導入語
本期閱讀關鍵字:和
本期供稿:永戰
在先秦時代,“和”是一個非常重要的概念,它是指一種有差別的、多樣性的統一,因而有別於“同”。比如烹調,必須使酸、甜、苦、辣、鹹調合在一起,達到一種五味俱全、味在鹹酸之外的境界,才能算是上等佳肴;比如音樂,必須將宮、商、角、徵、羽配合在一起,達到一種五音共鳴、聲在宮商之外的境界,才能算是上等美樂。
【角度閱讀一:和之廣義】
和
王飆風
一個“和”字,道盡了宇宙間萬事萬物同興共榮的真諦,揭示了天地造化森羅萬象同存共生的奧秘,展現了生命繁衍進行萬世不絕的本質。孔子云:“忠恕行則仁德昌,仁德昌則天地和,天地和則萬物興。”孟子云:“天時不如地利,地利不如人和。”可見一個“和”字,正是百川所歸之大海,正是萬物所依之根本,正是萬民所寄之願望。
一個“和”字,透著陽光的明麗,飽含著貼心的溫馨,浸潤著融融的春意,呈現著一絲絲禪悟的韻味。她像一支橫貫古今鏇律曼妙的歌,每每唱起都能讓人感悟到那綿綿不盡的新意。她像一首迴蕩在人們心靈深處純美的詩,無論何時想起都能讓人感受到那悠然不絕的神韻,她又像一部穿越時空的厚重的史書,每一面無不記錄著:若以和為貴,則福樂天人共享;若以和為美,則陰陽平衡;若以和為善,則人心自然順暢。
民以食為天,講究的是五味調和;人有七情六慾,講究的是心平氣和;琴有數弦,講究的是音律和諧;戶有百口,講究的是家和財旺;鄰里之間,講究的是和睦相處;同窗讀書,講究的是和勉共進;朋友來往,講究的是情趣相和;夫妻度日,講究的是和如琴瑟;患難之交,講究的是和衷共濟;與人共事,講究的是誠敬謙和;陌路相逢,講究的是和悅以敬;為人師長,講究的是慈祥和藹;身處晚輩,講究的是恭謹和順;為賈為商,講究的是和氣生財;為官為宦,講究的是心胸平和;為家為國,講究的是以和為天;為政為治,講究的是寬猛中和;君子之道,講究的是和面不同;韜晦之旨,講究的是和光同塵。
將相和,則強敵不敢窺伺;民心和,則兵勁城固;上下和,則國昌民富;同事和,則事業日熾;師生和,則教學相長;兄弟和,則黃土生金;夫妻和,則快樂百年;父子和,則家道不落;家族和,則祥瑞千年;鄉黨和,則息訟罷爭;民族和,則萬民樂奏;國家和,則興旺強盛。
中氣和,則百病不生;心境和,則悠然自樂;情與理和,則神安魄暢;志與趣和,則宏圖可展;願與運和,則事事順達;愛與情和,則並蒂花開;心與身和,則遺憾自少;人與天和,則謀事可成;學與識和,則智慧靈光;氣與度和,則曠達自安;神與魂和,則怡然自適;追與求和,則夢想成真。
一個“和”字,蘊意何其充盈,內涵又何其豐富。
(摘自《思維與智慧》)
【靈犀一點】
一個“和”字,是百川所歸之大海,是萬物所依之根本,是萬民所寄之願望。
國以和為貴,家以和為美,人以和為善。
【角度閱讀二:和諧】
平和心是金
金字塔的建造者,不是奴隸,而是一批歡快的自由人!第一個作出這種推斷的是瑞士鐘錶匠塔•布克。1560年,他在埃及遊歷時,作出了這種推斷。
埃及考古工作者證實了布克的判斷。XX年,埃及最高文物委員會宣布,對吉薩附近六百處墓葬的發掘證實,金字塔是由當地具有自由身份的農民和手工業者建造的,而非希羅多德在《歷史》中所記載的由三十萬奴隸所建造。
一個鐘錶匠為什麼能看出金字塔是由自由人建造的呢?他是從鐘錶的製造過程中推斷出來的。
塔•布克曾因反對羅馬教廷而入獄,由於他是一位鐘錶大師,所以入獄後他被安排製作鐘錶。他發現無論獄方採取什麼手段,都不能使他製作出日誤差低於1築10秒的鐘表。可是,在他自己的作坊里,他能使鐘錶的日誤差低於1築1000秒。
一個鐘錶匠在不滿和憤懣中,要想圓滿完成製作鐘錶的1200道工序是不可能的;在對抗和憎恨中,要準確地磨銼出一座鐘表所需要的254個零件,更是比登天還難。
金字塔這么浩大的工程,被建造得那么精細,各個環節銜接得那么天衣無縫,建造者必定是一批懷有虔誠之心的自由人。不難想像,一群有懈怠行為和對抗情緒的人,怎么能讓金字塔的巨石間連一片刀片都插不進去呢?
