寄售交易協定 篇1
供貨人(以下簡稱甲方):
代理人(以下簡稱乙方):
經甲乙雙方共同協商,甲方委託乙方寄售______________,協定內容如下:
一、甲方寄售物品金額為____________。寄售物品清單如下:
(一)物品名稱:____________。
(二)規格:____________。
(三)型號:____________。
(四)數量:____________。
(五)產權證書及編號:____________。
二、甲方委託乙方寄售的物品必須保證其物品的合法性及真實性,其物品如屬於非法所得物品,甲方必須承擔乙方的經濟損失以及相關的法律責任。
三、甲方因隱瞞寄售物品存在共有、爭議、被扣押或已設定抵押權或涉及案件等情況而給乙方造成經濟損失的,應向乙方支付寄售協定項下寄售金額____________%的違約金。
四、寄售物品售出後,甲方按寄售物品成交價的百分之____________%向乙方支付佣金。
五、乙方有義務向甲方通報寄售物品的銷售信息,反映當地的市場情況和消費者意見,經甲、乙雙方協商後,甲方同意低於雙方寄售金額成交的物品時,佣金按雙方簽訂的寄售金額全額支付。
六、本協定經雙方簽字後有效期為____________,從____________年____________月____________日起到____________年____________月____________日止。如果一方需要延長協定,必須在滿期前____________個月書面通知另一方。如因乙方門面到期、經營不善或轉讓,乙方應提前通知甲方,終止本協定。如甲方終止寄售物品時,須向乙方支付保管費,本協定終止。
七、凡執行協定引起的一切爭議,應通過雙方協商解決。如協商不成,應提交____________法院,按其_____程式暫行規定則進行_____。以法院的裁決是終局的,並約束雙方。
八、其他條款
(一)如有任何客戶堅持要與甲方直接交易,甲方有權直接成交,並按該筆交易額的百分之____________為乙方保留佣金。
(二)甲方必須保證寄售物品的合法性,如不合法,所產生的任何法律後果由甲方完全負責。
(三)本協定共寫成一式____________份,每方各執____________份。
(四)本協定自簽訂之日起,如遇人力不可抗拒的自然因素而造成甲方寄售物品受到損失,乙方不負責賠償。
甲方(供貨人):
身份證號碼:
聯繫電話:
簽署時間:____________年____________月____________日
乙方(代理人):
身份證號碼:
聯繫電話:
簽署時間:____________年____________月____________日
寄售交易協定 篇2
寄售協定
A公司,註冊地在中國_______(以下稱寄售人),與B公司,註冊地在________(以下稱代售人),按下列條款簽訂本協定:
ThisAgreement is entered into between _______ Co.(hereinafter referred toas the Consignor), having its registered office at _______, China and________CO.(hereinafter referred to as the Consignee),having its registered office at_______, on the following terms and conditions:
1.寄售人將不斷地把______(貨物)運交給代售人代售。貨物價格為CIF市價,約隔90天運交一次。
The Consignor shall from time to time ship ______________(commodity)tothe consignee on Consignment basis at the prevailing international marketprices on CIF terms. The interval between each shipment shall be approximatelyninety days.
2.代售人在徵得寄售人對價格、條款等的同意之後,必須盡力以最好價格出售寄售商品。
The Consignee must try to sell theconsignments at the best possible prices after obtaining the approval of theConsignor as to price, terms, etc.
3.開始階段,每次船運貨物的價格不得超過_______美元,代售人未償付的貨款不能超過_________美元。
Each shipmentby ship at the initial stage will not exceed U.S.D_______and the outstandingliabilities on the Consignee shall be in the vicinity of not more than U.S.D._______ only.
4.寄售人對賒銷造成的壞賬不負任何責任,代售人在任何時候均負有支付寄售人貨款的義務。
TheConsignor shall at no time be responsible for any bad debts arising out ofcredit sales to any _______ buyers. Making payments to the Consignor shall atall times be the sole responsibility of the Consignee.
5.代售人將接受寄售人開立的以代售人為付款人的90天遠期匯票,年利_____%。
TheConsignee shall accept the Bills of Exchange drawn by the Consignor on him at90 days’sight with interest payable at ________ % per annum.
