個人融資協定書

2.根據融資協定的規定,借款人已提取了貸款本金_________美元(us$_________),該筆貸款本金(以下簡稱“所欠本金”)尚未由借款人歸還給貸款人;

3.根據借款人的要求,貸款人、借款人和公司保證人同意按照本補充協定規定的條款和條件對融資協定進行修改和補充;

因此,當事人各方同意如下:

第一條 除在本補亢協定中另有定義的以外,融資協定中已作定義的用語適用於本補充協定。

第二條 融資協定中有關歸還所欠本金的規定修改為:

(1)所欠本金中的_________美元應於_________年_________月_________日歸還;

(2)所欠本金中的另外_________美元應於_________年_________月_________日歸還。

第三條 如果上述第二條規定的任何還款日並非工作日,則順延至該日之後的第一個工作日為還款日,但如這種順延導致還款日會進入下一個月份,則以該日之前最近的工作日為還款日。

第四條 如果借款人在不少於三十(30)天以前給予貸款人書面通知,借款人可提前歸還全部或部分所欠本金,但數額應最少為_________美元(us$_________),或為_________美元(us$_________)的完整倍數。借款人應在根據本條規定提前還款的同時,就該提前歸還的所欠本金金額向貸款人支付已發生並尚未支付的利息。任何提前還款均須用於先清償後到期的借款人依據本補充協定第二條的還款義務。

第五條 除了所欠本金應按本補充協定第二條的規定歸還以外,借款人按融資協定對貸款人應付而未付的所有其他款項均應在本補充協定簽署之日或之前由借款人向貸款人付清。

第六條 融資協定中規定的付息日修改為下述日期:

(1)_________年_________月_________日;和

(2)_________年_________月_________日。

第七條 如果上述第六條規定的任何付息日並非工作日,則順延至該日之後的第一個工作日為付息日,但如這種順延導致付息日會進入下一個月份,則以該日之前最近的工作日為付息日。

第八條 所欠本金的第一個計息期應自本補充協定簽署之日開始,至下一個付息日終止。其後的計息期應自前一個付息日開始,至下一個付息日終止。

第九條 在本補充協定生效之日前,適用於所有到期應付而未付款項(包括但不限於所欠本金)的利率應是融資協定第8.3款規定的逾期利率。自本補充協定生效之日起,適用於所欠本金的利率除應按融資協定適用逾期利率的情形以外,均應為融資協定第3.1款所規定的貸款利率。

第十條 為擔保借款人履行其根據融資協定及本補充協定或與融資協定及本補充協定相關的義務,借款人應確保_________(以下簡稱“個人保證人”,在提及“個人保證人”時除按上下文另有解釋的以外應包括其繼受人)按貸款人滿意的內容和格式簽署無條件不可撤銷個人保證書(以下簡稱“個人保證書”,在提及“個人保證書”時除按上下文另有解釋的以外應包括經貸款人批准後對其不時作出的修改、修訂或補充)。

第十一條 根據借款人的要求,貸款人同意依據下述條款和條件解除對部分抵押物的抵押權:抵押權人同意在貸款契約補充協定簽訂之後,如抵押人和借款人提出要求並支付有關所發生之費用,貸款人將簽署可能須向有關政府機關提交的檔案(該等檔案應由抵押人準備但其內容必須是貸款人所能合理接受的)從而解除貸款人對抵押物地下層和第一層至第十三層的抵押權;在下列所有條件均得到滿足的前提下,如抵押人和借款人提出要求並文付有關所發生之費用,貸款人將簽署可能須向有關政府機關提交的檔案(該等檔案應由抵押人準備但其內容必須是貸款人所能合理接受的)從而進一步解除貸款人對抵押物中某些樓層(其範圍由貸款人自主決定)的抵押權: