2. give her away:把新娘交給新郎。give away常用的意思是“分發、泄露、出賣”。但它也有一個專門的意思就是指“在舉行婚禮時把新娘交給新郎”。如:mary was given away by he* **ther.
3. till death do us part:至死不分離。這是英語婚禮誓言中沿襲下來的一個固定用法(不用does)。就像人們常說的god bless you.一樣,而不能說成god blesses you.
4. shower of rice:婚禮時撒向新人的生米。結婚儀式中很有趣的一項就是大家要向新婚夫婦頭上撒生米(uncooked rice)。“生米”意味著生兒育女、多子多福,有祝福的意思。