6.代售人以簽字信託收據從寄售人銀行換取包括提單在內的裝運單據。
The Consignee shallcollect the shipping documents including B/L from the Consignor’s bank againstTrust Receipt duly signed by the Consignee.
7.寄售人負擔貨物售出之前的保險費和倉儲費。
The Consignor shallabsorb insurance premium and warehousing charges up to the date of delivery tocustomers.
8.仲裁:
Arbitration:
凡因本協定引起的或與本協定有關的任何爭議應協商解決。若協商不成,應提交華南國際經濟貿易仲裁委員會,按照申請仲裁時該會現行有效的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。
Any dispute arising from or inconnection with the Contract shall be settled through friendly negotiation. Incase no settlement is reached, the dispute shall be submitted to South ChinaInternational Economic and Trade Arbitration Commission (SCIA) for arbitrationin accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration.The arbitral award is final and binding upon both parties.
9.本協定用中英文兩種文字寫成,兩種文字具有同等效力。本協定共__份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。
This Contract is executed in twocounterparts each in Chinese and English, each of which shall deemed equallyauthentic. This Contract is in ______ copies, effective since beingsigned/sealed by both parties.
A公司:____________ B公司:___________
(簽字)(簽字)
A Co: _____________ B Co: ____________
(signature) (signature)
寄售交易協定 篇3
此協定於__________________[日期],由__________________[名稱][個人或實體類型及國家名,或協定簽訂地]_________[地址](“製造方”)同__________________[名稱][個人或實體類型及國家名,或協定簽訂地)__________________[地址](“受託方”)雙方簽訂。
詳細說明
A.雙方承認製造方生產並銷售[貨物描述或以附在契約後的現有產品清單來描述],並且今後生產的產品在性質和類型上與原產品相同。
B.在寄售契約中,作為製造方授權的代表,為存貨和銷售貨物的目的,受託方要求從製造方手中接收貨物。
C.製造方希望受託方作為授權代表在[某國某州](“指定範圍”)內按寄售契約條款和條件完成貨物銷售。
1.雙方關係(relationship?of?the?parties)
製造方同意按契約條款將貨物轉給受託方,受託方亦同意在指定地區內銷售貨物。雙方之間的安排在指定區域內[是/不是]獨占性的。
雙方都認同受託方是單獨且_____於是製造方的,契約的成立並不意味著雙方建立起某種雇用、合夥、合資、委託或其他類似關係。雙方都不對
對方負有任何償債義務。受託方可自由雇用或聘用任何人員。受託方有責任保證在[某國]進行貿易時要全面按當地法律法規要求執行。受託
方還要負責交納所有在_________[某國]進行銷售活動時所要交納的各種稅費。製造方對受託方在銷售其產品時所產生的各種損失、索賠或其他債務既無認定責任也無保證責任。
2.契約期限(term?of?agreement)
契約於簽約方最後簽字日期生效,有效期_________[數字]年,除非契約中另有其他時間規定提交終止。在有效期內,契約雙方可協商更
新補充契約條款,受託方應在此期間完全履行契約。
