歪歪扭扭 | |||
拼音 | wāi wāi niǔ niǔ | ||
簡拼 | wwnn | ||
近義詞 | 歪歪斜斜 | ||
反義詞 | 整整齊齊 | ||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 聯合式 | ||
成語解釋 | 歪斜不正 | ||
成語出處 | 丁玲《太陽照在桑乾河上》:“扛了一簍子果子,就壓得歪歪扭扭叫叫喊喊的,還要稱雄呢!” | ||
成語用法 | 作定語、狀語;指歪斜不正 | ||
例子 | 王朔《無人喝彩》:“那項鍊一經抖開,非常之長,上百個菱形樹粒密密麻麻歪歪扭扭地擺列著,已完全失去光澤。” | ||
英文翻譯 | crooked <askew; be shapeless and twisted> | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 常用 |