技術引進契約

之間的糾紛爭議。  第十三條 契約的生效期限和終止  本契約自×年×月×日起生效。因××××終止(寫明終止的原因)。  第十四條 契約的變更和解除  (寫明契約變更和解除的條件)  第十五條 契約文本使用中文和英文(其他文字亦可)兩種文本。如有不同,以中文為準。  第十六條 本契約未盡事宜,雙方協商簽訂補充協定。補充協定與本契約具有同等效力。  甲方:(章) 乙方:(章)  法定代表人:(簽字) 法定代表人:(簽字)  ××××年×月×日  2.說明  技術引進契約是指在中華人民共和國境內的公司、企業、團體或個人(受方)為引進技術同中華人民共和國境外的公司、企業、團體或個人(供方)訂立的明確相互權利義務關係的協定。根據《技術引進契約管理條例》及其實施細則的規定,簽訂技術引進契約應當注意的問題有:  (1)要列明契約的基本情況,包括契約名稱、當事人姓名(或名稱)、住所(或法定地址)、國籍、簽訂時間和地點。契約名稱要能夠確切地反映出該契約的性質、特點和內容,便於人們對整個契約進行了解。當事人名稱(或姓名)要與實際承擔契約權利義務的單位或個人相一致,是我方與外方某一總公司的子公司簽訂時更應注意此問題。當事人法定地址(或住所)、簽約的地點往往成為交付技術資料的地點,還可能成為契約發生爭議進行仲裁或訴訟的仲裁地點或法律訴訟地點,因此應該明確、具體。  (2)要界定契約中所使用的關鍵字語的含義。契約中所使用的關鍵字語,可用定義條款加以說明。技術引進契約的雙方當事人所屬國家不同、語言不同、法律不同,為防止契約執行過程中可能發生分歧,有必要對那些容易混淆的詞語,如專有技術、技術資料、質量標準、淨銷售額、技術改進等用定義的方式加以明確和具體說明。  (3)技術引進契約應貫徹平等互利的原則,未經審批機關特殊批准,契約不得有下列限制性條款:①要求受方接受同技術無關的附帶條件,包括購買不需要的技術、技術服務、原材料、設備或產品;②限制受方自由選擇從不同來源購買原材料、零部件或設備;③限制受方發展和改進所引進的技術;④限制受方從其他來源獲得類似技術或與之競爭的同類技術;⑤雙方交換改進技術的條件不對等;⑥限制受方利用引進的技術生產產品的數量,品種或銷售價格;⑦不合理地限制受方的銷售渠道或出口市場;⑧禁止受方在契約期滿後,繼續使用引進的技術;⑨要求受方為不使用的或失效的專利支付報酬或承擔義務。  (4)引進的技術要符合法律規定的條件,否則契約無效。關於引進的技術應當符合的條件,《技術引進契約管理條例》第3條明確規定,必須先進適用,並且應當符合下列一項以上的要求:①能發展和生產新產品;②能提高產品質量和性能,降低生產成本,節約能源或材料;③有利於充分利用本國的資源;④能擴大產品出口,增加外匯收入;⑤有利於環境保護;⑥有利於生產安全;⑦有利於改善經營管理;⑧有助於提高科學技術水平。當事人在簽訂契約時,應當注意是否符合這些要求。