中外合作出版契約 篇1
____(以下稱甲方)和____(以下稱乙方),就乙方使用甲方提供的____底版譯成____文版《____》,並出版該____的問題,於__年__月__日至__日在____進行了會談,雙方簽字“確認事項”,又於__年__月__日至__日在____繼續進行了會談,雙方通過友好會談同意簽訂本契約。契約細則如下:
一、雙方確認由___、___、___在____簽訂的《____》,是簽訂本契約的根據。
二、甲方同意向乙方提供《____》中的____圖底版共___幅和其他____的底版___幅,供乙方譯成____文,並以精裝本的形式出版,____文版____在____國內和世界各國均按通常交易式出售。
三、雙方商定,由乙方向甲方支付____底版的製作費和租賃使用費的結算方法是:
製作費:乙方在收到甲方提供的全部____底版後,應將雙方議定的___元一次付清;
租賃使用費:第一次在本____文版正式出版時,由乙方向甲方預付按租賃使用費比例的初版總數的___%;
其他各次在每年年終,乙方按實際銷售數(本)進行結算支付。
四、為了促進雙方的友好合作,甲方借給乙方的《____》中的____幅地形圖底版免收租賃使用費,但以發行___文版____為限;超過此數時,乙方應按雙方議定的其他地圖底版支付標準支付。甲方提供給乙方的其他地圖底版____幅,雙方議定乙方應按以下標準付給甲方:
(1)在銷售____文版____冊以內,按每冊零售價的___%支付,但應減去免費借給部分和乙方編排的文字說明及索引部分,即按下列具體公式計算:
總銷售數×每冊零售價×(____%--免費借給部分占本____的比重____%--乙方編排的文字說明及索引部分所占本圖集的比重____%)____%
=總銷售數的總零售價×____%×____%
=總銷售數的總零售價×____%
(2)從銷售____文版____冊以上,按每冊零售價的____支付,但需減去乙方編排的文字說明和索引部分,即按下列具體公式結算:
總銷售數×每冊零售價×(____%--經雙方友好協商確認乙方編排部分占本____的比重為____%)____%
=總銷售數的總零售價×____%×____%
=總銷售數的總零售價×____%
五、乙方必須在每年年終按本著作____文版的實際銷售數,列出清單,於次年____月底前送至甲方結算。
六、乙方同意從簽訂本契約之日起,在____個月以內出版本____的____文版,並在出版以前書面通知甲方已經確定的出版日期、初版印數和每冊的零售定價。
七、在本____文版初版出版時,乙方向甲方贈送樣本____冊。此後增印或再版時,均應書面徵詢甲方同意,出版後每次贈送樣本____冊。
八、有關製作____文版的製版、印刷、裝訂及其材料等一切費用均由乙方負擔,乙方應正確翻譯該___,譯文應忠於原文;如需改變圖名或增刪內容,均應以書面取得甲方同意。
九、甲方提供的本地圖底版所有權均屬甲方所有,除本契約授予乙方的權利外,乙方不得將本地圖底版,以任何方式轉讓他人。
十、本契約有效期自簽訂之日起為期____年。但如發生以下情況之一時本契約便自動廢除。在發生此種情況時,則乙方同意將____底版退回甲方。
(1)乙方如從簽訂本契約之日起,在___個月內不能出版本____文版,此時,乙方已付給甲方的款項,乙方不得索回;
(2)乙方未按本契約規定付給費用或乙方在年終未能按實際銷售數(本)向甲方支付租賃使用費;
(3)如乙方違反本契約之一,在甲方書面通知後___個月內,乙方仍不予糾正;
(4)從____文版初版出版之日起,兩年內,乙方如按照成本銷售或賠本銷售。
十一、除甲方通知外,乙方應將以上應付款項、清單和通知,同時送至甲方委託在____的代理人,甲方代理人有權審核乙方提供的上述清單和通知。對此,乙方應作為完全、有效的義務加以執行。
十二、本____文版,如發生滯銷情況,乙方應及時通知甲方,並優先向甲方提供折價購買的。對乙方按照成本或賠本銷售的本____文版,甲方同意乙方免付這一部分租賃使用費。(但乙方不能從____文版初版出版之日起___年以內按照成本或賠本銷售),如有這種情況,權利歸還甲方,不另通知)。
十三、對本契約內容需加修改或增加新的內容,需甲乙雙方另行協定;本契約___年有效期滿後,如需繼續延長,需由一方在___個月以前書面通知,並徵得對方的同意。
十四、本契約分中、___文本二種,二種文本同樣有效。
十五、本契約受____法律約束。
甲方代表:____乙方代表:____
____年__月__日簽於____
中外合作出版契約 篇2
中國______公司,地址:________(以下稱:甲方)
與______公司,地址:________(以下稱:乙方)
為促進兩國文化,就合作出版《____》取得一致意見,協定如下:
第一條?本書的書名和規模
1.本書暫定名為《____》,在___取材___卷。
2.本書的版型為國際型(即b4變型版),開本約為_______________毫米,厚書皮精裝本,每卷____頁,其中:彩色攝影_____占____頁;_____說明、專題文章等占____頁。
3.本書的編輯內容和工作計畫,由雙方共同組成的編輯委員會提出方案,經雙方各自指定的負責人審批後具體實施。
第二條?業務分工
1.甲方負責製作、_____說明的編寫和專題文章的組稿。
2.乙方負責攝影(自帶攝影器材和彩色膠片)、製版、印刷、發行、銷售。
3.文稿的翻譯由甲方負責;譯文的校審由甲方負責。
4.本書的_____和文稿,必須經雙方共同審定,由各自指定的負責人聯合簽字後付印。
第三條?費用分擔
1.甲方負責製作技術費、文稿編輯費、校審費、中文序文跋文稿酬費等。
2.乙方負責攝影、製版、印刷、發行、銷售以及文稿翻譯、____文序文跋文稿酬費等一切費用。
3.為出版本書雙方人員互相來往和進行業務活動的一切費用開支由各方自理。
第四條?出版發行
1.本書先出____文版,初版印數定為___套,於____年底以前出書。從正式印書之日起,乙方需在___個月內出版發行。第二版及以後再版的印數,由乙方及時提出意見,與甲方商定。
2.中文版初版印數暫定為____套,發行時間待定。
3.今後出版其他各種文版,其編輯內容、出版計畫和版稅率,由乙方提出方案,與甲方商定。
第五條?著作權
1.本書的____文版、中文版和今後出版的各種文版的著作權,歸甲方與乙方共有。
3.乙方如果轉讓其他文版著作權,必須經甲方同意,所得版稅雙方各半。
第六條?版稅
1.乙方出版本書,應向甲方支付版稅。____文版和中文版的版稅率相同。初版版稅率為印數定價總額的____%;第二版版稅率為印數定價總額的____%;第三版及以後的再版,其版稅率本著平等互利的原則由雙方另行商定。
2.甲方所得的版稅應是純收入,與版稅有關的稅金等開支由乙方負擔。
3.乙方應付的版稅以____元結算,在本協定簽字生效後___個月內,乙方應向甲方預付初版版稅總額的____%(每卷暫按____元價格計算);其餘____%連同預付部分,按照銷售定價,在本書出版發行後____個月內一次付清。以上版稅均由乙方直接匯給甲方。
第七條?佣金
_________公司是甲方和乙方合作出版本書的介紹和聯繫機關,雙方同意每出一版按印數定價總額的____%作為佣金付給_________公司,這筆佣金由雙方各負擔一半。乙方向甲方支付的初版版稅____%和第二版版稅____%稅率中,均包含應付給_________公司____%的佣金,可由乙方代甲方直接支付給_________公司。_________公司要為促進雙方順利實施本協定的各項條款承擔義務。
第八條?贈送樣書
乙方於本書發行後,向甲方贈送_____樣書____套,如出版其他文版,亦同。
第九條?協定的有效期限與補充修訂問題
1.本協定簽署後,須在____個月內報請各自政府批准,自批准之日起____年內有效。
2.本協定在生效期間,如發生新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經過協商作補充和修改。對本協定的補充和修改,都應經雙方指定的負責人的正式書面簽署,方為有效。
第十條?協定的_____
2.本協定根據第九條終止時,已出版的本書可以繼續發行,但對未支付的版稅,仍依第6條的規定支付。
第十一條?協定文本
本協定中文本與____文本各印製3份,由雙方和_________公司授權的代表聯合署名,各保存一份。本協定中文本與____文本具有同等效力。
甲方代表:____簽署:____
乙方代表:____簽署:____
_________公司代表:____簽署:____
中外合作出版契約 篇3
