陳詞濫調的意思和造句

陳詞濫調:浮泛不合實際。指陳腐、空泛的論調。小編為大家整理了這個詞的意思和造句,希望大家喜歡。

陳詞濫調的意思:

【漢語文字】陳詞濫調

【漢語拼音】 chén cí làn diào

【解釋】陳:舊,不新鮮。濫:空泛。陳腐、空泛的論調。 形容語言陳腐。

近義詞】:老生常談、舊調重彈、陳腔濫調

反義詞】:言簡意賅、 別具匠心、匠心獨具

陳詞濫調造句:

1) 傾刻間一個動人的故事成了掛在嘴頭的陳詞濫調.

2) 人們會說這是陳詞濫調了,咱們別在這白費口舌了,咱們還得從頭說起。

3) 現代生活里,沒有一樣東西能趕上一句恰當的陳詞濫調那樣,讓四海昇平,親如一家.

4) 說北愛爾蘭是現代歐洲死氣沉沉的落後地區已是陳詞濫調了。

5) 八戒,你不要把一些陳詞濫調到處生搬硬套,這位女士把你的腿傷治好,應該千恩萬謝才對。

6) 這篇跋文否定了後世詞人對巫山神女所作的陳詞濫調的褻瀆,讚美了袁崧對巫峽自然景物的描寫,可見楊慎獨到的文學思想。

7) 陳詞濫調何足掛齒?常言道‘熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟’,卻只好鸚鵡學舌罷了。

8) 他這篇作文里陳詞濫調太多,根本不值得一看。

9) 一行凝鍊雋永的短句,勝過一千行陳詞濫調。

10) 他的報告儘是些陳詞濫調,誰願意聽?

11) 他一作報告,就是老一套,陳詞濫調,讓人討厭。

12) 王代表的發言儘是些陳詞濫調。

13) 空暇界定美國現代風格,他的一生作了主義陳詞濫調.

14) 余試閱之,文史各本多陳詞濫調,無非忠孝仁義;而西學各本,太半譯自西洋,佶屈聱牙,難明其意。

15) 這類文章的共同特點有三個:一是無病呻吟,故作悲傷二是堆砌詞語,濫用華麗詞藻三是特別偏愛一些陳詞濫調。此外,這些文章有個顯著特點,也是它們的敗筆之處:就是每篇文章的結尾都有一段根深蒂固的說教詞,好像斷尾巴的狗一樣,令人難受。

16) 甘迺迪女士在保持所有戰役的新穎性上信手拈來,特別是精妙地解讀了為什麼"你從來沒有感到自己是如此鮮活"的陳詞濫調。

17) 寫結尾時常犯的毛病就是,要么草草收兵,要么畫蛇添足,要么就是套用陳詞濫調。

18) 年輕人也許狂妄自負,舉止無理,傲慢放肆,愚味無知,但我不會用應當尊重長者這一套陳詞濫調來為我自己辯護,似乎年長就是受人尊敬的理由。

19) 這家公司開出了一系列以就職為主題的投注,彩民可就歐巴馬就職演說的持續時間、收視率以及他在演說中將首次提及哪個“陳詞濫調”下注。

20) 結果是,我這個來自皇后區的打工女孩,手裡攥著一根號黃鉛筆,在一堆陳詞濫調里,在長青藤大學式的傲慢面前,墜入情網。

21) 這只是我個人拙見,只作參考,我與您雖比不上管鮑之交,但頗有緣份,無論是金言銀語亦或陳詞濫調,只要能幫您排憂解難,也不枉相識一場。