安居樂業

【注音】ān jū lè yè

【成語故事】春秋時著名的思想家老子,對當時的社會現狀不滿,懷戀遠古的原始社會,渴望出現“小國寡民”的社會,讓人民吃得香,穿得很舒服,住得很安適,鄰近各國互相望見,雞狗之聲都互相聽見,但人到老也不要互相往來。

【典故】民各甘其食,美其服,安其俗,樂其業,至老死不相往來。《老子》第八十章《漢書·貨殖列傳》“各安其居而樂其業,甘其食而美其服。”

【解釋】安:安定;樂:喜愛,愉快;業:職業。指安定愉快地生活和勞動。

【用法】作謂語、定語、賓語;形容工作生活都很好

【相近詞】國泰民安、豐衣足食

【反義詞】民不聊生、水深火熱

【歇後語】麻雀子鑽到竹筒里

【英文】dwellunderone'svineandfigtree<liveandworkinpeaceandcontentment>

【成語例句】

◎ 今日的西藏,經濟發展、社會進步、民族團結、人民安居樂業,呈現出一派政通人和、百業俱興的欣欣向榮景象。

◎ 今日的廣西,經濟發展、政治穩定、民族團結、社會進步、人民安居樂業。

◎ 邪火終於被撲滅了,人民重新安居樂業。