______公司,地址:________(以下稱:甲方)
______公司,地址:________(以下稱:乙方)
甲乙雙方為促進文化交流,就合作出版《____》取得一致意見,協定如下:
第一條本書的書名和規模
1.本書暫定名為《____》,在___取材___卷。
2.本書的版型為國際型(即b4變型版),開本約為___×___毫米,厚書皮精裝本,每卷____頁,其中:彩色攝影圖片占____頁;圖片說明、專題文章等占____頁。
3.本書的編輯內容和工作計畫,由雙方共同組成的編輯委員會提出方案,經雙方各自指定的負責人審批後具體實施。
第二條業務分工
1.甲方負責製作、圖片說明的編寫和專題文章的組稿。
2.乙方負責攝影(自帶攝影器材和彩色膠片)、製版、印刷、發行、銷售。
3.文稿的翻譯由甲方負責;譯文的校審由甲方負責。
4.本書的圖片和文稿,必須經雙方共同審定,由各自指定的負責人聯合簽字後付印。
第三條費用分擔
1.甲方負責製作技術費、文稿編輯費、校審費、中文序文跋文稿酬費等。
2.乙方負責攝影、製版、印刷、發行、銷售以及文稿翻譯、____文序文跋文稿酬費等一切費用。
3.為出版本書雙方人員互相來往和進行業務活動的一切費用開支由各方自理。
第四條出版發行
1.本書先出____文版,初版印數定為___套,於____年底以前出書。從正式印書之日起,乙方需在___個月內出版發行。第二版及以後再版的印數,由乙方及時提出意見,與甲方商定。
2.中文版初版印數暫定為____套,發行時間待定。
3.今後出版其他各種文版,其編輯內容、出版計畫和版稅率,由乙方提出方案,與甲方商定。
第五條著作權
1.本書的____文版、中文版和今後出版的各種文版的著作權,歸甲方與乙方共有。
2.雙方為出版本書所撰寫的文稿、攝影的圖片,只限出版本書使用。任何一方如利用上述文稿、圖片資料另行編輯出版其他書籍,必須徵得對方的同意,其版稅由雙方另行商定(乙方為宣傳本書時可使用小部分圖片,但最多不超過10個)。
3.乙方如果轉讓其他文版著作權,必須經甲方同意,所得版稅雙方各半。
第六條版稅
1.乙方出版本書,應向甲方支付版稅。____文版和中文版的版稅率相同。初版版稅率為印數定價總額的____%;第二版版稅率為印數定價總額的____%;第三版及以後的再版,其版稅率本著平等互利的原則由雙方另行商定。
2.甲方所得的版稅應是純收入,與版稅有關的稅金等開支由乙方負擔。
3.乙方應付的版稅以____元結算,在本協定簽字生效後___個月內,乙方應向甲方預付初版版稅總額的____%(每卷暫按____元價格計算);其餘____%連同預付部分,按照銷售定價,在本書出版發行後____個月內一次付清。以上版稅均由乙方直接匯給甲方。
第七條佣金
××公司是甲方和乙方合作出版本書的介紹和聯繫機關,雙方同意每出一版按印數定價總額的____%作為佣金付給××公司,這筆佣金由雙方各負擔一半。乙方向甲方支付的初版版稅____%和第二版版稅____%稅率中,均包含應付給××公司____%的佣金,可由乙方代甲方直接支付給××公司。××公司要為促進雙方順利實施本協定的各項條款承擔義務。
第八條贈送樣書
乙方於本書發行後,向甲方贈送全套樣書____套,如出版其他文版,亦同。
第九條協定的有效期限與補充修訂問題
1.本協定簽署後,須在____個月內報請各自政府批准,自批准之日起____年內有效。
2.本協定在生效期間,如發生新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經過協商作補充和修改。對本協定的補充和修改,都應經雙方指定的負責人的正式書面簽署,方為有效。
第十條協定的仲裁
1.上述協定在實施中應嚴格信守。如發生與本協定有關的爭議,雙方本著友好的精神協商解決。如經協商不能解決時,則向對方國的仲裁機構申請仲裁。中國方面的仲裁機構為____中國國際貿易促進會對外貿易仲裁委員會____,乙方的仲裁機構為____。
2.本協定根據第九條終止時,已出版的本書可以繼續發行,但對未支付的版稅,仍依第6條的規定支付。
第十一條協定文本
本協定中文本與____文本各印製3份,由雙方和××公司授權的代表聯合署名,各保存一份。本協定中文本與____文本具有同等效力。
甲方代表:____簽署:____
乙方代表:____簽署:____
××公司代表:____簽署:____
中外合作出版契約 篇4
中國_________公司,地址:_________(以下稱:甲方)與_________公司,地址:_________(以下稱:乙方)為促進兩國文化,就合作出版《_________》取得一致意見,協定如下:
第一條 本書的書名和規劃
1.本書暫定名為《_________》,在_________取材_________卷。
2.本書的版型為國際型(即b4變型版),開本約為_________×_________毫米,厚書皮精裝本,每卷_________頁,其中:彩色攝影圖片占_________頁;圖片說明、專題文章等占_________頁。
3.本書的編輯內容和工作計畫,由雙方共同組成的編輯委員會提出方案,經雙方各自指定的負責人審批後具體實施。
第二條 業務分工
1.甲方負責製作、圖片說明的編寫和專題文章的組稿。
2.乙方負責攝影(自帶攝影器材和彩色膠片)、製版、印刷、發行、銷售。
3.文稿的翻譯由甲方負責;譯文的校審由甲方負責。
4.本書的圖片和文稿,必須經雙方共同審定,由各自指定的負責人聯合簽字後付印。
第三條 費用分擔
1.甲方負責製作技術費、文稿編輯費、校審費、中文序文跋文稿酬費等。
2.乙方負責攝影、製版、印刷、發行、銷售以及文稿翻譯、_________文序文跋文稿酬費等一切費用。
3.為出版本書雙方人員互相來往和進行業務活動的一切費用開支由各方自理。
第四條 出版發行
1.本書先出_________文版,初版印數定為_________套,於_________年底以前出書。從正式印書之日起,乙方需在_________個月內出版發行。第二版及以後再版的印數,由乙方及時提出意見,與甲方商定。
2.中文版初版印數暫定為_________套,發行時間待定。
3.今後出版其他各種文版,其編輯內容、出版計畫和版稅率,由乙方提出方案,與甲方商定。
第五條 著作權
1.本書的_________文版、中文版和今後出版的各種文版的著作權,歸甲方與乙方共有。
2.雙方為出版本書所撰寫的文稿、攝影的圖片,只限出版本書使用。任何一方如利用上述文稿、圖片資料另行編輯出版其他書籍,必須徵得對方的同意,其版稅由雙方另行商定(乙方為宣傳本書時可使用小部分圖片,但最多不超過10個)。
3.乙方如果轉讓其他文版著作權,必須經甲方同意,所得版稅雙方各半。
第六條 版稅
1.乙方出版本書,應向甲方支付版稅。_________文版和中文版的版稅率相同。初版版稅率為印數定價總額的_________%;第二版版稅率為印數定價總額的_________%;第三版及以後的再版,其版稅率本著平等互利的原則由雙方另行商定。
2.甲方所得的版稅應是純收入,與版稅有關的稅金等開支由乙方負擔。
3.乙方應付的版稅以_________元結算,在本協定簽字生效後_________個月內,乙方應向甲方預付初版版稅總額的_________%(每卷暫按_________元價格計算);其餘_________%連同預付部分,按照銷售定價,在本書出版發行後_________個月內一次付清。以上版稅均由乙方直接匯給甲方。
第七條 佣金
_________公司是甲方和乙方合作出版本書的介紹和聯繫機關,雙方同意每出一版按印數定價總額的______%作為佣金付給______公司,這筆佣金由雙方各負擔一半。乙方向甲方支付的初版版稅______%和第二版版稅____%稅率中,均包含應付給_____公司______%的佣金,可由乙方代甲方直接支付給_________公司。_________公司要為促進雙方順利實施本協定的各項條款承擔義務。
第八條 贈送樣書
乙方於本書發行後,向甲方贈送全套樣書_________套,如出版其他文版,亦同。
第九條 協定的有效期限與補充修訂問題
1.本協定簽署後,須在_________個月內報請各自政府批准,自批准之日起_________年內有效。
2.本協定在生效期間,如發生新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經過協商作補充和修改。對本協定的補充和修改,都應經雙方指定的負責人的正式書面簽署,方為有效。
第十條 協定的仲裁
