圖書出版契約範文

_________,代表_________,以下稱作“_________”,與_________代表_________出版社,以下稱作“出版社”,簽署下述協定:

第一條

(1)協定贊助_________所著的_________一書出版_________文版。

(2)該書印數最少為_________冊,_________冊精裝本,零售價:_________,_________冊平裝本,零售價:_________。

(3)在此,出版社鄭重承諾擁有翻譯該書所需的一切權利,自此刻起,如有侵犯第三者權益之事發生,則_________不承擔一切責任。

(4)_________享有在其文化工作範圍內直接地、無償地和不受時間地點限制地使用特許出著作權或譯作的權利。

第二條

(1)根據評審委員會_________年_________月_________日的會議決定,為出版1.1條中所述譯作,_________在翻譯項目範圍內特此批准贊助款_________歐元(大寫)。

(2)贊助款在滿足以下條件後支付:

(a) 出版社須出具譯者翻譯1.1條中所述譯作所得稿籌的原始收據和由譯者認證的收據譯文。

(b) _________收到樣書兩冊。

(c) _________收到樣書一冊。

(d) 須按第7條所述方式提及_________參與出版本書。

第三條

(1)批准的贊助有效期至_________年_________月_________日。

(2)若至(1)中所述日期譯本尚未送達,可以申請自協定簽署之日起延期36個月。若協定延長期滿仍未按2.2條的(b)和(d)將樣書送達_________,則批准的贊助失效。

第四條 出版社有義務在譯本出版滿三年後,自出版年份算起,將接受贊助的譯作的總銷售量告知_________。

第五條 出版社有義務將刊登在國外報紙及雜誌上的書評的複印件轉給_________。

第六條 出版社承諾,_________可以以淨零售價40%的折扣訂購所有版本的譯本。此外出版社有義務,至少在計畫低價拋售或將剩餘書籍廢棄之前三個月前告知_________。

第七條 要註明_________是特許出版的贊助機構,措辭如下:“本書的出版得到了_________的資金贊助”。

第八條 本協定對協定雙方之間的關係做了完整的規定。附加或變更條款必須有書面形式方能生效。如協定個別條款無效或失效,不會觸及協定的整體性。協定雙方應努力找到最恰當的措辭,避免因條款無效而產生經濟影響。協定未盡事宜參考_________法律。商定的仲裁地點在_________。本協定不屬於出版法意義上的出版契約

贊助機構(蓋章):_______

代表人(簽字):_________

_________年______月____日

簽訂地點:_______________