獨自在家(Staying at Home Alone)

獨自在家

2003年11月16日 星期四 晴

我拿著成績單小心翼翼地回到了家中,不料竟發現媽媽不在。她去了阿姨家,晚上才回來。從桌上的便條中我知道了這些。我還是有點害怕,好像媽媽會突然回來。

一看到成績單上的低分,一想到媽媽那冷冷的臉,我幾乎怕得發抖。如果媽媽知道我得了這么低的分數,特別是英語,她會撕了我所有的漫畫書。我喜歡漫畫,那是我的最愛。長久以來,我把這些漫畫書當作了我的生命,但是媽媽總是認為漫畫分散了我的學習精力,給我造成了很大的影響。說實話,我也已經意識到了。媽媽厭惡這些書,她曾警告我,如果我再考低分,她就把它們部清除掉。即使我從此以後不再碰這些書,我還是想把它們保存下來。我應當怎么辦呢?我知道說服是徒勞的,我要阻止媽媽那么做。

突然,我想出了一個主意,我把所有的書集中起來放進一個箱子,然後把箱子藏在床下。小心翼翼地做完這些後,我舒了一口氣。

我打開英浯書,坐在桌子前看了起來。我想,的確是該認真學英語的時候了。

staying at home alone

thuesday nov. 16, 2003 fine

i took my school report and came back home cautiously only to find mother wasn't at home. she went to my aunt's and wou!d come back in the evcning. i knew that fi'om a note on the table. i was still a little bit frightened as if mother would come back suddenly.

seeing the low marks on the school report and remcmbering mother's cold face, i almost trembled with fear. lf mother know i got so low marks oa the subjects, especially english, she would tear all my cartoon books which are my fovourite. i have been treating them as my own life for a long time. but mother always thought cartoon diverted my attention from study and had a bad effect on me. frankly speaking, i had realized it. mother hated those books. she had warned me if i got low marks once more she would get rid of them. i still wanted to keep those books even if i would mever touch them from then on. what should i do? i knew that any persuation was in vain. i would prevent mother from doing that.

a good idea stroke me. i gathered all the books and put them in a box. then, i hid the box under my bed. having done it carefully, i had a breathing spell.

opening the english book, i sat at the desk and began to read. it was really the time that i learned english carefully, i thought.