1.上述協定在實施中應嚴格信守。如發生與本協定有關的爭議,雙方本著友好的精神協商解決。如經協商不能解決時,則向對方國的仲裁機構申請仲裁。中國方面的仲裁機構為:中國國際貿易促進會對外貿易仲裁委員會,乙方的仲裁機構為:_________。
2.本協定根據第九條終止時,已出版的本書可以繼續發行,但對未支付的版稅,仍依第6條的規定支付。
第十一條 協定文本
本協定中文本與_________文本各印製3份,由雙方和_________公司授權的代表聯合署名,各保存一份。本協定中文本與_________文本具有同等效力。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________代表(簽字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
簽訂地點:_____________簽訂地點:_____________
中外合作出版契約 篇5
中國_________公司,地址:_________(以下稱:甲方)與_________公司,地址:_________(以下稱:乙方)為促進兩國文化,就合作出版《_________》取得一致意見,協定如下:
第一條 本書的書名和規劃
1.本書暫定名為《_________》,在_________取材_________卷。
2.本書的版型為國際型(即b4變型版),開本約為_________215;_________毫米,厚書皮精裝本,每卷_________頁,其中:彩色攝影圖片占_________頁;圖片說明、專題文章等占_________頁。
3.本書的編輯內容和工作計畫,由雙方共同組成的編輯委員會提出方案,經雙方各自指定的負責人審批後具體實施。
第二條 業務分工
1.甲方負責製作、圖片說明的編寫和專題文章的組稿。
2.乙方負責攝影(自帶攝影器材和彩色膠片)、製版、印刷、發行、銷售。
3.文稿的翻譯由甲方負責;譯文的校審由甲方負責。
4.本書的圖片和文稿,必須經雙方共同審定,由各自指定的負責人聯合簽字後付印。
第三條 費用分擔
1.甲方負責製作技術費、文稿編輯費、校審費、中文序文跋文稿酬費等。
2.乙方負責攝影、製版、印刷、發行、銷售以及文稿翻譯、_________文序文跋文稿酬費等一切費用。
3.為出版本書雙方人員互相來往和進行業務活動的一切費用開支由各方自理。
第四條 出版發行
1.本書先出_________文版,初版印數定為_________套,於________年底以前出書。從正式印書之日起,乙方需在_________個月內出版發行。
第二版及以後再版的印數,由乙方及時提出意見,與甲方商定。
2.中文版初版印數暫定為_________套,發行時間待定。
3.今後出版其他各種文版,其編輯內容、出版計畫和版稅率,由乙方提出方案,與甲方商定。
第五條 著作權
1.本書的_________文版、中文版和今後出版的各種文版的著作權,歸甲方與乙方共有。
2.雙方為出版本書所撰寫的文稿、攝影的圖片,只限出版本書使用。任何一方如利用上述文稿、圖片資料另行編輯出版其他書籍,必須徵得對方的同意,其版稅由雙方另行商定(乙方為宣傳本書時可使用小部分圖片,但最多不超過10個)。
3.乙方如果轉讓其他文版著作權,必須經甲方同意,所得版稅雙方各半。
第六條 版稅
1.乙方出版本書,應向甲方支付版稅。_________文版和中文版的版稅率相同。初版版稅率為印數定價總額的_________%;
第二版版稅率為印數定價總額的_________%;
第三版及以後的再版,其版稅率本著平等互利的原則由雙方另行商定。
2.甲方所得的版稅應是純收入,與版稅有關的稅金等開支由乙方負擔。
3.乙方應付的版稅以_________元結算,在本協定簽字生效後_________個月內,乙方應向甲方預付初版版稅總額的_________%(每卷暫按_________元價格計算);其餘_________%連同預付部分,按照銷售定價,在本書出版發行後_________個月內一次付清。以上版稅均由乙方直接匯給甲方。
第七條 佣金_________公司是甲方和乙方合作出版本書的介紹和聯繫機關,雙方同意每出一版按印數定價總額的______%作為佣金付給______公司,這筆佣金由雙方各負擔一半。乙方向甲方支付的初版版稅______%和
第二版版稅____%稅率中,均包含應付給_____公司______%的佣金,可由乙方代甲方直接支付給_________公司。_________公司要為促進雙方順利實施本協定的各項條款承擔義務。
第八條 贈送樣書乙方於本書發行後,向甲方贈送全套樣書_________套,如出版其他文版,亦同。
第九條 協定的有效期限與補充修訂問題
1.本協定簽署後,須在_________個月內報請各自政府批准,自批准之日起________年內有效。
2.本協定在生效期間,如發生新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經過協商作補充和修改。對本協定的補充和修改,都應經雙方指定的負責人的正式書面簽署,方為有效。
第十條 協定的仲裁
1.上述協定在實施中應嚴格信守。如發生與本協定有關的爭議,雙方本著友好的精神協商解決。如經協商不能解決時,則向對方X的仲裁機構申請仲裁。中國方面的仲裁機構為:中國國際貿易促進會對外貿易仲裁委員會,乙方的仲裁機構為:_________。
2.本協定根據
第九條終止時,已出版的本書可以繼續發行,但對未支付的版稅,仍依第6條的規定支付。
第十一條 協定文本本協定中文本與_________文本各印製3份,由雙方和_________公司授權的代表聯合署名,各保存一份。本協定中文本與_________文本具有同等效力。甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________代表(簽字):_________代表(簽字):________年____月____日________年____月____日簽訂地點:_____________簽訂地點:_____________
返
中外合作出版契約 篇6
中外合作出版契約(樣式三)
中國______公司,地址:________(以下稱:甲方)
與______公司,地址:________(以下稱:乙方)
為促進兩國文化,就合作出版《____》取得一致意見,協定如下:
第一條?本書的書名和規模
1.本書暫定名為《____》,在___取材___卷。
2.本書的版型為國際型(即b4變型版),開本約為_______________毫米,厚書皮精裝本,每卷____頁,其中:彩色攝影_____占____頁;_____說明、專題文章等占____頁。
3.本書的編輯內容和工作計畫,由雙方共同組成的編輯委員會提出方案,經雙方各自指定的負責人審批後具體實施。
第二條?業務分工
1.甲方負責製作、_____說明的編寫和專題文章的組稿。
2.乙方負責攝影(自帶攝影器材和彩色膠片)、製版、印刷、發行、銷售。
3.文稿的翻譯由甲方負責;譯文的校審由甲方負責。
4.本書的_____和文稿,必須經雙方共同審定,由各自指定的負責人聯合簽字後付印。
第三條?費用分擔
1.甲方負責製作技術費、文稿編輯費、校審費、中文序文跋文稿酬費等。
2.乙方負責攝影、製版、印刷、發行、銷售以及文稿翻譯、____文序文跋文稿酬費等一切費用。
3.為出版本書雙方人員互相來往和進行業務活動的一切費用開支由各方自理。
第四條?出版發行
1.本書先出____文版,初版印數定為___套,於____年底以前出書。從正式印書之日起,乙方需在___個月內出版發行。第二版及以後再版的印數,由乙方及時提出意見,與甲方商定。
2.中文版初版印數暫定為____套,發行時間待定。
3.今後出版其他各種文版,其編輯內容、出版計畫和版稅率,由乙方提出方案,與甲方商定。
第五條?著作權
1.本書的____文版、中文版和今後出版的各種文版的著作權,歸甲方與乙方共有。
3.乙方如果轉讓其他文版著作權,必須經甲方同意,所得版稅雙方各半。
第六條?版稅
1.乙方出版本書,應向甲方支付版稅。____文版和中文版的版稅率相同。初版版稅率為印數定價總額的____%;第二版版稅率為印數定價總額的____%;第三版及以後的再版,其版稅率本著平等互利的原則由雙方另行商定。
2.甲方所得的版稅應是純收入,與版稅有關的稅金等開支由乙方負擔。
3.乙方應付的版稅以____元結算,在本協定簽字生效後___個月內,乙方應向甲方預付初版版稅總額的____%(每卷暫按____元價格計算);其餘____%連同預付部分,按照銷售定價,在本書出版發行後____個月內一次付清。以上版稅均由乙方直接匯給甲方。
第七條?佣金
