本條規定下的仲裁裁決將為最後的裁決,對訂約四方均具有法律約束力。
在解決爭議期間,除爭議事項外,銀行訂約各方應繼續履行銀行契約、章程所規定的其他各項條款。
第二十一章契約文字
第四十七條契約文字
契約用中英文書寫。各中英文本具有同等效力。
第四十八條通知書
訂約四方書信往來,董事會通知書與檔案,財務會計通知書與報告等應按訂約四方在第四十九條列明的法定地址以掛號航郵、電報或電傳投遞。如某方地址更改時,套用書面通知其他三方。
第二十二章法定通訊地址
第四十九條法定地址
訂約四方法定地址如下:
甲方:____________________
乙方:____________________
丙方:____________________
&n
bsp;丁方:____________________
第二十三章附加條款
第五十條修改
契約的任何修改須經董事會決定後,呈交審批機關批准,方為有效。
第五十一條前寫契約及照會
本契約經審批機構批准正式生效後,訂約四方所有的前口頭和書面的協定或照會等,如與契約相牴觸時,以本契約為準。