交際禮儀中順序與位次的排列

第二排序的話,你要注意座次這樣一個規則,就是內外有別。坐,請坐,請上座,招呼外人的,跟家人不講這套,我不相信電視機前的或者現場的哪個男士今晚回家之後跟你老婆講的第一句話就是坐,請坐,請上座,人家一定會懷疑,你小子幹了什麼缺德的事了,你什麼地方對不起我了,兩口子不玩兒這個,但是來了外人你是要講的,它內外有別,還有一點我想跟同志們講的是什麼呢?就是我在講到介紹的時候,說到握手的時候都談過,它中外有別,十里不同風,百里不同俗,你不能以偏概全,譬如你是辦公室主任,是什麼單位辦公室?,一個區政府的辦公室主任,現在區政府開一個部委辦局局長的會,區政府開個辦公會,我是主管副區長,你們在下面坐著,電視觀眾,現場的電視觀眾你們就是那些部委辦局的長們,我是主管副區長,比如管經濟、管外貿,我現在跟你們做報告,我面對著你們在台上就座,我正在講著講著,區委書記來了,就是我們這個區的一把手來了,那我現在辦公室必須在台上給區委書記加個位置,讓他也面對著各位就座,問,各位,假定你們是區委辦公室主任,你們在台上擺區委書記這個位置,你們認為怎么擺是最好的?

那么公務禮儀,政府公務員禮儀這個排座次,主席台排座次有三句話,第一句話前排高於後排,你看人大、政協開會,黨代會它好幾排,第一排的人肯定位置高,主要領導都在第一排,但是兩個人這個不成立,不可能區長坐前面我坐後面,我們倆又不是騎腳踏車,這不成立,第二句話這兒其實可以用的,就是中央高於兩側,當然在這兒也沒必要去用,其實也是可以用的,就是說把一把手,把地位高的人放在正中間,表示他的主要位置,中央高於兩側,第三句話,其實是我這裡要講的,就是內外有別、中外有別的事,是左高還是右高,公務禮儀、政府禮儀講的是中國傳統習俗,有中國特色的做法,中國傳統習俗是左高還是右高,不用我教你,中文就教過你了,中文講前後左右怎么講的,中文是講前後、左右,說明左比右高,前比後高。左高,你要覺得左高兩字太少我們再加兩字,左高右低,但是會有技術性問題,我在講禮儀操作中我其實講過這個例子,我在這裡要強調,因為這個問題容易錯。它技術性問題是什麼呢?就是左和右是怎么確定的,我在前面講話我講過這個事,你跟他講左高有時候你講了白講,因為左和右是怎么確定的,請我們現場的觀眾和電視機前的觀眾動個腦筋,您知道、您覺得您的想法您覺得左右是怎么確定的呢?

我告訴各位,這跟您看書看報看電影還真不一樣,座次排列的左和右我們的專業講法是當事人自己之間的左和右,所以如果我和區委書記倆人在台上坐,我是二號他是一號的話,那么區委書記的標準化坐法應該是什麼?是我的左邊,我的左邊。所以我要是副區長的話,區委書記就是在我的左側,這不討論的。但是,我要跟你們只講這一句是不夠的,我國對外開放,中國正在走向世界,世界正在接受和了解中國,所以中國人不僅要講中國傳統,在國際交往中還要講國際禮儀,比如,商務禮儀就是講國際禮儀的,因為中國已經加入wto,國際經濟一體化,這個方面你講中國特色有時候人家不接受你,國際慣例是怎么排座次呢?國際慣例排座次的做法跟中國傳統排法正好相反,國際慣例是右高左低,我想我們電視機前的觀眾和現場的觀眾,絕大多數人英文應該不錯,英文裡怎么講左右呢?英文裡左右的標準化說法是rightandleft右左,所以你今天晚上看電視,xx或者是xx總理或者是xx委員長他們會見外國客人的話,我國領導人在我國境內會見外賓,我如果是xx總理或者我如果是外交部長李肇星,那么外國客人應該是哪裡?是我的右側,大家電視上是不是天天看到這樣的鏡頭,以右為上是國際慣例,而以左為上是我國傳統,所以我要跟你們強調,內外有別,我講了,首先要遵守慣例,其次要內外有別,再者要中外有別。