,情意脈脈地望著“親”字,而親字的偏旁“見”字的目光與“母”字遙相呼應。母子親情與思盼栩栩如生,躍然紙上,令人浮想聯翩。

在此,我們不得不想到簡體漢字的“親”字已去掉了“見”部,與繁體字“親”所表達的意念大相庭徑。從此親人不能相“見”,讓遠離祖國和家鄉的人平添了一縷思念親人與故鄉的憂傷,更讓那些忘恩負義的不孝子孫汗顏。而書名中的這個“親”字,則蘊含著讓久久思念的親人相“見”。造字者的良苦用心,怎能不令人欽佩而感慨呢?

母愛永恆,弘揚孝道,是中國古文化的優良傳統。只有懂得感恩的人,永遠都不會迷失。人世間最幸福的人是擁有母愛的人,人世間最高尚的人是恪盡孝道的人。熱愛母親,熱愛家園,熱愛祖國。不管你走向何方,腳步都會堅實有力。