_________公司是甲方和乙方合作出版本書的介紹和聯繫機關,雙方同意每出一版按印數定價總額的____%作為佣金付給_________公司,這筆佣金由雙方各負擔一半。乙方向甲方支付的初版版稅____%和第二版版稅____%稅率中,均包含應付給_________公司____%的佣金,可由乙方代甲方直接支付給_________公司。_________公司要為促進雙方順利實施本協定的各項條款承擔義務。
第八條?贈送樣書
乙方於本書發行後,向甲方贈送_____樣書____套,如出版其他文版,亦同。
第九條?協定的有效期限與補充修訂問題
1.本協定簽署後,須在____個月內報請各自政府批准,自批准之日起____年內有效。
2.本協定在生效期間,如發生新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經過協商作補充和修改。對本協定的補充和修改,都應經雙方指定的負責人的正式書面簽署,方為有效。
第十條?協定的_____
2.本協定根據第九條終止時,已出版的本書可以繼續發行,但對未支付的版稅,仍依第6條的規定支付。
第十一條?協定文本
本協定中文本與____文本各印製3份,由雙方和_________公司授權的代表聯合署名,各保存一份。本協定中文本與____文本具有同等效力。
甲方代表:____簽署:____
乙方代表:____簽署:____
_________公司代表:____簽署:____
中外合作出版契約 篇7
中國____出版社,地址:________(下稱:甲方),與____國____出版社,地址:________(下稱:乙方),為了促進發展彼此兩國出版界的交流,就使用出版《____》的以下文版:
①____文
②____文
③____文
④____文
⑤____文
的有關事項取得一致的意見,協定如下:
第一條(出版目的和內容)
(1)本書的出版目的,主要是為了向世界各國讀者介紹中國的:____。
(2)本書由攝影_____、_____說明和專題文章三部分組成。
第二條?(本書的規劃)
(1)本書的中文版和其他文版由____卷構成,各卷所包括的內容如下:
第一卷__________
第二卷__________
第三卷__________
第四卷__________
第五卷__________
(2)本書的中文版和其他文版的編輯內容和工作計畫,由雙方共同商定。
(3)中文版和日文版每卷的開本是____毫米,平裝,無線訂,總頁數約為___頁(面)。
(4)本書除中文版和____文版之外的其他各種文版的編輯內容和出版計畫,視各國的情況由乙方與有關國家研究方案後,與甲方共同商定。
(5)第一卷定於19__年__月__日中華人民共和國成立____周年的國慶節發行,其他各卷依雙方確定的順序逐卷出版。
第三條?(_____的拍攝工作)
(1)有關本書的攝影取材工作,由甲方和乙方的編輯、攝影家根據編輯計畫所定的內容共同進行,攝影取材工作定於19__年__月開始。
(2)攝影的對象以中國政府許可的範圍為限。
(3)到各地聯繫有關拍攝項目的手續,和工作人員的交通、住宿等事務由甲方負責處理。
(4)攝影所用的攝影器材、彩色膠片、顯影材料、腳架等由乙方負責準備,拍攝_____時所用交通工具由雙方各自負責。
(5)為編印本書,乙方拍攝的膠片顯影由乙方負責,甲方拍攝的膠片顯影由甲方負責。甲方如需要,可委託乙方顯影。但雙方使用彩色膠捲拍攝的底片均交乙方顯影。
第四條(_____說明和文稿的編寫)
(1)本書中文、____文的文稿的內容由雙方協商確定。
(2)中文版的_____說明文字由甲方編寫,____文版的_____說明文字由乙方根據中文說明文字可以在不損害中文原意的情況下,作適當增刪和改寫。
(3)本書中刊載中____兩國專家和文學家撰寫的文章,由雙方各自負責組稿。
第五條?(編輯工作)
(1)中文版和____文版各卷的_____、文字稿,在雙方共同審定內容後,由雙方各自指定的責任編輯簽名付印。
(2)本書的中文版和____文版的裝貼、版面設計由乙方負責。
(3)中文版和____文版各卷的封面副題名由雙方各自決定。
第六條?(出版工作)
(1)本書中文版、____文版的印刷、出版、發行工作由乙方承擔。
(2)中文版、____文版的印數和核算成本、定價由乙方確定,儘快和甲方聯繫。
(3)在每卷稿件全部付印後,乙方爭取在兩個月內出版發行。
第七條?(費用的分擔)
(1)雙方的編輯、攝影家和隨同攝影的翻譯人員在共同拍攝過程中所支出的一切費用,由各方自理。
(2)中文稿、翻譯稿、書稿和選用甲方人員拍攝的_____以及由甲方提供的_____的稿酬由甲方負擔。____文稿、翻譯稿、書稿和選用乙方人員拍攝的_____的稿酬由乙方負擔。
(3)雙方簽發稿件的責任編輯互相來往的航空費用各自負擔。膳宿、當地交通費用由接待方面負擔。
(4)隨本協定簽署生效,在本國內交付的一切稅金、關稅及手續費用,原則上由各自支付。
第八條?(著作權)
(1)本書的各種文版的著作權,由甲方和乙方共同所有。
(2)著作權頁按照國際出版慣例,中文版甲方在前,乙方在後;____文版乙方在前,甲方在後。
第九條?(版稅)
(1)____出版本書,應向甲方支付版稅。版稅率按下列標準計算:
中文版:1~____冊按印數定價總額的____%
____~____冊按印數定價總額的____%
____冊以上按印數定價總額的____%
____文版:1~____冊按印數定價總額的____%
____~____冊按印數定價總額的____%
____~____冊按印數定價總額的____%
____冊以上按印數定價總額的____%
其支付日期,根據協定第2條(2)項由乙方向甲方聯繫印數和定價之後,兩個月以內付給。
應付版稅以____結算,由乙方應匯甲方指定的代理機構。
(2)乙方如轉讓其他文版著作權時,所得版稅,由乙方從這筆版稅中減去為出版發行國際版所直接支出的費用、稅金後,其餘部分雙方各半。
第十條?(贈送樣本)
乙方於發行後,向甲方贈送____文版和其他各國文版各____部。中文版發行後,由乙方或甲方贈送____部。
除贈送的樣書外,只要是乙方出版發行的本書,甲方可向乙方以成本費購買。
第十一條?(協定的有效期限和補充修訂問題)(1)本協定自簽署之日起___年之內有效,協定期終止前__個月之內,任何一方不提出解決協定,可自動延期__年。
(2)本協定在生效期間,如發生異議或新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經過協商作補充和修改。對本協定的補充和修改,都應經雙方指定的署名人的正式書面簽署,方為有效。
第十二條?(協定的早期終止、_____等)
(1)與本協定有關的爭議,雙方本著友好的精神協商解決。當發生協定的早期終止或需要_____的情形,一切按照國際慣例進行解決。
(2)本協定根據第11條終止時,已出版的本書可以繼續銷售。對其版稅,仍依第9條的規定支付。
第十三條?本協定中文和___文各印製兩份,由雙方授權的代表署名,雙方各保存一份。
甲方代表:____乙方代表:____
見證人:____見證人:____
中外合作出版契約 篇8
中外合作出版契約(樣式一)
____(以下稱甲方)和____(以下稱乙方),就乙方使用甲方提供的____底版譯成____文版《____》,並出版該____的問題,於19__年__月__日至__日在____進行了會談,雙方簽字“確認事項”,又於19__年__月__日至__日在____繼續進行了會談,雙方通過友好會談同意簽訂本契約。契約細則如下:
一、雙方確認由___、___、___在____簽訂的《____》,是簽訂本契約的根據。
二、甲方同意向乙方提供《____》中的____圖底版共___幅和其他____的底版___幅,供乙方譯成____文,並以精裝本的形式出版,____文版____在____國內和世界各國均按通常交易式出售。
三、雙方商定,由乙方向甲方支付____底版的製作費和租賃使用費的結算方法是:
製作費:乙方在收到甲方提供的全部____底版後,應將雙方議定的___元一次付清;
租賃使用費:第一次在本____文版正式出版時,由乙方向甲方預付按租賃使用費比例的初版總數的___%;
其他各次在每年年終,乙方按實際銷售數(本)進行結算支付。
四、為了促進雙方的友好合作,甲方借給乙方的《____》中的____幅地形圖底版免收租賃使用費,但以發行___文版____為限;超過此數時,乙方應按雙方議定的其他地圖底版支付標準支付。甲方提供給乙方的其他地圖底版____幅,雙方議定乙方應按以下標準付給甲方:
=總銷售數的總零售價_____________%_____________%
=總銷售數的總零售價_____________%
(2)從銷售____文版____冊以上,按每冊零售價的____支付,但需減去乙方編排的文字說明和索引部分,即按下列具體公式結算:
總銷售數_________每冊零售價_________(____%--經雙方友好協商確認乙方編排部分占本____的比重為____%)____%
=總銷售數的總零售價_____________%_____________%
=總銷售數的總零售價_____________%
五、乙方必須在每年年終按本著作____文版的實際銷售數,列出清單,於次年____月底前送至甲方結算。
六、乙方同意從簽訂本契約之日起,在____個月以內出版本____的____文版,並在出版以前書面通知甲方已經確定的出版日期、初版印數和每冊的零售定價。
七、在本____文版初版出版時,乙方向甲方贈送樣本____冊。此後增印或再版時,均應書面徵詢甲方同意,出版後每次贈送樣本____冊。
八、有關製作____文版的製版、印刷、裝訂及其材料等一切費用均由乙方負擔,乙方應正確翻譯該___,譯文應忠於原文;如需改變圖名或增刪內容,均應以書面取得甲方同意。
九、甲方提供的本地圖底版所有權均屬甲方所有,除本契約授予乙方的權利外,乙方不得將本地圖底版,以任何方式轉讓他人。
十、本契約有效期自簽訂之日起為期____年。但如發生以下情況之一時本契約便自動廢除。在發生此種情況時,則乙方同意將____底版退回甲方。
(1)乙方如從簽訂本契約之日起,在___個月內不能出版本____文版,此時,乙方已付給甲方的款項,乙方不得索回;
(2)乙方未按本契約規定付給費用或乙方在年終未能按實際銷售數(本)向甲方支付租賃使用費;
(3)如乙方違反本契約之一,在甲方書面通知後___個月內,乙方仍不予糾正;
(4)從____文版初版出版之日起,兩年內,乙方如按照成本銷售或賠本銷售。
十二、本____文版,如發生滯銷情況,乙方應及時通知甲方,並優先向甲方提供折價購買的。對乙方按照成本或賠本銷售的本____文版,甲方同意乙方免付這一部分租賃使用費。(但乙方不能從____文版初版出版之日起___年以內按照成本或賠本銷售),如有這種情況,權利歸還甲方,不另通知)。
十三、對本契約內容需加修改或增加新的內容,需甲乙雙方另行協定;本契約___年有效期滿後,如需繼續延長,需由一方在___個月以前書面通知,並徵得對方的同意。
十四、本契約分中、___文本二種,二種文本同樣有效。
十五、本契約受____法律約束。
甲方代表:____乙方代表:____
____年__月__日於____
中外合作出版契約 篇9
外合作出版契約(3)
中國______公司,地址:________(以下稱:甲方)
與______公司,地址:________(以下稱:乙方)
為促進兩國文化,就合作出版《____》取得一致意見,協定如下:
第一條本書的書名和規模
1.本書暫定名為《____》,在___取材___卷。
2.本書的版型為國際型(即B4變型版),開本約為___×___毫米,厚書皮精裝本,每卷____頁,其中:彩色攝影圖片占____頁;圖片說明、專題文章等占____頁。
3.本書的編輯內容和工作計畫,由雙方共同組成的編輯委員會提出方案,經雙方各自指定的負責人審批後具體實施。
第二條業務分工
1.甲方負責製作、圖片說明的編寫和專題文章的組稿。
2.乙方負責攝影(自帶攝影器材和彩色膠片)、製版、印刷、發行、銷售。
3.文稿的翻譯由甲方負責;譯文的校審由甲方負責。
4.本書的圖片和文稿,必須經雙方共同審定,由各自指定的負責人聯合簽字後付螢
第三條費用分擔
1.甲方負責製作技術費、文稿編輯費、校審費、中文序文跋文稿酬費等。
2.乙方負責攝影、製版、印刷、發行、銷售以及文稿翻譯、____文序文跋文稿酬費等一切費用。
3.為出版本書雙方人員互相來往和進行業務活動的一切費用開支由各方自理。
第四條出版發行
1.本書先出____文版,初版印數定為___套,於____年底以前出書。從正式印書之日起,乙方需在___個月內出版發行。第二版及以後再版的印數,由乙方及時提出意見,與甲方商定。
2.中文版初版印數暫定為____套,發行時間待定。
3.今後出版其他各種文版,其編輯內容、出版計畫和版稅率,由乙方提出方案,與甲方商定。
第五條著作權
1.本書的____文版、中文版和今後出版的各種文版的著作權,歸甲方與乙方共有。
2.雙方為出版本書所撰寫的文稿、攝影的圖片,只限出版本書使用。任何一方如利用上述文稿、圖片資料另行編輯出版其他書籍,必須徵得對方的同意,其版稅由雙方另行商定(乙方為宣傳本書時可使用小部分圖片,但最多不超過10個)。
3.乙方如果轉讓其他文版著作權,必須經甲方同意,所得版稅雙方各半。
第六條版稅
1.乙方出版本書,應向甲方支付版稅。____文版和中文版的版稅率相同。初版版稅率為印數定價總額的____%;第二版版稅率為印數定價總額的____%;第三版及以後的再版,其版稅率本著平等互利的原則由雙方另行商定。
2.甲方所得的版稅應是純收入,與版稅有關的稅金等開支由乙方負擔。
3.乙方應付的版稅以____元結算,在本協定簽字生效後___個月內,乙方應向甲方預付初版版稅總額的____%(每卷暫按____元價格計算);其餘____%連同預付部分,按照銷售定價,在本書出版發行後____個月內一次付清。以上版稅均由乙方直接匯給甲方。
第七條佣金
××公司是甲方和乙方合作出版本書的介紹和聯繫機關,雙方同意每出一版按印數定價總額的____%作為佣金付給××公司,這筆佣金由雙方各負擔一半。乙方向甲方支付的初版版稅____%和第二版版稅____%稅率中,均包含應付給××公司____%的佣金,可由乙方代甲方直接支付給××公司。××公司要為促進雙方順利實施本協定的各項條款承擔義務。
第八條贈送樣書
乙方於本書發行後,向甲方贈送全套樣書____套,如出版其他文版,亦同。
第九條協定的有效期限與補充修訂問題
1.本協定簽署後,須在____個月內報請各自政府批准,自批准之日起____年內有效。
2.本協定在生效期間,如發生新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經過協商作補充和修改。對本協定的補充和修改,都應經雙方指定的負責人的正式書面簽署,方為有效。
第十條協定的仲裁
1.上述協定在實施中應嚴格信守。如發生與本協定有關的爭議,雙方本著友好的精神協商解決。如經協商不能解決時,則向對方國的仲裁機構申請仲裁。中國方面的仲裁機構為____中國國際貿易促進會對外貿易仲裁委員會____,乙方的仲裁機構為____。
2.本協定根據第九條終止時,已出版的本書可以繼續發行,但對未支付的版稅,仍依第6條的規定支付。
第十一條協定文本
本協定中文本與____文本各印製3份,由雙方和××公司授權的代表聯合署名,各保存一份。本協定中文本與____文本具有同等效力。
甲方代表:____簽署:____
乙方代表:____簽署:____
××公司代表:____簽署:____
中外合作出版契約 篇10
中外合作出版契約(樣式二)
中國____出版社,地址:________(下稱:甲方),與____國____出版社,地址:________(下稱:乙方),為了促進發展彼此兩國出版界的交流,就使用出版《____》的以下文版:
①____文
②____文
③____文
④____文
⑤____文
的有關事項取得一致的意見,協定如下:
第一條(出版目的和內容)
(1)本書的出版目的,主要是為了向世界各國讀者介紹中國的:____。
(2)本書由攝影_____、_____說明和專題文章三部分組成。
第二條?(本書的規劃)
(1)本書的中文版和其他文版由____卷構成,各卷所包括的內容如下:
第一卷__________
第二卷__________
第三卷__________
第四卷__________
第五卷__________
(2)本書的中文版和其他文版的編輯內容和工作計畫,由雙方共同商定。
(3)中文版和日文版每卷的開本是____毫米,平裝,無線訂,總頁數約為___頁(面)。
(4)本書除中文版和____文版之外的其他各種文版的編輯內容和出版計畫,視各國的情況由乙方與有關國家研究方案後,與甲方共同商定。
(5)第一卷定於19__年__月__日中華人民共和國成立____周年的國慶節發行,其他各卷依雙方確定的順序逐卷出版。
第三條?(_____的拍攝工作)
(1)有關本書的攝影取材工作,由甲方和乙方的編輯、攝影家根據編輯計畫所定的內容共同進行,攝影取材工作定於19__年__月開始。