3.訂貨單(stock?orders)
受託方應按製造方提供的統一格式提交訂貨清單,表明受託方想要從製造方處訂購貨物的類型和數量。在第一筆訂貨之後,受託方應在每月不晚於_________[天數]天向製造方提交訂貨單續訂,數量和類型與上月賣出的貨物相同。每筆訂貨都應得到製造方的最終同意。製造方應直收到受託方提交的訂貨單_________[天數]天內審定並修改。製造方在更改訂貨類型和數量時應慎重考慮。如果製造方對訂購內容做出了修改,則製造方要向受託方發出書面或口頭通知,並且在收到受託方的書面或口頭確認後,才能將訂貨發運。
4.交運條款(delivery?terms)
除受託方失誤或出現契約中未列明的不可能性,否則製造方應在_________[天數]天內按認可的訂單將所有貨物交運到受託方指定的地點。在發貨期內,除受託方必需獲得必須的進口及其他被該國要求的許可證明外,製造方還要負責輸所有出口許可和檢驗證明並承擔遵守有關進出口所有要求的責任。
5.貨物所有權(title?to?goods)
所有運至受託方的貨物按契約條款應受寄售契約約束。貨物只要不賣給用戶,任何時候其所有權都屬於製造方。而受託方在任何時候均無權擁有並處置這些貨物。對貨物的所有權應從製造方直接轉交到用戶手中。
6.價格條款(price?terms)
有時,製造方會提供一些列明貨物詳細價格的清單。製造方保留更換貨物價格的權利。受託方只能按最近來自製造方的列明詳細價格的清單上的價格出售貨物,或以在其授權範圍內的稍高價格出售貨物。如果指定區域市場對貨物的需求因某種原因超出受託方的控制範圍而下降到其契約上寫明的訂貨價格,不再有任何商業可靠性,那么只要這種狀況持續存在,則製造方的最小訂貨要求適用於此。
7.支付條款(payment?terms)
8.存貨報告單(inventory?reports)
在受託方提交存貨報告單時應同時提交月度報告,寫明上月所售貨物的型號和數量。報告需用製造方指定的格式。每_________[月數]月或製造方要求的任何時候,受託方都應向製造方報告寄售倉庫中的所有存貨情況。如製造方有要求,則必須由製造方代表或在其指導下提取存貨,其過程中與製造方代表相關的費用由製造方支付。
9.受託方的其他義務(additional?obligations?of?consignee)
受託方同意下列條款:
a.受託方在指定區域內向客戶積極促銷產品。經過慎重選擇,受託方應彩多種銷售策略,包括零售渠道、編制目錄、郵購、電話訂購及電子商務等。
b.受託方不得經營任何非製造方產品、項目、零件等,也不得銷售任何與製造方產品相同或易混淆或有欺騙性的類似產品。
c.受託方不得將製造方產品銷給其他公司用於出售、租賃、出租與製造方產品相同或雷同等有欺騙性的類似產品。
d.受託方應對商業運作當中所有費用負責,包括所有稅費、勞務費和經宮中產生的罰金等。
10.製造方的其他義務(additional?obligations?of?manufacturer)
製造方應提供受託方所需的有關貨物的原材料和技術規格等情況.
11.損失風險(risk?of?loss)
受託方承擔受託貨物的一切損失風險.受託方應負責賠付寄售存貨記錄中所有損失的\毀壞的或丟失的貨物.
12.擔保(warranties)
製造方應對每一件售出商品給予有限的質量擔保.受託方必須給每一個購買其產品的人提供製造方對產品質量的擔保。受託方無權更改製造方的任何質保條款.製造方要及時修理或更換任何失靈、不運轉的產品,以及屬於質保條款範圍內的其他有缺陷的產品,而無論此時是由受託方還是由委託方擁有該產品。
13.保障(indemnities)
a.受託方應保障或使製造方免於遭受各種因受託方從事、經營或執行契約造成的人員傷害或死亡以及財產的損失或丟失而引起的索賠和傷害。
b.製造方應保障並保證使受託方免於任何由於貨物本身的損壞、失靈、故障導致的傷害和索賠,除非這些傷害和索賠是由受託方本人或其他原因引起,或是歸因於受託人的引導、運作或履行。在全部契約期間,製造方應對售給受託方的所有產品的產品責任負責_____,在總_____額內按每次交貨數額至少承擔_________[幣種和金額],這種_____通常把受託方稱為附加_____方。
14.智慧財產權(_____ellectual?_____perty?rights)
a.製造方在所有產品標識、名稱、設計、專利和與產品有關的商業秘密等方面擁有有價產權(稱智慧財產權)。以上這些權利全部屬於製造方而非受託方。受託方不得宣稱其擁有製造方的智慧財產權,也不允許受託方將製造方的名稱作為其自身名字的一部分。智慧財產權由製造方所有。
b.受託方被授權使用製造方智慧財產權技術從事有關製造方產品的分銷、再銷、租賃和出租事宜。受託方無權使用製造方技術用於其他目的。
