不懷好意

【拼音】bù huái hào yì

【成語故事】武松自殺了潘金蓮與西門慶這對姦夫淫婦後,被官府判望流放,套上枷鎖,由兩個差官押送,經過十字坡酒店遇到母夜叉孫二娘,孫二娘不懷好意,用蒙汗藥來對付武松。武松裝作藥性發作,在孫二娘要扒皮時抓住她,嚇得孫二娘趕快求饒。

【典故】武松聽了這話,自家肚裡尋思道:‘這婦人不懷好意了。你看我且先耍他。’明·施耐庵《水滸傳》第二十七回

【釋義】懷:包藏。沒安好心。

【用法】作謂語、定語;指動機不純

【近義詞】居心不良、居心叵測

【反義詞】與人為善、誠心誠意

【歇後語】狼夸羊肥

【英文】harbouranevildesign<havebadintentions>

【成語造句】

◎ 黎小玲看熊爺色迷迷的不懷好意,又得罪不起他。

◎ 同時還帶著幾絲對自己不懷好意的詛咒和幸災樂禍的善意,似乎真的渴望諸如此類的災變能夠發生。

◎ 那么,它到底是什麼貨色呢?想幹些什麼呢?白翔的直感告訴他:這條海狼是不懷好意的。

◎ 向不懷好意的人泄漏一點點信息都會造成很大的麻煩。

◎ 因為我早發現查家這幾兄弟對我們家不懷好意。