(2)攝影的對象以中國政府許可的範圍為限。
(3)到各地聯繫有關拍攝項目的手續,和工作人員的交通、住宿等事務由甲方負責處理。
(4)攝影所用的攝影器材、彩色膠片、顯影材料、腳架等由乙方負責準備,拍攝_____時所用交通工具由雙方各自負責。
(5)為編印本書,乙方拍攝的膠片顯影由乙方負責,甲方拍攝的膠片顯影由甲方負責。甲方如需要,可委託乙方顯影。但雙方使用彩色膠捲拍攝的底片均交乙方顯影。
第四條(_____說明和文稿的編寫)
(1)本書中文、____文的文稿的內容由雙方協商確定。
(2)中文版的_____說明文字由甲方編寫,____文版的_____說明文字由乙方根據中文說明文字可以在不損害中文原意的情況下,作適當增刪和改寫。
(3)本書中刊載中____兩國專家和文學家撰寫的文章,由雙方各自負責組稿。
第五條?(編輯工作)
(1)中文版和____文版各卷的_____、文字稿,在雙方共同審定內容後,由雙方各自指定的責任編輯簽名付印。
(2)本書的中文版和____文版的裝貼、版面設計由乙方負責。
(3)中文版和____文版各卷的封面副題名由雙方各自決定。
第六條?(出版工作)
(1)本書中文版、____文版的印刷、出版、發行工作由乙方承擔。
(2)中文版、____文版的印數和核算成本、定價由乙方確定,儘快和甲方聯繫。
(3)在每卷稿件全部付印後,乙方爭取在兩個月內出版發行。
第七條?(費用的分擔)
(1)雙方的編輯、攝影家和隨同攝影的翻譯人員在共同拍攝過程中所支出的一切費用,由各方自理。
(2)中文稿、翻譯稿、書稿和選用甲方人員拍攝的_____以及由甲方提供的_____的稿酬由甲方負擔。____文稿、翻譯稿、書稿和選用乙方人員拍攝的_____的稿酬由乙方負擔。
(3)雙方簽發稿件的責任編輯互相來往的航空費用各自負擔。膳宿、當地交通費用由接待方面負擔。
(4)隨本協定簽署生效,在本國內交付的一切稅金、關稅及手續費用,原則上由各自支付。
第八條?(著作權)
(1)本書的各種文版的著作權,由甲方和乙方共同所有。
(2)著作權頁按照國際出版慣例,中文版甲方在前,乙方在後;____文版乙方在前,甲方在後。
第九條?(版稅)
(1)____出版本書,應向甲方支付版稅。版稅率按下列標準計算:
中文版:1~____冊按印數定價總額的____%
____~____冊按印數定價總額的____%
____冊以上按印數定價總額的____%
____文版:1~____冊按印數定價總額的____%
____~____冊按印數定價總額的____%
____~____冊按印數定價總額的____%
____冊以上按印數定價總額的____%
其支付日期,根據協定第2條(2)項由乙方向甲方聯繫印數和定價之後,兩個月以內付給。
應付版稅以____結算,由乙方應匯甲方指定的代理機構。
(2)乙方如轉讓其他文版著作權時,所得版稅,由乙方從這筆版稅中減去為出版發行國際版所直接支出的費用、稅金後,其餘部分雙方各半。
第十條?(贈送樣本)
乙方於發行後,向甲方贈送____文版和其他各國文版各____部。中文版發行後,由乙方或甲方贈送____部。
除贈送的樣書外,只要是乙方出版發行的本書,甲方可向乙方以成本費購買。
第十一條?(協定的有效期限和補充修訂問題)(1)本協定自簽署之日起___年之內有效,協定期終止前__個月之內,任何一方不提出解決協定,可自動延期__年。
(2)本協定在生效期間,如發生異議或新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經過協商作補充和修改。對本協定的補充和修改,都應經雙方指定的署名人的正式書面簽署,方為有效。
第十二條?(協定的早期終止、_____等)
(1)與本協定有關的爭議,雙方本著友好的精神協商解決。當發生協定的早期終止或需要_____的情形,一切按照國際慣例進行解決。
(2)本協定根據第11條終止時,已出版的本書可以繼續銷售。對其版稅,仍依第9條的規定支付。
第十三條?本協定中文和___文各印製兩份,由雙方授權的代表署名,雙方各保存一份。
甲方代表:____乙方代表:____
見證人:____見證人:____
中外合作出版契約 篇11
____(以下稱甲方)和____(以下稱乙方),就乙方使用甲方提供的____底版譯成____文版《____》,並出版該____的問題,於20__年__月__日至__日在____進行了會談,雙方簽字“確認事項”,又於20__年__月__日至__日在____繼續進行了會談,雙方通過友好會談同意簽訂本契約。契約細則如下:
一、雙方確認由___、___、___在____簽訂的《____》,是簽訂本契約的根據。
二、甲方同意向乙方提供《____》中的____圖底版共___幅和其他____的底版___幅,供乙方譯成____文,並以精裝本的形式出版,____文版____在____國內和世界各國均按通常交易式出售。
三、雙方商定,由乙方向甲方支付____底版的製作費和租賃使用費的結算方法是:
製作費:乙方在收到甲方提供的全部____底版後,應將雙方議定的___元一次付清;
租賃使用費:第一次在本____文版正式出版時,由乙方向甲方預付按租賃使用費比例的初版總數的___%;
其他各次在每年年終,乙方按實際銷售數(本)進行結算支付。
四、為了促進雙方的友好合作,甲方借給乙方的《____》中的____幅地形圖底版免收租賃使用費,但以發行___文版____為限;超過此數時,乙方應按雙方議定的其他地圖底版支付標準支付。甲方提供給乙方的其他地圖底版____幅,雙方議定乙方應按以下標準付給甲方:
(1)在銷售____文版____冊以內,按每冊零售價的___%支付,但應減去免費借給部分和乙方編排的文字說明及索引部分,即按下列具體公式計算:
總銷售數×每冊零售價×(____%--免費借給部分占本____的比重____%--乙方編排的文字說明及索引部分所占本圖集的比重____%)____%
=總銷售數的總零售價×____%×____%
=總銷售數的總零售價×____%
(2)從銷售____文版____冊以上,按每冊零售價的____支付,但需減去乙方編排的文字說明和索引部分,即按下列具體公式結算:
總銷售數×每冊零售價×(____%--經雙方友好協商確認乙方編排部分占本____的比重為____%)____%
=總銷售數的總零售價×____%×____%
=總銷售數的總零售價×____%
五、乙方必須在每年年終按本著作____文版的實際銷售數,列出清單,於次年____月底前送至甲方結算。
六、乙方同意從簽訂本契約之日起,在____個月以內出版本____的____文版,並在出版以前書面通知甲方已經確定的出版日期、初版印數和每冊的零售定價。
七、在本____文版初版出版時,乙方向甲方贈送樣本____冊。此後增印或再版時,均應書面徵詢甲方同意,出版後每次贈送樣本____冊。
八、有關製作____文版的製版、印刷、裝訂及其材料等一切費用均由乙方負擔,乙方應正確翻譯該___,譯文應忠於原文;如需改變圖名或增刪內容,均應以書面取得甲方同意。
九、甲方提供的本地圖底版所有權均屬甲方所有,除本契約授予乙方的權利外,乙方不得將本地圖底版,以任何方式轉讓他人。
十、本契約有效期自簽訂之日起為期____年。但如發生以下情況之一時本契約便自動廢除。在發生此種情況時,則乙方同意將____底版退回甲方。
(1)乙方如從簽訂本契約之日起,在___個月內不能出版本____文版,此時,乙方已付給甲方的款項,乙方不得索回;
(2)乙方未按本契約規定付給費用或乙方在年終未能按實際銷售數(本)向甲方支付租賃使用費;
(3)如乙方違反本契約之一,在甲方書面通知後___個月內,乙方仍不予糾正;
(4)從____文版初版出版之日起,兩年內,乙方如按照成本銷售或賠本銷售。
十一、除甲方通知外,乙方應將以上應付款項、清單和通知,同時送至甲方委託在____的代理人,甲方代理人有權審核乙方提供的上述清單和通知。對此,乙方應作為完全、有效的義務加以執行。
十二、本____文版,如發生滯銷情況,乙方應及時通知甲方,並優先向甲方提供折價購買的。對乙方按照成本或賠本銷售的本____文版,甲方同意乙方免付這一部分租賃使用費。(但乙方不能從____文版初版出版之日起___年以內按照成本或賠本銷售),如有這種情況,權利歸還甲方,不另通知)。
十三、對本契約內容需加修改或增加新的內容,需甲乙雙方另行協定;本契約___年有效期滿後,如需繼續延長,需由一方在___個月以前書面通知,並徵得對方的同意。
十四、本契約分中、___文本二種,二種文本同樣有效。
十五、本契約受____法律約束。
