國際借款契約(四)

15.9 代理行或任何銀行的決定

代理行或任何銀行的每一決定,在沒有明顯錯誤時,應是最終的,對當事人有約束力。

15.10 繼續有效

借款人在第6.1條、6.2條和14條項下的義務,在償還貸款、取消票據及終止銀行和代理行在本契約項下的義務時仍然有效。

15.11 語言

有關本契約提交的每份檔案均應為英文,或應附有英文譯本,由必須提交上述檔案的當事人確認為完整和準確。

15.12 條款的可分割性

本契約中任何管轄區禁止或不能執行的任何條款就該管轄區而言,在上述禁止或不能執行限度內無效,並不使契約的其它條款無效,或者影響該條款在任何其它管轄區內的有效性和可執行性。

15.13 副本

本契約以簽署任何數量的副本,所有上述副本合起來應視為構成同一契約。

15.14 術語的統一性

本契約包括關於標的事項的當事人之間的全部契約,並取代所有口頭陳述和以前的書面檔案。

雙方於契約開端所述日期在紐約正式簽署和交付本契約,以資證明。

____________公司,借款人

簽字人:________________

職務:__________________

____________銀行,代理行

簽字人:________________

職務:__________________

xyz銀行,管理行

簽字人:________________

職務:__________________

abc銀行,管理行

簽字人:________________

職務:__________________

各行貸款承諾:

職務:________________

______________________銀行________________美元

簽字人:______________

職務:_______________

_____________________銀行________________美元

簽字人:_____________

職務:________________

______________________銀行________________美元

簽字人:______________

職務:________________

貸款承諾總額:50000萬美元

附錄1

地址表

___________________________公司,借款人

_____________________地聯邦首都里德街100號

電傳:________________

傳真:________________

__________________銀行,代理行

紐約100015,紐約市華爾街

電傳:________________________________

傳真:________________________________

(銀行名稱)

------

_____________________________

_____________________________

電傳:________________________________

傳真:________________________________

各行:(銀行名稱)

------

_________________________

_________________________

電傳:________________________________

傳真:________________________________

附錄2

本票格式

________________美元 ________,________

_________公司謹此無條件地允諾,根據________________的指示,於________年________月________日在_________以美利堅合眾國的法定貨幣支付________________的數額。

出具人放棄與本契約有關的等待、提示、要求付款,作成拒絕承兌證書和通知的義務。