那是在上次星期五在“新東方”上英語課發生的一件事。事情雖然過了一個星期,但我想起來就覺得好笑。
那堂課,老師講的是英國的文化知識,當然也講了許多的“地理”課外話題。講著講著,老師把話題扯到了“ben”這個英文單詞的由來。老師告訴我們這個詞在英文中意思是很高很笨的人的意思。當然老師也告訴了我們這個詞的第二個用法,就是做人名使用。當時我們覺得十分好笑,心想,哪有這么傻,叫這個名字的。而幾個調皮鬼的眼睛開始了大搜尋,不用說是想找個合適的對象給他起個這個名字。忽然,他們的目光停在了“jun”的身上。原來,“jun”的樣子看上去胖胖的憨憨的,別說和老師說的“ben”還真有點像。而“jun”此時正好沒聽講,正在那不知道為什麼事而傻笑呢。一個調皮的孩子衝著他大聲地喊了起來:“ben!”話音剛落,只見“jun”回過頭來,奇怪地問:“你怎么知道我以前是叫這個名字的?”頓時,教室里笑成了一團。見大家如此地笑,jun連忙解釋道:“喔!我說錯話了?對了,我是‘ben’不是‘笨’。”大家笑得更厲害了。