重陽節手抄報:重陽節英語怎么說

中國的傳統節日總是有很多傳統活動,或是喜悅的,亦或是憂傷的,但總是為了追憶迎新。重陽節是每年農曆的九月初九,所以重陽節的英文翻譯也很好記,那就是 double ninth festival。大家學會了重陽節的英文名字了嗎?對,就是這么簡單:double ninth!

我們一起來看一則用英文介紹重陽節的英文,豐富我們的英語學習知識。

the double ninth festival

the ninth day of the ninth lunar month

the chong yang festival is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the double ninth festival.

origins: the festival began as early as the warring states period (475 - 221 bc). according to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. the number nine is regarded as yang. the ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name chong yang festival. (chong means repeat in chinese.) the ninth month also heralds the approach of winter. it is a time when the living need warm clothing, and filial chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. the double ninth festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. clothes made of paper would then be burnt as offerings.

climbing mountains: on the double ninth festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, and eat double-ninth cakes. the double ninth festival is also the old men festival. old people are especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festival.

family get-togethers: the double ninth festival is also a time for family get-togethers. it is an occasion to remember one‘s ancestors, the sacrifices they made and the hardships they underwent. often, family outings are organised during which people search to renew their appreciation of nature and to reaffirm their love and concern for family members and close friends.