中外貿易買方信貸契約

中外貿易買方信貸契約 篇1

為支持_________國_________公司(以下簡稱“買方”)同中國_________公司(以下簡稱“賣方”)簽訂中國出口的資本商品、專有技術和有關勞務的貿易契約(以下簡稱“契約”),應“買方”的要求,中國銀行_________分行同意提供貸款,為上述契約的執行向買方融通部分資金。為此,以買方(以下簡稱“借款人”)為一方,以中國銀行_________分行(以下簡稱“借款人”)為另一方,於_________年_________月_________日在_________(地點)簽訂本貸款契約(以下簡稱“契約”)。

第一條 定義

一、“貸款”:貸款人在本契約項下所承擔的貸款金額和責任。

二、“提款”:貸款人在本契約項下,憑藉款人通過其指定銀行發來的提款電報,通知提款用以向賣方支付貸款的金額。

三、“承擔期”:自本契約簽字日起,至本契約第五條規定的貸款使用截止日為止的期間。

四、“計息期”:

1.自第一次提款日起,即自貸款賬戶的一次被借記之日起,每六個月的期間為一個計算期;

2.每一個計息期的末日應與第一次提款日同日;

3.如該期末日無同日,即為該月之最後營業日;

4.如同日不是營業日,即順延至繼後的營業日;

5.如繼後營業日跨入下月,即倒溯至前一個營業日。

五、“付息日”:每個計息期的末日為借款人付息之日,按實有天數支付的該期利息。

六、“還款日”:自承擔期終止日起,三個月以後的第一個付息日開始的,連續_________個付息日,為借款人分期還款之日。

七、“美元”U·S·¥:可以自由劃撥和自由兌換的美利堅合眾國的法償貨幣。

八、“營業日”:北京、倫敦、紐約三地銀行營業之日,同時又是後兩地的美元拆放市場營業之日。

九、“年基數”:利息計算以360天為年基數。

十、“月”:日曆月。

十一、“日”:日曆日。

十二、“倫敦銀行同業間貸款利率”LIBOR:當付息日前的第二個營業日,倫敦時間上午十一時,由指定的參考銀行報出的倫敦歐洲貨幣市場上的商業銀行之間六個月期美元貸款利率,經由中國銀行倫敦分行於同日以電傳分別通知貸款人和借款人。

第二條 貿易契約

借款人在此確認:已於_________年_________月_________日在(_________)與賣方訂下列契約。契約號碼:_________。 金額:_________(美元),其中由中國製造的部分,占契約總金額的_________%,即(美元)。 商品名稱:_________。定金加現付的百分率:_________。交貨條件:_________。

第三條 貸款金額

根據上述契約,貸款人同意向借款人提供總額不超過_________萬美元的貸款,用於支付上述契約總金額的_________%給賣方。

第四條 提款條件

借款人在向貸款人提交下列檔案後可以提款:

1.借款人組織規章、最近財政年度的、經當地開業的會計師簽證的財務報告書包括資產負債表和損益計算書。

2.借款人所在國政府對借款人進行營業、簽訂本契約的批准檔案。

3.擔保人出具的在借款人無力償還部分或全部借款之本息時承擔還款責任的不可撤銷的保函(或其它擔保手段)。

4.借款人所在國的外匯管理當局出具的證明,承認該當局了解借款人在本契約中所負的各種責任,並對借款人用以支付所有在本契約項下各項付款的外匯許可證書(可視所在國不同的管匯規定決定需否)。

5.借款人提供,已按貿易契約規定,付訖定金和現付部分款項的銀行證明檔案。

第五條 提取貸款

一、借款人從其指定的銀行,收到買方通過貸款人交來的,按第二條貿易契約第_________條規定的匯票發票全套裝運單據後,在不超過30天的期限內,通過指定的銀行拍發加押電報(格式見附錄一)向貸款人提取貸款支付給賣方。

二、貸款人當收到上述加押電報後,即憑以借記貸款賬戶,付款給賣方並取得收據(格式見附錄二)正副本一式二份。

三、本貸款的提取期限截至_________年_________月_________日止。

第六條 貸款賬戶

一、貸款人在其帳簿上以借款人名義開立貸款賬戶、用以記載全部提款人本金、利息和還款的收付金額。

二、貸款人根據第五條二款借記貸款賬戶後,向借款人寄送借記通知書、還款付息日程表附賣方收據副本。還款付息日程表內容按第七條第二款和第三款填列(格式見附錄三)。

三、貸款人收到借款人按第七條及或第八條的各次還款時,貸記貸款賬戶。

四、貸款賬戶的借方餘額,構成貸款人債權和借款人債務的正式記錄。

第七條 付息和還本

一、借款人根據本契約規定應無條件地清償債務,不受貿易契約項下買賣雙方任何行為的影響。

二、借款人按貸款賬戶的借方餘額,於每期付息日按_________銀行_________分行通知的參考銀行所報六個月LIBOR加年率_________%向貸款人支付本期利息。

三、借款人如遲付利息,遲付期間的利率改按LIBOR加年率1%計算遲付利息。

四、借款人應自第一個還款日開始的_________年內,按貸款賬戶借方餘額所表示的提取總金額分為_________個等分,連續地每半年償還一個分期金額。

五、各次還本付息,借款人均須於還款日和付息日之當天,不遲於紐約時間上午十一時,通過紐約“票據交換所銀行間支付系統”CHIPS,付給_________銀行紐約分行,貸記_________銀行總行的_________號賬戶,並電告貸款人憑以貸記貸款賬戶。

六、本契約項下借款可根據本契約第八條規定自願提前償還。

第八條 自願提前償還

一、借款人可在任何一個還款日和付息日提前償還貸款的部分或全部本金和應付利息。但借款人必須至少在30天前以書面或電傳通知貸款人。

二、提前償還的本金須為_________萬美元的倍數,且不少於_________萬美元。

三、提前償還的本金限于歸還按還款付息日程表上的倒數次序的分期金額。

四、提前償還通知一經發出,即不可撤銷,提前償還的本金不可重行提取。

第九條 費用

一、承擔費。自本契約簽字日的九十天后開始,到承擔期結束日為止,在此期間凡有未提取的貸款額,借款人應向貸款人按未提取的實際天數支付年度_________%的承擔費。

二、管理費。借款人應向貸款人一次支付按貸款總額×%的管理費,於本協定書簽訂日後的_________天內支付。

三、信貸保險費。借款人應按貸款總額的_________%於本契約簽訂日_________天內,通過貸款人向中國出口信貸保險部門繳付出口信貸保險費。

四、其它費用。倘若發生如本契約第十一條所述的要求立即還款事件,借款人同意賠償貸款人因維護其在本契約項下的權益而發生的費用及損失。

第十條 稅款與扣除

目前或將來與本契約有關的一切稅收、扣除,或其它費用,凡是發生在借款人所在國的,均由借款人負擔,凡是發生在中華人民共和國的均由貸款人負擔。本契約項下貸款金額(包括應付利息)和應該付給貸人的承擔費、管理費和其它費用以及應繳付的信貸保險費,不得有任何的扣除或扣押。否則,其扣減部分應由借款人補足。

第十一條 立即還款

遇有下列任何情況時,貸款人可以立即停止或取消貸款承擔責任並立即宣告所有貸款賬戶的借方餘額連同應付未付的利息與費用應立即清償。

1.借款人不能依照本契約規定,按時償還任何一期的貸款本金、利息及其它費用。

2.任何在本契約內的各項陳述與保證被證明為不正確或不真實時,或者借款人不能承擔本契約確定的各項責任時,或者這些意外是能夠補救的,而借款人收到貸款人的通知後30天內未能有效地作出補救。

3.擔保人提供的保函(或其它擔保手段),由於任何原因被取消、停止、不予執行,或者更改以後而產生相反的效果。

4.借款人所在國的外匯管理當局出具的證明,由於任何原因被取消、停止、不予執行,或者更改以後而產生相反的效果。

5.由於任何原因,借款人停止經營其業務,以至對貸款人不能履行其還本付息的責任,或者貸款人根據充足理由,證明借款人不能執行本契約的規定時。

第十二條 情況變更及本契約之修改和補充

一、由於本契約以雙方中任何一方政府的有關法令、規定、官方指示的更改或變動以及貿易契約的修改,致使本契約的部分或全部條款無法繼續執行時,雙方應立即進行誠意的磋商,對本契約有關條款進行修改或補充,以便達成一個雙方都能接受的條件,使本契約能繼續執行至完畢。

