合作生產契約樣本

(2)輔助設備的總圖和零件圖,如吊車、地面板、滑座、折板輔具及其他設備的現有圖紙。

(3)基礎平面圖。表明機器的外部輪廓以及作用於基礎的負荷力。圖上對電纜及液壓管道作出要求,但未詳細表明土建工程。

(4)曲率計總圖、零件圖。

(5)圖紙清單、零件清單。

(6)外購件清單和製造廠技術說明。如鉸接梁和提升缸、鋼板吊爪。

(7)標準件清單,如螺栓、螺母。

(8)規定材料的有關英國、din標準副本。

(9)表面光潔度和焊縫等適用的國家標準或工廠標準。

(10)機械設計計算。因為液壓設備是外購的,其設計資料只限於包括泵和閥門的大修、維護說明、提供進行電氣設備調整的詳細說明,包括電氣、液壓原理圖中符號的含義。

(11)主要部件的加工、焊接、熱處理工藝、製造工藝包括下列15個主要部件,鑄造及鍛造工藝不包括在內。  (11)

頂 梁  後 梁  沖頭襯板

鉸接梁  活動梁  輥軸承套

鉸接銷  彎板輥  齒  輪

底 台  主 缸  焊接托架

柱  主沖頭  壓  桿

(12)如有的話,提供特殊工具:模具、工卡具圖紙。

(13)檢查標準如圖所示(略)。

(14)裝配和試車工藝。

(15)立式彎板機操作工藝,即操作說明書(手冊),包括機器所能進行的各種工作。

(16)維護手冊。

(17)備件清單。

2.2 甲方翻譯、修整或製備的所有圖紙必經乙方認可,為了使這種工作儘量準確無誤,圖紙套用中英兩種文字說明,甲方應向乙方提供兩份藍圖存檔和備查。

2.3 乙方提供的所有資料用英文、數據單位為公制。

2.4 乙方提供給甲方的圖紙資料為每種三份藍圖,一份二底圖。製造廠技術樣本每種二份。

2.5 所有甲方為製造契約產品而提出的,乙方所沒有的技術資料,將由甲方在××××在乙方幫助下進行製造,並經乙方認可。

2.6 乙方將向甲方提供樣本、資料、電影膠片及錄像帶以幫助甲方銷售契約產品。

附屬檔案3

圖紙、資料的轉化及乙方對甲方人員的培訓

3.1 資料轉換,甲方人員的技術培訓和生產培訓由乙方按契約第2章第5條安排。培訓在乙方製造廠進行,可能時在乙方分包廠進行。

3.2 契約產品資料轉換。

3.2.1 乙方在契約生效後1個月內將3千噸3米機的活動梁和可調壓桿的臨時圖紙和資料寄給甲方。研究圖紙資料後甲方將至少在派工程師去乙方之前的6周內通知乙方需要增加哪些內容的一般意見。然後甲方派工程師(去乙方)在乙方工程師的指導下進行檢查和轉換工作。乙方工程師將努力回答甲方人員指出的有關技術問題,協助甲方人員掌握契約產品的全部原理,乙有對乙方人員投入這項工作的費用詳見契約第3章。

3.2.2 所有圖紙要的技術要求,如附屬檔案2所述,那些乙方得不到全部資料的零件(如外購件),除外。乙方實際上不製備的而甲方實際上需要的圖紙由甲方製備。在這種情況下,甲方工程師將得到所有的資料以使他們製備想要的圖紙。

3.3 乙方將指定有資格有經驗的人員對甲方人員進行指導,講授和培訓,並努力回答甲方人員提出的有關契約產品的所有問題。

3.4 乙方將向甲方人員提供學習生產操作的機會,協助他們系統地掌握契約產品的製造、裝配、檢驗、質量控制和操作,這種學習掌握程度取決於乙方是否建造相類似的機器。除非類似的機器正在建造,甲方人員將不能看到建造的全部情況,只能看到提供給第一台契約產品的零件的製造。

3.5 乙方將免費向甲方人員提供所有必要的資料、圖紙、參考書、製圖儀器、工作服等以及轉換圖紙資料和培訓所需要的辦公室。

3.6 甲方將派人去乙方協助乙方工程師進行圖紙資料的轉換工作。乙方將協助獲得簽證和工作、居住許可證。乙方向甲方人員免費提供工作日的當地交通(如必要的話)、工作午餐和醫療,甲方人員的其他費用由甲方負擔。

3.7 甲方將按契約第2章第5條派遣培訓生。乙方將協助獲得簽證和工作、居住許可證。乙方向甲方人員免費提供工作日當地交通(如必要的話),包括去各分包廠的旅行,工作午餐和醫療。甲方人員的其他費用由甲方負擔。