【靈犀一點】
平和是理智與感性的結合。
在嚴格監管、氣氛壓抑的地方,別指望會有奇蹟發生。
【角度閱讀三:和平】
把敵人變成人
摩 羅
前蘇聯著名作家葉夫圖申科在《提前撰寫的自傳》中,曾講到過這樣一則十分感人的故事:
1944年的冬天,飽受戰爭創傷的莫斯科異常寒冷。兩萬德國戰俘排成縱隊,從莫斯科大街上依次穿過。儘管天空中飄飛著大團大團的雪花,所有的房屋和街道都堆滿了白皚皚的積雪。但所有的馬路兩邊,依然擠滿了圍觀的人群。大批的蘇軍士兵和治安警察,在戰俘和圍觀者之間,劃出了一道警戒線,用以防止德軍戰俘遭到圍觀民眾憤怒的襲擊。
這些老少不等的圍觀者中,大部分是來自莫斯科及其周圍鄉村的婦女。她們的父親,或是丈夫,或是兄弟,或是兒子,都在德軍所發動的侵略戰爭中喪生。她們都是戰爭最直接的受害者,都對悍然入侵的德寇懷著滿腔的仇恨。
當大隊的德軍俘虜出現在婦女們眼前時,她們目光憂憤,全都雙手攥成了憤怒的拳頭。要不是有蘇軍士兵和警察們在前面竭力阻攔,她們一定會不顧一切地衝上前去,把這些殺害自己親人的“劊子手”撕成碎片。
俘虜們都低垂著頭,膽戰心驚地從圍觀民眾的面前緩緩走過。突然,一位上了年紀、穿著破舊的婦女走出了圍觀的人群。她平靜地來到一位警戒的警察面前,請求警察允許她走進警戒線去好好看看這些俘虜。警察看她滿臉慈祥,沒有什麼惡意,便答應了她的請求。於是,她來到了俘虜身邊,顫巍巍地從懷裡掏出了一個印花布包。打開,裡面是一塊黝黑的麵包。她不好意思地將這塊黝黑的麵包硬塞到了一個疲憊不堪、拄著雙拐艱難挪動的年輕俘虜的衣袋裡。年輕俘虜怔怔地看著面前的婦女,剎那間便已淚流滿面。他毅然扔掉了雙拐,“撲通”一聲跪倒在地上,給面前這位善良的婦女,重重地磕了幾個響頭。其他戰俘受到感染,也接二連三地跪了下來,拚命地向圍觀的婦女磕頭。於是,整個憤怒的氣氛一下子改變了。婦女們都被眼前的一幕所深深感動,紛紛從四面八方湧向俘虜,把麵包、香菸等各種東西塞給了這些曾經是敵人的戰俘。
葉夫圖申科在結尾寫道:“這位善良的婦女,剎那之間便用寬容化解了眾人心中的仇恨,並把愛與和平播種進了所有人的心田。此時,眼前的這些戰俘已經不再是敵人,他們已經是人了,因為在他們的心中,已經被播種了愛與和平……”
(摘自《意林》)
【靈犀一點】
戰爭把人變成了“敵人”,而愛,又把“敵人”變成了人。
愛使世界和平。
【“和”之連結】
★古語
齊侯問晏嬰:“和與同異乎?”晏嬰曰:“異。和如羹焉,水火醯醢鹽梅以烹魚肉,燀之以薪。宰夫和之,齊之以味,濟其不及,以泄其過。君子食之,以平其心。君臣亦然。君所謂可而有否焉,臣獻其否以成其可。君所謂否而有可焉,臣獻其可以去其否。是以政平而不乾,民無爭心。……若以水濟水,誰能食之?若琴瑟之專一,誰能聽之?同之不可也如是。”(《左傳》)
釋義:晏嬰的意思是說“和”與“同”是有差異的。“和”是指不同成分的合理搭配。例如把油鹽醬醋,魚肉菜蔬,用水火加工,做出可口的湯,大家都愛喝,這就叫“和”。如果一種湯只有一個味誰願意喝呢?音樂也是這樣。在國家管理中,如果國君認為應該肯定的事情,而又有否定的意見,臣子們積極提出質疑,使國君的決策更為完善周全,這就是“和”。
★成語
和衷共濟:比喻同心協力克服困難。
和而不同:意為和睦地相處,但不隨便附和。
和氣致祥:意為對人謙和可以帶來吉祥。
和璧隋珠:比喻極珍貴的東西。
和光同塵:比喻與世俗混同,不露鋒芒。
★故事
在自然界,有這樣一種生物。冬天,它是一條悽慘的蟲子,它鑽入冰涼的泥土,靜靜等待死亡給予它的厚賜。而夏天,從已故蟲子的身體裡卻長出一種奇怪的生物,模樣像草,這就是“冬蟲夏草”。而實際上,它是一種真菌。早在蟲子仍快活地爬動的時候,它便寄生在蟲子的體內了,只等待著來年在夏日的驕陽下伸展出風姿。
這真菌,憑藉著蟲子的身軀,得以生長。而蟲子,因這真菌的生存,使它的軀體又歷經一度風雨而顯出價值。
冬蟲夏草,是珍貴的滋補藥。這看似普通的一味藥卻承載著兩個生命。他們互相依存,是一道和諧的風景!