15.9 代理行或任何銀行的決定 代理行或任何銀行的每一決定,在沒有明顯錯誤時,應是最終的,對當事人有約束力。
15.10 繼續有效 借款人在第6.1條、6.2條和14條項下的義務,在償還貸款,取消票據及終止銀行和代理行在本契約項下的義務時仍然有效。
15.11 語言 有關本契約提交的每份檔案均應為英文,或附有英文譯文,由必須提交上述檔案的當事人確認為完整和準確。
15.12 條款的可分割性 本契約中任何管轄區禁止或不能執行的任何條款就該管轄區而言,在上述禁止或不能執行限度內無效,並不使契約的其他條款無效,或者影響該條款在任何其它管轄區內的有效性和可執行性。
15.13 副本 本契約可以簽署任何數量的副本,所有上述副本合起來應視為構成同一契約。
15.14 術語的統一性 本契約包括關於標的事項的當事人之間的全部契約,並取代所有口頭陳述和以前的書面檔案。
雙方於契約開端所述日期在紐約正式簽署和交付本契約,以資證明。
___________________________人,借款人____________
簽字人:____________
職務:______________
___________________________銀行,代理行____________
簽字人:____________
職務:______________
xyz銀行,管理行
簽字人:____________
職務:______________
abc銀行,管理行
簽字人:____________
職務:______________
各行: 貸款承諾
___________________________銀行_____________美元
簽字人:____________
職務:______________
___________________________銀行_____________美元
簽字人:____________
___________________________銀行_____________美元
簽字人:____________
職務:______________
___________________________銀行_____________美元
簽字人:____________
職務:______________
貸款承諾總額:__________________萬美元