二、如果在三十天內,雙方協商未能達成一致意見,則貸款人有權宣布本契約項下未付的全部分期金額和應付利息立即到期。借款人須於宣布之日起_________天內清償全部懸欠的貸款本息。由此而引起的貸款人的任何損失,均應由借款人負擔。

三、本契約的修改和補充,需由借款人和貸款人雙方簽字後方能生效。

第十三條 仲裁

有關本契約項下的任何爭執,應通過友好協商爭取解決。如上述爭執不能在第十二條第二款貸款人宣布之日起_________天內協商解決,則雙方同意將爭執事項提交斯德哥爾摩商會仲裁委員會進行仲裁。仲裁由三方成員組成:一方由借款人指定; 一方由貸款人指定; 第三方由雙方共同指定。當雙方對指定第三方成員不能達成一致意見時,由斯德哥爾摩商會主席指定。 仲裁委員會的裁決為最終裁決,對雙方均有約束力,不能抗訴或反對。借款人在此特別放棄其被控告的財物沒收的任何豁免權,放棄給予其本身或其財產免除宣判執行的任何權利。該裁決可通過任何一家有權力的家庭執行。

第十四條 其它事項

一、通知方法:所有需要的或發出的書面通知必須採取下列方法之一為之:(1)專差送達;(2)經電傳及(或)電報;(3)已支付掛號郵費的航空函件。

二、契約生效。本契約自雙方簽署後生效,有效期至還清全部借款本息時終止。

三、契約及通訊使用的文字。

1.本契約以英文繕寫。

2.本契約有關各方之間的通訊以及往來檔案以英文繕寫。

貸款人(蓋章):_________銀行_________分行 借款人(蓋章):_________國_________公司

代表人:_________(簽字) 代表人(簽字):_________

_________年____月____日_________年____月____日

中外貿易買方信貸契約 篇2

契約號:_________

甲方:_________公司(以下簡稱供方),由_________代表。

乙方:_________公司(以下簡稱購方),由_________代表。

目 次

第一條 契約標的

第二條 技術資料

第三條 供貨條件-包裝和標記

第四條 設備質量

第五條 契約價格和支付條件

第六條 保證

第七條 不可抗力

第八條 仲裁

第九條 通知

第十條 語言

第十一條 其它條件

附屬檔案1 設備技術說明書

甲方_________(供方)與乙方_________(購方)達成如下協定:

第一條 契約標的

供方同意出售,購方同意購買_________。(詳見本契約附屬檔案1,該附屬檔案為本契約不可分割的一部分)。

第二條 技術資料

供方應向購方提供設備使用及維修技術資料_________份。

第三條 供貨條件-包裝和標記

供方應在設備全額信用證開立之後的_________個月內用密封貨櫃或其它包皮包裝從_________發運設備。

供方有權從任何對其方便的港口發運設備。

供方應把設備運至商定的_________港。

自設備從船航運抵_________時起滅失和(或)損壞的風險由供方轉移到購方。

供方承擔設備運輸的一切費用及運抵港口前的保險費。

設備從_________港口繼續運到安裝地的一切費用由購方承擔。

發貨前_________天內供方應向購方通知發運情況,明確交通工具的種類和名稱、計畫發運日期及其它有關信息。

購方應支付履行海關手續的所有費用和一切與設備運入_________境內有關的開支。

設備和技術資料用密封貨櫃或其它包皮裝運並附具包裝清單,標記使用_________語刷寫。

發貨單證包:

(1)發貨帳單(_________份)

(2)海運提單

(3)裝箱單

(4)保險單

第四條 設備質量

按本契約所供設備的質量應符合生產廠家的技術條件。如生產廠家有保證書,套用保證書加以確認。

第五條 契約價格和支付條件

所供設備的總額為_________美元(CIF價)。購方應在契約簽定後的_________天內開立以供方為受益人的不可撤銷的保兌信用證。該信用證在開立時起的_________天內有效。

開證行應為_________銀行。

一切與在開證行開立信用證有關的費用由購方承擔,而一切與議付行收取信用證有關的費用由供方承擔。

支付在向議付行提交下列單據後進行:

(1)發貨帳單(_________份)

