以該銀行或其貸款分行淨所得計算並由該行總行或貸款分行所在地徵收的任何稅款,以及第6.1條所指的任何稅款的徵收或變更)(2)對該行準備金、專門存款的徵稅或變更,或對該銀行資產、負債或其帳上存款或貸款的類似要求的任何上述費用或減少。
第十五條一般條款
15.1法律的選擇:本契約受________法律的管轄,並據此釋義和解釋。
15.2管轄權:(1)借款人同意凡與本契約或任何票據有關的訴訟或審理程式都可以在________法院提起並執行;借款人不可撤銷地接受各該法院管轄,不可撤銷地指定
________信箱(該信箱在________設有辦事處,位於________街,)作為其收受任何上述訴訟或審理程式送達的傳票或其他法律傳喚的代理人。該信箱應根據本契約將傳票或傳喚按本契約通知規定的地址,用掛號郵件郵寄送達借款人。
(2)借款人並同意,可以在________地或可以找到借款人或其任何財產的任何其他管轄地的法院,提起上述訴訟或審理程式及執行,並不可撤銷地接受上述法院管轄。
(3)借款人不可撤銷地放棄就本契約或票據有關的任何訴訟或審理程式不受在
________國________地法院或任何其他國家或管轄地法院的管轄,在判決前後不受扣押及執行的所有豁免權,並同意在有關任何上述訴訟或審理程式時不提起或不主張任何豁免權。
(4)借款人在法律允許的最大限度內,不可撤銷地放棄對現在或以後在________法院提起的、以任何方式與本契約或票據有關的訴訟或審理程式指定的審判地點提出異議,對在上述法院提起的訴訟,不可撤銷地放棄以出庭不便為理由而提出的請求。
15.3貸款貨幣:
(1)根據第14條規定需要償付的費用,如果原來是以美元以外的貨幣支付時,借款人同意應以相當於美元的金額償還,即發生上述費用的人,根據正常的銀行程式,在原費用支出之日以上述其他貨幣購買美元所應支付的金額(在升水和兌換費用之後)。借款人並同意,根據第4.2條,上述金額應付的利息應根據其金額以美元計算。
(2)根據本契約或票據,借款人對於任何到期金額的義務,儘管以任何其他貨幣支付,應僅以美元計算的金額履行,即在代理行或上述銀行根據正常的銀行手續,於收到上述支付款項之後的銀行工作日立即以其他貨幣購買的金額(在升水和兌換費用之後)履行。如果,購買的以美元計的金額不足原來到期日的金額,借款人同意以美元支付為賠償上述不足金額所必需的上述附加金額。借款人沒有因這種支付而解除的債務應作為單獨和獨立的債務到期,並在本契約規定解除之前應繼續充分有效。
15.4票據的替換:在票據丟失、被竊或被毀,借款人收到合理的可以滿意的補償或擔保的情況下;或者在票據殘缺不全,票據持有人在向借款人出示該殘損票據時,借款人應自付費用簽署並遞交一份新的票據,註明支付日期和相同的本金金額以代替丟失、被竊、被毀或殘損票據。