語文——讓我歡喜讓我憂

語文如同空氣,充滿我的生活中;語文如同花香,讓我心曠神怡。是啊,語文時時充溢在我的身邊。語文,不僅讓我歡喜,也讓我憂愁。

走在草坪上,草坪的告示牌上寫著:“小草在成長,請勿打擾。”看見這句話,你一定會忍俊不禁了,它充分利用了擬人的修辭手法,把小草寫得像個小寶貝似,讓我們覺得不忍心去弄傷它。

在旅遊景點的告示牌上都寫著這么幾句話:“除了你的腳步,什麼都別留下;除了你的記憶,什麼都別帶走。”這幾句如同一首小詩,用委婉溫和的語氣,告訴遊客:不要亂扔垃圾,不要亂塗亂畫,不要帶走任何物品,這們定會留下一段美好的回憶。

你瞧,告示牌中的語文多耐人尋味,真讓我歡喜。

現在鋪天蓋地的廣告是我生活中最普通的現象了,很多的廣告語都盜用成語

有一則宣傳“有威武”牌蚊香的廣告是這樣的:“用‘威武’牌蚊香,打造默默無蚊的生活。”這句話中的“默默無蚊”是成語“默默無聞”的諧音,這多不好呀,會導致多少青少年兒童誤入歧途。

而且,現在許多漢語中還夾雜著洋文,這不僅是文字的規範化問題,更大程度上,是關係著一個國家,一個民族的自身的文化尊嚴,是絕不應該等閒視之的。如果造字的老祖宗倉頡再世,看到這些洋字碼登堂入室,夾在方塊字中間,一定會發出九斤老太之憾吧?

這廣告中,漢字中的語文已不單單是一個簡單的問題了,輕則錯字,重則是中華民族的尊嚴,真讓我憂愁啊!

語文啊!你該讓我如何是好,讓我歡喜讓我憂?