(2)海運提單

(3)裝箱單

(4)保險單

第六條 保證

供方保證所供設備在投入使用日起的_________個月內,但不超過發貨日起的_________月內正常工作。

第七條 不可抗力

在發生不可抗力情況致使契約一方不能全部或部分履行本契約的義務時,按此種不可抗力情況存在的時間推遲履行契約義務。

不可抗力情況是指雙方不能預見或預測的由於非常事件而出現的情況,即:影響履行所承擔義務的火災、風暴、地震和其它自然現象,以及戰爭、任何性質的軍事行動,各國政府的封鎖與制裁等。

因不可抗力情況而不能履行義務的一方,應在不可抗力情況發生和停止的20天內書面通知另一方關於其發生和停止的情況。收信人所在國郵局在收到通知函日加蓋的日期作為得悉該信息的日期。

協約雙方國商會出具的證明書將成為證明上述情況發生及延續時間的必要證據。

如有些情況延續_________個月,每一方都有權拒絕繼續履行本契約義務,同時任何一方都無權要求對方賠償可能發生的損失。

第八條 仲裁

所有可能由本契約而產生的糾紛或分歧均應由契約雙方友好解決。

如果無法解決糾紛,則該糾紛應提交_________審理(提交一般法院審理者除外),_________決定對於雙方為終審,必須執行。

第九條 通知

一切通知等雙方均應按本契約條件以書面形式進行。

第十條 語言

本契約用_________語書就。供方提供_________文的全部技術資料和供貨單證。

第十一條 其它條件

自本契約簽署之日起,所有在此以前的有關談判和往來信函均告失效。

對本契約的任何修改和補充只有在以書面形式形成並經雙方有關全權代表簽字後方能生效。

任何一方都無權在未徵得對方書面同意之前將自己對契約的權利和義務轉讓給第三者。

本契約於_________年_________在_________簽署,一式_________份,_________份具有同等效力。

甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________

代表(簽字):_________代表(簽字):_________

_________年____月____日_________年____月____日

簽訂地點:_________簽訂地點:_________

中外貿易買方信貸契約 篇3

委託方:_________

地址:_________

郵碼:_________

電話:_________

總代理方:_________

地址:_________

郵碼:_________

電話:_________

第一條 總則

1.1 委託方與總代理方(被委託方)在平等、互利、自願的原則上,經充分協商,達成總代理協定,共同信守。

2.2 委託人指定的總代理人系獨家全權代表,委託人授權其代表可根據協定所列的條款和條件,與賣方洽談欲引進的技術的價格及其他有關事項。

第二條 定義 本協定術語的意義如下:

2.1 “佣金”系按本協定所列的條款和條件由委託人按照6.1條款支付給總代理人的佣金。

2.2 “許可證協定”,指委託人與賣方所簽訂的技術轉讓或許可證協定,包括與技術有關的於任何時候所作的補充、修改和增補的技術,由賣方出售、轉讓該技術並向委託方予以報價。

2.3 “價格”系指委託人為引進該項技術而支付給賣方的款額。

第三條 總代理

3.1 委託人指定其總代理人,係為獨家全權總代理,代表委託人與賣方洽談引進該項技術應付的價款及有關許可證協定的條款和條件,並代表委託人聯繫有關事項。總代理人願意接受此委託。

3.2 在協定有效期內,委託人不得指定其他任何人為其代理人洽談引進該項技術的價格及有關許可證協定的條款和條件,或代表委託人聯繫有關任何事項。

3.3 根據協定,總代理人作為委託的獨家全權代理,代表委託人洽談本許可證的協定為引進該項目,為此,一旦成交,予以承認並生效。委託人與賣方洽談該項技術的價格及其他條款和條件,經談妥各方當事人正式簽署許可證協定及總代理取得佣金,其總代理終止。

3.4 本協定的委託人與總代理人不因委託代理成合股關係,亦不因此獲得本協定指定範圍外的代理權。

第四條 總代理人的職責

4.1 必須努力與賣方洽談,向賣方取得最好的價格及最優惠的條款和條件,便於委託人獲得該項技術的轉讓並儘速簽訂許可證協定。

4.2 在洽談轉讓及引進該項技術的過程中,總代理人與賣方洽談中若出現任何爭議、分歧或僵局,應立刻向委託人提供有關詳情,並就此事與委託人磋商。

4.3 應採取確實有效的辦法為委託人取得該項技術並簽訂許可證協定。

4.4 在本協定有效期內,未經委託人書面同意,總代理人不得:

