榮譽市民評選暫行方案

公示後無異議以及公示後有異議但經調查後認為符合本規定的,由縣外僑辦報縣政府審核。

第七條縣政府將授予“縣榮譽市民”稱號的議案提請縣人大常委會審議決定。

第八條縣人大常委會作出授予“縣榮譽市民”稱號的決定後,由縣政府頒發“縣榮譽市民”證書和徽章。

第九條 榮譽市民證書和證章由縣政府統一製作,證書由縣長簽署。

第十條“縣榮譽市民”在享受本縣市民同等待遇的同時享受以下禮遇和待遇:

(一)在應邀參加本縣舉行的重大慶典等活動時,享受貴賓禮遇(由邀請單位支付費用);

(二)進出口岸時,享受貴賓禮遇;

(三)其子女就讀本縣學校享受與本縣市民的同等待遇;

(四)縣政府規定的其他禮遇和待遇。

第十一條被授予“縣榮譽市民”稱號者有下列情形之一的,縣政府將撤銷其“縣榮譽市民”稱號的議案提請縣人大常委會審議決定並予以公布:

(一)在申報“縣榮譽市民”稱號活動中弄虛作假的;

(二)損害社會公共利益、違反社會公德,造成嚴重社會影響的;

(三)違反法律、法規、規章等,導致發生重大安全生產事故、環境污染、勞動糾紛,造成嚴重社會影響的;

(四)拒不執行人民法院、仲裁機構生效法律文書的;

(五)受到刑事處罰的;

(六)有其他應當撤銷“縣榮譽市民”稱號情形的。

第十二條榮譽市民所在單位有本規定第十一條所列情形之一,其本人負有直接責任的,按照本規定撤銷其“縣榮譽市民”稱號。

第十三條國家工作人員在授予榮譽市民稱號工作中濫用職權,弄虛作假,玩忽職守,徇私舞弊的,由其所在單位或者有關部門給予行政處分;涉嫌犯罪的,依法移送司法機關處理。

第十四條授予“縣榮譽市民”稱號活動每次間隔時間不少於兩年。

第十五條對到訪本縣的外國友好城市的行政首長、議會議長以及國際知名人士等需要授予“縣榮譽市民”稱號的,可以不適用本規定第四條、第五條、第六條和第十四條的規定。

第十六條 縣外僑辦負責榮譽市民的資料管理及日常聯絡、服務工作,組織榮譽市民開展調查研究、專題研討、決策諮詢等活動。

第十七條 授予榮譽市民的相關費用,由縣財政列支,專款專用。

第十八條本辦法自公布之日起施行。

第十九條 縣政府授權縣外僑辦負責本辦法的解釋。