甲方代表:____ 乙方代表:____
____年__月__日於____
中外合作出版契約 篇12
中國_________公司,地址:_________與_________公司,地址:_________為促進兩國文化,就合作出版《_________》取得一致意見,協定如下:
第一條本書的書名和規劃
1.本書暫定名為《_________》,在_________取材_________卷。
2.本書的版型為國際型,開本約為____________________毫米,厚書皮精裝本,每卷_________頁,其中:彩色攝影圖片占_________頁;圖片說明、專題文章等占_________頁。
3.本書的編輯內容和工作計畫,由雙方共同組成的編輯委員會提出方案,經雙方各自指定的負責人審批後具體實施。
第二條業務分工
1.甲方負責製作、圖片說明的編寫和專題文章的組稿。
2.乙方負責攝影、製版、印刷、發行、銷售。
3.文稿的翻譯由甲方負責;譯文的校審由甲方負責。
4.本書的圖片和文稿,必須經雙方共同審定,由各自指定的負責人聯合簽字後付印。
第三條費用分擔
1.甲方負責製作技術費、文稿編輯費、校審費、中文序文跋文稿酬費等。
2.乙方負責攝影、製版、印刷、發行、銷售以及文稿翻譯、_________文序文跋文稿酬費等一切費用。
3.為出版本書雙方人員互相來往和進行業務活動的一切費用開支由各方自理。
第四條出版發行
1.本書先出_________文版,初版印數定為_________套,於_________年底以前出書。從正式印書之日起,乙方需在_________個月內出版發行。第二版及以後再版的印數,由乙方及時提出意見,與甲方商定。
2.中文版初版印數暫定為_________套,發行時間待定。
3.今後出版其他各種文版,其編輯內容、出版計畫和版稅率,由乙方提出方案,與甲方商定。
第五條著作權
1.本書的_________文版、中文版和今後出版的各種文版的著作權,歸甲方與乙方共有。
2.雙方為出版本書所撰寫的文稿、攝影的圖片,只限出版本書使用。任何一方如利用上述文稿、圖片資料另行編輯出版其他書籍,必須徵得對方的同意,其版稅由雙方另行商定。
3.乙方如果轉讓其他文版著作權,必須經甲方同意,所得版稅雙方各半。
第六條版稅
1.乙方出版本書,應向甲方支付版稅。_________文版和中文版的版稅率相同。初版版稅率為印數定價總額的_________%;第二版版稅率為印數定價總額的_________%;第三版及以後的再版,其版稅率本著平等互利的原則由雙方另行商定。
2.甲方所得的版稅應是純收入,與版稅有關的稅金等開支由乙方負擔。
3.乙方應付的版稅以_________元結算,在本協定簽字生效後_________個月內,乙方應向甲方預付初版版稅總額的_________%;其餘_________%連同預付部分,按照銷售定價,在本書出版發行後_________個月內一次付清。以上版稅均由乙方直接匯給甲方。
第七條佣金
_________公司是甲方和乙方合作出版本書的介紹和聯繫機關,雙方同意每出一版按印數定價總額的______%作為佣金付給______公司,這筆佣金由雙方各負擔一半。乙方向甲方支付的初版版稅______%和第二版版稅____%稅率中,均包含應付給_____公司______%的佣金,可由乙方代甲方直接支付給_________公司。_________公司要為促進雙方順利實施本協定的各項條款承擔義務。
第八條贈送樣書
乙方於本書發行後,向甲方贈送全套樣書_________套,如出版其他文版,亦同。
第九條協定的有效期限與補充修訂問題
1.本協定簽署後,須在_________個月內報請各自政府批准,自批准之日起_________年內有效。
2.本協定在生效期間,如發生新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經過協商作補充和修改。對本協定的補充和修改,都應經雙方指定的負責人的正式書面簽署,方為有效。
第十條協定的仲裁
1.上述協定在實施中應嚴格信守。如發生與本協定有關的爭議,雙方本著友好的精神協商解決。如經協商不能解決時,則向對方國的仲裁機構申請仲裁。中國方面的仲裁機構為:中國國際貿易促進會對外貿易仲裁委員會,乙方的仲裁機構為:_________。
2.本協定根據第九條終止時,已出版的本書可以繼續發行,但對未支付的版稅,仍依第6條的規定支付。
第十一條協定文本
本協定中文本與_________文本各印製3份,由雙方和_________公司授權的代表聯合署名,各保存一份。本協定中文本與_________文本具有同等效力。
甲方:_________乙方:_________
代表:_________代表:_________
_________年____月____日_________年____月____日
簽訂地點:_____________簽訂地點:_____________
中外合作出版契約 篇13
甲方:
住址:
法定代表人:
聯繫電話:
傳真:
乙方:
住址:
法定代表人:
聯繫電話:
傳真:
甲乙雙方為了促進發展彼此兩國出版界的交流,就使用出版《_________》的以下文版:_________文的有關事項取得一致的意見,協定如下:
第一條?出版目的和內容
(1)本書的出版目的,主要是為了向世界各國讀者介紹中國的:_________。
(2)本書由攝影_____、_____說明和專題文章三部分組成。
第二條?本書的規劃
(1)本書的中文版和其他文版由_________卷構成,各卷所包括的內容如下:_________。
(2)本書的中文版和其他文版的編輯內容和工作計畫,由雙方共同商定。
(3)中文版和日文版每卷的開本是_________毫米,平裝,無線訂,總頁數約為_________頁(面)。
(4)本書除中文版和_________文版之外的其他各種文版的編輯內容和出版計畫,視各國的情況由乙方與有關國家研究方案後,與甲方共同商定。
(5)第一卷定於_________年_________月_________日中華人民共和國成立_________周年的國慶節發行,其他各卷依雙方確定的順序逐卷出版。
第三條?_____的拍攝工作
(1)有關本書的攝影取材工作,由甲方和乙方的編輯、攝影家根據編輯計畫所定的內容共同進行,攝影取材工作定於_________年_________月開始。
(2)攝影的對象以中國政府許可的範圍為限。
(3)到各地聯繫有關拍攝項目的手續,和工作人員的交通、住宿等事務由甲方負責處理。
(4)攝影所用的攝影器材、彩色膠片、顯影材料、腳架等由乙方負責準備,拍攝_____時所用交通工具由雙方各自負責。
(5)為編印本書,乙方拍攝的膠片顯影由乙方負責,甲方拍攝的膠片顯影由甲方負責。甲方如需要,可委託乙方顯影。但雙方使用彩色膠捲拍攝的底片均交乙方顯影。
第四條?_____說明和文稿的編寫
(1)本書中文、_________文的文稿的內容由雙方協商確定。
(2)中文版的_____說明文字由甲方編寫,_________文版的_____說明文字由乙方根據中文說明文字可以在不損害中文原意的情況下,作適當增刪和改寫。
(3)本書中刊載中_________兩國專家和文學家撰寫的文章,由雙方各自負責組稿。
第五條?編輯工作
(1)中文版和_________文版各卷的_____、文字稿,在雙方共同審定內容後,由雙方各自指定的責任編輯簽名付印。
(2)本書的中文版和_________文版的裝貼、版面設計由乙方負責。
(3)中文版和_________文版各卷的封面副題名由雙方各自決定。
第六條?出版工作
(1)本書中文版、_________文版的印刷、出版、發行工作由乙方承擔。
(2)中文版、_________文版的印數和核算成本、定價由乙方確定,儘快和甲方聯繫。
(3)在每卷稿件全部付印後,乙方爭取在兩個月內出版發行。
第七條?費用的分擔
(1)雙方的編輯、攝影家和隨同攝影的翻譯人員在共同拍攝過程中所支出的一切費用,由各方自理。
(2)中文稿、翻譯稿、書稿和選用甲方人員拍攝的_____以及由甲方提供的_____的稿酬由甲方負擔。_________文稿、翻譯稿、書稿和選用乙方人員拍攝的_____的稿酬由乙方負擔。
(3)雙方簽發稿件的責任編輯互相來往的航空費用各自負擔。膳宿、當地交通費用由接待方面負擔。
(4)隨本協定簽署生效,在本國內交付的一切稅金、關稅及手續費用,原則上由各自支付。
第八條?著作權
(1)本書的各種文版的著作權,由甲方和乙方共同所有。
(2)著作權頁按照國際出版慣例,中文版甲方在前,乙方在後。_________文版乙方在前,甲方在後。
第九條?版稅
