簽約的禮儀

經過長期洽談之後,南方某某地的一家公司終於同美國的一家跨國公司談妥了一筆大生意。雙方在達成契約之後,決定正式為此而舉行一次簽字儀式。

因為當時雙方的洽談在我國舉行,故此簽字儀式便由中方負責。在儀式正式舉行的那一天,讓中方出乎意料的是,美方差——點要在正式簽字之前“臨場變卦”。

原來,中方的工作人員在簽字桌上擺放中美兩國國旗時,誤以中國的傳統作法“以左為上”代替了目前所通行的國際慣例“以右為上”,將中方國旗擺到了簽字桌的右側,而將美方國旗擺 到了簽字桌的左側。結果讓美方人員惱火不已,他們甚至因此而拒絕進入簽字廳。這場風波經過調解雖然乎息了,但它卻給了人們一個教訓:在商務交往中,對於簽約的禮儀不可不知。

簽約,即契約的簽署。它在商務交往中,被視為一項標誌著有關各方的相互關係取得了更大的進展,以及為消除彼此之間的誤會或牴觸而達成了一致性見解的重大的成果。因此,它極受商界人士的重視。

在商務交往的實踐中,儘管君子協定、口頭承諾、“說話算數”,在一定程度上有著作用,但是更有效的取信於人、讓交往對象心安理得的,則是“口說無憑,立此為據”的文字性契約。

商務契約,是指有關各方之間在進行某種商務合作時,為了確定各自的權利和義務,而正式依法訂立的、並且經過公證的、必須共同遵守的條文。在許多情況下,契約又被叫作契約。而在另外一些時候,人們所說的契約則是指條文比較簡單的契約。在商務往來中,帶有先決條件的契約,如等待律師審查、有待正式簽字、-需要落實許可證的契約,被叫做準契約。嚴格地說,準契約是契約的前身,也是最終達成契約的一個步驟。

為了某某事,在一般場合,商界人士往往將契約、契約與準契約混為一談,統統把它們都叫做契約。這樣做雖不甚精確,但也有助於大家“刪繁就簡”,減少麻煩。

根據儀式禮儀的規定:對簽署契約這一類稱得上有關各方的關係發展史上“里程碑”式的重大事件,應當嚴格地依照規範,來講究禮儀,套用禮儀。為鄭重起見,在具體簽署契約之際,往往會依例舉行一系列的程式化的活動,此即所謂簽約的儀式。在具體操作時,它又分為草擬階段與簽署階段等兩大部分。

在現實生活中,商界人士所接觸到的商務契約的種類繁多。常見的就有購銷契約、借貸契約、租賃契約、協作契約、加工契約、基建契約、倉保契約、保險契約、貨運契約、責任契約,等等。以下,先來介紹一下契約的草擬的正規作法。

從格式上講,契約的寫作有一定之規。它的首要要求,是目的要明確,內容要具體,用詞要標準,數據要精確,項目要完整,書面要整潔。違犯了上述各項要求中的任何一點,都有可能會給自己帶來滅頂之災。

從具體的寫法上來說,契約大體上有條款式與表格式兩類。所謂條款式契約,指的是以條款形式出現的契約。所謂表格式契約,則是指以表格形式出現的契約。

條款式契約與表格式契約,在寫法上都有各自的具體規範,對此在實踐中只能夠遵守,不可以明知故犯。一般來說,標的、費用與期限被稱作契約內容的三大要素。在任何一項契約中,都應當三者齊備,缺一不可。如果從具體的條款撰寫上來講,則一項契約至少需要具備標的、數量或質量、價款或酬金、履約的期限與地點及其方式,違約責任等等五大基本內容。對於這種規範,商界人士必須自覺地遵照執行。