美國汽車維修業B公司特許契約樣本

9.其他各有關事項 

(1)當事人的關係 

地區性公司與被特許人的關係是特許人與被特許人的關係。此外並無其他關係。地區性公司不是a公司的一個代理機構,它對被特許人的所有義務都只是地區性公司的義務,b公司在本協定名下對被特許人沒有義務,其對被特許人的義務僅限於管理所收到和掌握的廣告基金方面。無論被特許人和其所雇用的人員都將不是,也不代表地區性公司或b公司的雇員、合伙人、子公司或分支義務,尤其不得向其顧客允諾或提供來自地區性公司或b公司的支持或幫助。被特許人現在是,並仍將是一個獨立的商業實體,本協定或其他任何協定的內容都 不能認作是創造了一種被特許人與地區性公司或b公司之間的代理關係、夥伴關係等等。被特許人、地區性公司和b公司都將不作為其他一方的代理人而行動,也將不保證、不負責其他一方的義務、債務或開支等。無論地區性公司都將無權利分享被特許人的利潤,也不應被要求承擔被特許人的損失或義務,他們對特許連鎖店也不擁有任何所有權或財產利益,不管理雇用或開除被特許人雇員事宜或其他人事事宜,不調整工作環境或決定被特許人將接受什麼樣的人作為顧客,但在有必要保護b公司的名稱、服務商標和相關標誌、商譽的問題上是例外。被特許人企業的管理將取決於他自己的合理的商業判斷力,並只服從本協定和操作手冊的條款。本協定或其他有關協定都不造成在地區性公司和b公司與被特許人之間受託管理人與受益人的關係。被特許人認識到本條款的特殊意義,並對進行了充分的研究與討論,已單獨草簽了本條款。 (簽字) 

(2)補償 

被特許人同意補償地區性公司,使其不受損害,支付保衛地區性公司和b公司不受損害的費用,支付服務、代表、允諾或被特許人失職的補償。關於由批准的供應商供應的任何設備、產品、服務或商品等(簡稱“供應商項目”),是在未經b公司或地區性公司擔保的前提下供應的,既未擔保其適銷性,也未擔保其他任何方面。被特許人同意,b公司或地區性公司對任何供應商項目或供應商關係的批准都只是一種調節行為,b公司和地區性公司對上述方面將不負有義務,被特許人同意。對這些供應商項目及其使用的任何要求,只向供應商索取,而不找b公司或地區性公司。當供應商的項目出現毛病和問題,b公司和地區性公司否認對被特許人或任何第三方負有義務,而被特許人同意由供應商項目導致的任何損失或損壞均無 b公司或地區性公司的責任。被特許人還同意對供應商項目的徵稅方面負有全部責任。被特許人認識到本條款的特殊意義,並已對此進行了充分的研究與討論,已單獨草簽了本條款。(簽字) 

(3)廣告基金補償 

被特許人同意,在管理或使用被特許人捐獻的廣告基金方面對地區性公司作出補償,使其免受損失,但委託地區性公司轉交廣告基金捐獻除外。在該情形下,地區性公司只負責積極將此款轉交給廣告基金,而不收取任何補償。被特許人認識到本條款的特殊性並已對此進行了充分的研究與討論,已單獨草簽了本條款。(簽字) 

(4)通知 

所有的通知都將看作是在美國郵政部門存放了5天后寄出的,郵資預付。