英語專家談英語

大量閱讀對英語學習至關重要,沒有大量閱讀很難學好英語。現今學生的一個通病是閱讀量太小,拘泥於短文章上的“精耕細作”,產生不了語感,因而口筆語都缺少外國味。多讀文學作品和外國報刊不失為一劑良藥。

寫作最能使人感到英語學習上的不足,最能提高對語言的敏感性和吸收能力。好的作文是(學生)寫出來的,不是(老師)改出來的,多寫才能出文章。寫作在開始時往往是苦事,一不堅持就會放棄,因而需要毅力。寫作應輔以大量閱讀,寫作中出現的錯誤能通過閱讀自我糾正。英美人都反對背詞典,因為對說本族語的人來說,良好的語言環境和大量的閱讀足以使英語辭彙得到多次重複,直到被掌握。而我國的英語學習者情況就不同了,生活在漢語語言環境裡,英語的閱讀往往不足,難以在自然的語境中通過重複掌握該掌握的全部辭彙。因此中國學生的辭彙時不時往往偏小,對聽、說、讀、寫造成很大障礙。我主張有一定基礎的學生(如大三學生)不妨背一背詞典,細水長流,不要貪多,貴在堅持。背的同時要不忘閱讀,使背過的辭彙在閱讀中得以鞏固。掌握的辭彙一多,學習者便有豁然開朗的感覺。

作者簡介:

上海對外貿易學院教授,華東師範大學博士生導師。

目前任教育部高校外語專業教學指導委員會委員、中國澳大利亞研究會副會長、中國英語教學研究會常務理事、上海翻譯家協會副會長等職。

學術專長為澳大利亞文學、英語教學和翻譯。

主要著作有:

專著《澳大利亞文學史》、《澳大利亞文學論》、《澳大利亞文化簡論》、《當代澳大利亞社會》;

編著《高校英語教材1-8冊》、《英國散文選讀》、《澳大利亞文學選讀》;

譯著《簡·愛》、《隱身人》、《我的光輝生涯》、《驚醒》等。