德國的商業行為規範和禮儀

用餐。商務午餐和晚宴在德國並不像在北美那樣普遍。如果商業夥伴邀請你到他家裡做客(這並不常見,特別是在剛認識時更不常見),帶些鮮花、葡萄酒、糖果或一件具有你的國家或某某份特色的禮物,如書或雅致的日曆等。(註:買的花應該為奇數,但不能是十三朵,也不能買紅玫瑰,因為她代表隱秘和浪漫。)遞交給主人之前先把花解開。在一個繁忙的非正式的飯店(如一個小旅館)或酒館裡用餐,如果坐在陌生人旁邊,請不要奇怪。和別人共用一張桌子在德國、奧地利和瑞士是很正常的。

誇張。不要過度讚揚。對許多德國人來說,生活並不總是“不平凡”,沒有事物總是“世界上最好的”。誇張通常令人討厭。說話誇張的人被認為不可信。這條建議同樣也適用於你的身體語言——不要太誇張。

贈送禮物。一般不需要贈送別人禮物,除非應邀去別人家。職業女性不應贈送別人禮物,除非受到特別的禮遇。

語言。在歐洲,德語是使用人口最多的語言之一(僅次於俄語),是9500萬人的母語。儘管德國、奧地利和瑞士的一部分人都說德語,但是他們都以自己的歷史和所說語言的區別為榮。每個國家所說的德語都有很大差別。別輕易評判哪個國家所說的德語 “更好”或“易懂”。

交談。大部分德國人不喜歡在用餐時談論工作上的事。請記住,在德國建立良好的信譽,部分依賴於你談論其他話題的能力。這證明你有淵博的知識,並受過良好的教育。尋找聊天的話題時,切忌用美國的聊天式詢問一些私人問題——對方的職業、家庭或配偶、經濟情況、受教育情況、宗教信仰等,取而代之,談論德國的歷史、世界地理、文化和知識界的領袖、旅行、運動、文化或國際問題。當然,如果你對政治知之甚多。你可以一直談論政治,部分德國人也樂於談論汽車或機械方面的問題。關於避免敏感話題的一條規則是只對主人或客戶首先談論的話題予以回應。即使你的德國客戶或友人用英語和你交談,避免使用俚語或過於口語化的詞語,以免造成誤解。工作中,德國人喜歡直接而務實的方式。他們會直接說出自己的想法。據此,我們可以理解,為什麼德語對許多來德國旅遊的美國人來說,都聽起來粗魯而咄咄逼人,非常直截了當。

禮儀。德國男士有時會搶在女士之前進入公共場所。這是一個古老的傳統,可以追溯到古代,那時男士先進入公共場所以確保全全。不應視之為魯莽。

會議。在會議桌或飯桌上,不要把兩個人之間的耳語看作無理的行為,他們只是想私下說些話。

電話。在德國接電話時,不是先說“你好”,而是先報自己的姓。

肢體語言。嚼口香糖、沒精打采、把腳翹到桌子上——這些都是不禮貌的行為。用拇指和食指組成圓圈,其餘三指伸直,表示“ok”的手勢在德國被視為精魯的行為。

地方主義。德國北方人比較含蓄,而南方人則比較隨意。地方主義在德國非常強烈,各州人都為本州而自豪。

高速公路。駕駛汽車行駛在德國的高速公路上,是一段令人難忘的經歷。在一些地區,根本不存在速度限制,右行道一般供馬力強勁的車行駛。汽車也是身份的象徵:地位越高,所駕汽車的價格越昂貴。

翻譯。如果你需要翻譯方面的協助,(要由你自己來解決,與客戶無關。)一定要找專業人士,別依靠朋友或熟人。正式的書面聲明或建議要由專業人事來翻譯和整理。(所有計量單位和說明必須使用公制單位。)如果雇用了一位翻譯,提前和他預習技術辭彙和關鍵數據。(一位美國公司的代表將處理鋼鐵中的一個環節描述為用酸液清洗金屬表面。由於沒有提前做好準備,翻譯過後承認不明白為什麼“黃瓜”會用來處理金屬。)

假期。德國人非常重視假期,美國人稱為休假。德國人一般在八月度假,不要在此期間安排會見。