(1)除委託人指定的全權代理有關事項外,不得自命為委託人代理任何事項;

(2)以委託人的名義允諾或解決事宜,以委託人的信用作擔保,代表委託人作出任何保證或陳述,或使委託人承擔任何責任或業務;

(3)與賣方議定轉讓或獲得該項技術的價格及有關條款和條件;

(4)不論以任何方式從委託人處獲得的信息資料,皆屬秘密,僅能為引進技術用,不得泄露。

第五條 委託人的職責

5.1 代理人當代表其委託人與賣方商定價格、條款和條件時,或將轉讓技術的價格條款和條件書就許可證協定時,或就有關問題提出要求時,委託人須立即向總代理人給予指示。

5.2 委託人應及時滿足代理人的要求,向總代理人提供有關業務所需的信息,便於總代理人與賣方洽商轉讓和獲得該項技術。

第六條 佣金

6.1 委託人同意支付給總代理人價格總金額的百分之_________(_________%)的佣金。佣金於許可證簽署之日以_________支付。屆時不得以任何藉口延遲,應即時支付。

第七條 終止協定

7.1 如遇有下列任何條件或情況時,委託人須以書面方式通知總代理人:按協定規定總代理人不履行或不遵守其職責或義務時,或當收到委託人就總代理人不履行或不遵守其職責的通知後的30天內,仍置之不理,則立刻終止本協定對代理人的委託。

7.2 按照本協定規定期滿或終止對總代理人的委託,不論出於何種原因,均不妨礙協定各方面的權利和義務。

7.3 當屆滿和終止對總代理人的委託時,按下述條款辦理:

(1)總代理人應立即將持有與委託人業務有關的票據、備忘錄、記錄稿件或其他檔案交還給委託人。

(2)按照本協定規定,於終止對總代理人委託的5天內,委託人將佣金(按6.1條規定應支付尚未付清部份的佣金)支付給代理人。

7.4 按本協定規定不論出於何處原因屆滿或終止對總代理人的委託,本協定仍然予以履行或遵守其條款,對各方均有約束力並付之實施。

第八條 分代理或轉讓

8.1 非經委託人書面同意,總代理人不得將協定之任何義務或責任轉讓給非經委託人指定的分代理,不論經委託人如何同意的由總代理人委託的分代理,根據協定的規定不得免除代理人的任何權利、義務或責任。

8.2 非經總代理人書面授權,委託人不得將本協定規定的任何權利、義務或責任予以轉讓或轉移給他人。

8.3 本協定對委託人、總代理人及各方指定的繼承人均具有同等的約束力,並確保實施。

第九條 修改

委託人與總代理人簽訂的引進技術協定書,包括整個協定書和備忘錄,立即取代委託人與總代理人對該項技術以往的全部協定和安排,後者自本協定簽署之日起,即告終止。除非經本協定當事人簽署的書面通知,否則本協定不得作任何修改和變更。

第十條 法律適用

本協定根據簽字時_________國現行的有關法律、法令和條例制訂。然而,在協定生效後,由於_________國頒布了新的法律、法令、條例,或對原有的法律、法令和條例進行了修改,致使委託人和總代理人中任何一方的經濟利益發生重大的變化,應及時協商,並對本協定的有關條款作必要的修正和調整,以維護委託人和總代理人在協定中的正常的經濟權益。

第十一條 爭議的解決

11.1 在執行本協定中所發生的或與本協定有關的一切爭執,首先應由委託人和總代理人友好協商解決。

11.2 若協商不能解決,在_________國仲裁委員會根據該委仲裁程式仲裁。

11.3 仲裁裁決是終局的,對委託人和總代理人都有約束力,仲裁費由敗訴方負擔。

第十二條 語言

本協定以英文和中文書寫,兩種文字均為正式文本,具有同等法律效力。

第十三條 通知

凡有關本協定的通知、請求或其他通訊往來,須以文字為準,可採用書信、電傳、電報方式按對方地址寄發對方。

本協定於_________年_________月_________日在_________簽署。

委託人(蓋章):_________ 總代理人(蓋章):_________

代表(簽字):_________  代表(簽字):_________

職務:_________  職務:_________