那么,怎樣才能使現代套用文的語言生動呢?我認為,主要應注意這么三點:一是精心提煉富有表現力的民眾語言;二是恰當套用比喻、擬人、借代、頂真、換算等修辭方法;三是恰當地使用專業術語。如一份農村工作總結寫聯產承包責任制的好處:
“過去是頭遍敲鐘,被窩裡哼哼;二遍敲鐘,才把被子蹬;三遍敲鐘,慢慢騰騰去上工。現在是,哨子不吹鐘不響,民眾自覺把地上。聯產聯著心,挑擔有眾人。幹部操心,民眾關心,人人都有責任心”。
另一份計畫生育的宣傳材料,為了說明計畫生育的重要性和必要性,說明10億人口之多,作者使用了連續換算的方法:
“如果每個人在電視螢屏上亮相兩秒鐘,則需要66年才能完成;如果把我國10億人口分成4個人1組,象疊羅漢那樣,一個人站在另一個人的肩上,底下4個人站在地球上,最上面4個人已經到了月球上;如果10億人都填寫出生證,那么,這些出生證疊起來,足有12個珠穆朗瑪峰那么高;如果10億人手拉手可以繞地球25圈”。
前者用生動的民眾語言,形象地說明“大鍋飯”的弊端,生動地反映聯產承包責任制的巨大威力;後者則經過一番化大為小,化抽象為具體的巧妙的換算,“10億”這個枯燥的數字,便變得形象、豐腴,有血有肉,形象生動,而且說理深刻。
五、模糊美。模糊語言,是一種外延不確定,內涵無定指,在表義上具有彈性的語言。但它既不是含糊其辭、模稜兩可、令人費解的低劣用語,也不是文學作品中那種高深莫測、深刻含蓄、多義多解、回味無窮的藝術語言,而是指通過模糊語言在公文中的修辭作用,達到表意上的高度精確,正確而深刻地反映實際工作本質規律的實用語言。從而,形成一種現代套用文語言的獨特的模糊美。
如《中共中央、國務院批轉國家農委<關於積極發展農村多種經營的報告的通知》中的一段文字:“我國居民的食物構成,在今後相當長的歷史時期,除純牧區外,還只能以糧食為主”。
再如《中共中央關於社會主義精神文明建設指導方針的決議》中的兩段文字:“到本世紀末,要使我國經濟達到小康水平;到下世紀中葉,接近世界已開發國家水平”。“從中央到基層的各級黨組織,必須用更多的時間和精力來加強黨對精神文明建設的領導”。
前者中的“相當長的歷史時期”,後者中的“本世紀末”、“下世紀中葉”、“接近”、“更多的時間和精力”等,都是些用得十分準確的模糊詞,因而達到了表意上的高度精確,從而形成一種模糊美。
總之,我們應該看到,儘管套用文的實用語言和文學作品藝術語言有許多本質上的區別,但各種文體在發展過程中,仍有相輔相承、相融相補的特徵。因而,現代套用文的寫作不但不應該拒絕文采,而恰恰相反,在不損害它的實用性的前提下,應該發展文采美。只有具備文采美的現代套用文,才能傳之久遠。