c.所有與製造方產品有關的廣告、促銷材料、報價、發票、標籤、裝積容器和其他材料均要附上一張聲明,即“與產品有關的智慧財產權技術由製造方所有”。同時還須註明受託方只是該產品的受託方。
d.受託方禁止以任何方式更改製造方用於產品的智慧財產權技術。所有產品細節、色彩和設計必須嚴格按照製造方提出的要求。
e.受託方只能出售使用製造方智慧財產權技術的產品,禁止受託方將製造方智慧財產權技術用於任何製造方生產的半成品上。
f.受託方不得或謀略或協助他人複製製造方產品,也不得生產製造或出售任何與製造方產品混淆或具欺騙性的類似產品。
15.契約轉讓(assignment)
契約任何一方在沒有另一方書面認可前不可隨意轉讓契約。任何一方不可隨意撤回其做出換認可。製造方可以在下列任何一種情況下撤回認可意見:受託方未履行雙方認可的契約規定的責任;建議的受讓人因財務問題不能履行受託方遺留的契約責任;受讓人拒絕執行契約規定的受託方義務,或受讓人未能達到製造方擬定的對新受託方的標準。
16.製造方的契約終止權(termination?of?agreement?by?manufacturer)
製造方可在任何時間由於任何原因要求終止契約,條件是必須於_________[天數]天前以書面形式通知受託方。如受託方破產,無力償還契約債務,則無需事先通知而即時終止,這並不妨礙製造方尋求法律的幫助,而且要指定一位破產案的產業管理人處理受託方財產,或受託方自行安排其債權人的利益問題。如受託方未履行契約責任,製造方應給予_________[天數]天時間通知受託方並要求其彌補過失。如受託方未能在通知期內採取措施,契約將自動終止。但如受託方彌補了其過失,該終止通知將不生效。
17.受託方的契約終止權(termination?of?agreement?by?distributor)
受託方可在任何時間由於任何原因要求終止契約,條件是必須於_________[天數]天前以書面形式通知製造方,同時要返還製造方所有現存貨物、托收款項和已收款。如製造方破產,無力償還債務,則無需事先通知而即時終止,這並不妨礙受託方尋求法律的幫助,而且要指定一位破產案的產業管理體制人處理製造方財產,或製造方自行安排其債權人的利益問題。如製造方未履行契約責任,受託方應給予_________[天數]天時間通知製造方並要求其彌補過失。如製造方未能在通知期內採取措施,契約將自動終止。但如製造方彌補了其過失,該終止通知將不生效。
18.契約的終止(termination?of?agreement)
如契約終止,所有在受託方處寄售的貨物都要立即返還給製造方,而且未被返還的貨物視同損壞、丟失或被盜,像已出售的貨物一樣,受託方須負責償還這部分款項。受託方要在契約終止前將所有從銷售中得到的款項和賬款匯付給製造方。製造方收到匯款後應根據實際收款金額給予受託方一定比例的折扣。
19.契約的補救(remedies)
契約雙方期望建立一種互惠互利的關係,最終,雙方會經過友好協商解決一切分歧。但當雙方發生爭議而雙方不能協商解決時,應提交_________[_____委員會名稱]解決。除非雙方同意在其他地點,否則_____應在_________[某地]受理。一切_____裁決都將是最終的、不可再抗訴的、結論性的。爭議也可以提交法院通過審判解決。本條款並不限制製造方在其智慧財產權獨有權受侵犯時尋求任何其他可能的補救措施。
20.契約的修改(modifi_____ion)
僅憑契約雙方書面簽字認可才可對契約進行修改。
21.通知(notices)
所有契約項下的通知必須以書面方式按契約標註的地址送交另一方。如契約一方地址有變化,必須在地址生效後_________[天數]天內通知另一方。通知送達日期以收到通知日計。
22.放棄和拖延(waivers?and?delays?of?performance)
任何一方都不能因為另一方放棄了契約賦予它的權利而放棄契約賦予自己的違約賠償請求權和嚴格按契約履行的要求。
23.契約條款(terms?of?agreement)
契約雙方履行契約條款表明雙方願意受契約條款的約束。契約本身就是一個完整的協商結果。一旦形成契約,以前雙方所有談判、諒解、陳述即告失效。契約雙方受契約鞭策、約束,各自有機會聽取_____專家的建議,包括來自律師和會計師的。雙方對契約條款可做出_____決策。如契約中某一條款未生效或失效,可對該條款進行修改並使之可行;如未做修改,則要刪除該條款契約其他部分仍舊有效。雙方都通讀並理解全部契約條款,並在下面相應處簽字。
公司名稱(受託方):__________________
公司名稱(製造方):__________________