(1)_________出版本書,應向甲方支付版稅。版稅率按下列標準計算:
中文版:1~_________冊按印數定價總額的_________%。_________~_________冊按印數定價總額的_________%。_________冊以上按印數定價總額的_________%。
_________文版:1~_________冊按印數定價總額的_________%。_________~_________冊按印數定價總額的_________%。_________冊以上按印數定價總額的_________%。
其支付日期,根據協定第2條(2)項由乙方向甲方聯繫印數和定價之後,兩個月以內付給。
應付版稅以_________結算,由乙方應匯甲方指定的代理機構。
(2)乙方如轉讓其他文版著作權時,所得版稅,由乙方從這筆版稅中減去為出版發行國際版所直接支出的費用、稅金後,其餘部分雙方各半。
第十條?贈送樣本
乙方於發行後,向甲方贈送_________文版和其他各國文版各_________部。中文版發行後,由乙方或甲方贈送_________部。
除贈送的樣書外,只要是乙方出版發行的本書,甲方可向乙方以成本費購買。
第十一條?協定的有效期限和補充修訂問題
(1)本協定自簽署之日起_________年之內有效,協定期終止前_________個月之內,任何一方不提出解決協定,可自動延期_________年。
(2)本協定在生效期間,如發生異議或新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經過協商作補充和修改。對本協定的補充和修改,都應經雙方指定的署名人的正式書面簽署,方為有效。
第十二條?協定的早期終止、_____等
(1)與本協定有關的爭議,雙方本著友好的精神協商解決。當發生協定的早期終止或需要_____的情形,一切按照國際慣例進行解決。
(2)本協定根據第11條終止時,已出版的本書可以繼續銷售。對其版稅,仍依第9條的規定支付。
第十三條?本協定中文和_________文各印製_________份,由雙方授權的代表署名,雙方各保存_________份。
甲方:
法定代表人簽字:
簽約時間:___________年___________月___________日
乙方:
法定代表人簽字:
簽約時間:___________年___________月___________日
中外合作出版契約 篇14
中國出版社,地址:(下稱:甲方),與國出版社,地址:(下稱:乙方),為了促進發展彼此兩國出版界的交流,就使用出版的以下文版:文的有關事項取得一致的意見,協定如下:
第一條 出版目的和內容
(1)本書的出版目的,主要是為了向世界各國讀者介紹中國的:。
(2)本書由攝影圖片、圖片說明和專題文章三部分組成。
第二條 本書的規劃
(1)本書的中文版和其他文版由卷構成,各卷所包括的內容如下:。
(2)本書的中文版和其他文版的編輯內容和工作計畫,由雙方共同商定。
(3)中文版和日文版每卷的開本是毫米,平裝,無線訂,總頁數約為頁(面)。
(4)本書除中文版和文版之外的其他各種文版的編輯內容和出版計畫,視各國的情況由乙方與有關國家研究方案後,與甲方共同商定。
(5)
第一卷定於________年____月____日中華人民共和國成立X周年的國慶節,其他各卷依雙方確定的順序逐卷出版。
第三條 圖片的拍攝工作
(1)有關本書的攝影取材工作,由甲方和乙方的編輯、攝影家根據編輯計畫所定的內容共同進行,攝影取材工作定於________年____月開始。
(2)攝影的對象以中國政府許可的範圍為限。
(3)到各地聯繫有關拍攝項目的手續,和工作人員的交通、住宿等事務由甲方負責處理。
(4)攝影所用的攝影器材、彩色膠片、顯影材料、腳架等由乙方負責準備,拍攝圖片時所用交通工具由雙方各自負責。
(5)為編印本書,乙方拍攝的膠片顯影由乙方負責,甲方拍攝的膠片顯影由甲方負責。甲方如需要,可委託乙方顯影。但雙方使用彩色膠捲拍攝的底片均交乙方顯影。
第四條 圖片說明和文稿的編寫
(1)本書中文、文的文稿的內容由雙方協商確定。
(2)中文版的圖片說明文字由甲方編寫,文版的圖片說明文字由乙方根據中文說明文字可以在不損害中文原意的情況下,作適當增刪和改寫。
(3)本書中刊載中兩國專家和文學家撰寫的文章,由雙方各自負責組稿。
第五條 編輯工作
(1)中文版和文版各卷的圖片、文字稿,在雙方共同審定內容後,由雙方各自指定的責任編輯簽名付印。
(2)本書的中文版和文版的裝貼、版面設計由乙方負責。
(3)中文版和文版各卷的封面副題名由雙方各自決定。
第六條 出版工作
(1)本書中文版、文版的印刷、出版、工作由乙方承擔。
(2)中文版、文版的印數和核算成本、定價由乙方確定,儘快和甲方聯繫。
(3)在每卷稿件全部付印後,乙方爭取在兩個月內出版。
第七條 費用的分擔
(1)雙方的編輯、攝影家和隨同攝影的翻譯人員在共同拍攝過程中所支出的一切費用,由各方自理。
(2)中文稿、翻譯稿、書稿和選用甲方人員拍攝的圖片以及由甲方提供的圖片的稿酬由甲方負擔。文稿、翻譯稿、書稿和選用乙方人員拍攝的圖片的稿酬由乙方負擔。
(3)雙方簽發稿件的責任編輯互相來往的航空費用各自負擔。膳宿、當地交通費用由接待方面負擔。
(4)隨本協定簽署生效,在本國內交付的一切稅金、關稅及手續費用,原則上由各自支付。
第八條 著作權
(1)本書的各種文版的著作權,由甲方和乙方共同所有。
(2)著作權頁按照國際出版慣例,中文版甲方在前,乙方在後;文版乙方在前,甲方在後。
(3)乙方攝影家拍攝的各種場景不同角度的照片,乙方顯影后保留一張,給甲方一張。甲方攝影家拍攝的同類照片也同樣處理。上述照片,除供本書選用外,乙方如需另行編選出版其他書冊時,應徵得甲方同意;甲方選用攝影家拍攝的照片也應徵得乙方同意。
第九條 版稅
(1)出版本書,應向甲方支付版稅。版稅率按下列標準計算:
中文版:1~冊按印數定價總額的%;~冊按印數定價總額的%;冊以上按印數定價總額的%
文版:1~冊按印數定價總額的%;~冊按印數定價總額的%;冊以上按印數定價總額的%
其支付日期,根據協定第2條
(2)項由乙方向甲方聯繫印數和定價之後,兩個月以內付給。
應付版稅以結算,由乙方應匯甲方指定的代理機構。
(2)乙方如轉讓其他文版著作權時,所得版稅,由乙方從這筆版稅中減去為出版國際版所直接支出的費用、稅金後,其餘部分雙方各半。
第十條 贈送樣本
乙方於後,向甲方贈送文版和其他各國文版各X部。中文版後,由乙方或甲方贈送X部。
除贈送的樣書外,只要是乙方出版本書,甲方可向乙方以成本費購買。
第十一條 協定的有效期限和補充修訂問題
(1)本協定自簽署之日起________年之內有效,協定期終止前X個月之內,任何一方不提出解決協定,可自動延期________年。
(2)本協定在生效期間,如發生異議或新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經過協商作補充和修改。對本協定的補充和修改,都應經雙方指定的署名人的正式書面簽署,方為有效。
第十二條 協定的早期終止、仲裁等
(1)與本協定有關的爭議,雙方本著友好的精神協商解決。當發生協定的早期終止或需要仲裁的情形,一切按照國際慣例進行解決。
(2)本協定根據第11條終止時,已出版的本書可以繼續銷售。對其版稅,仍依第9條的規定支付。
第十三條 本協定中文和文各印製兩份,由雙方授權的代表署名,雙方各保存一份。甲方(蓋章):
乙方(蓋章):
代表(簽字):
代表(簽字):
________年____月____日
________年____月____日簽訂地點:
簽訂地點:見證人(簽字):________年____月____日簽訂地點:
返
中外合作出版契約 篇15
編號:
甲方:
乙方:
雙方達成協定如下:
一、協作出版的圖書:
(1)書名:
〔原書名〕:
〔原出版單位、年度及版次〕:
(2)作者(或原作者、譯者):
(3)估計字數:
(4)發行方式:
(5)預計出版日期:
二、甲方保證:
(1)從該書的選題、組稿、審稿、編輯加工,到印刷和校對的全部工作質量。均應達到乙方出版物的水平。
(2)由甲方按文化部《圖書、期刊著作權保護試行條例》和《書籍稿酬試行規定》;向著者(或譯者)支付基本稿酬、印數稿酬和樣書,並執行其他有關規定。
(3)本書稿(或譯稿)系著者(或譯者)本人創作(或翻譯)的原稿,沒有剽竊、侵犯他人著作權,也不得一搞兩投;否則由著者(或譯者)和甲方對後果負責,並賠償給出版社造成的經濟損失。
(4)該書由甲方獨立經營、按章納稅、自負盈虧。在該書出版後三個月內,按碼洋%向乙方交納管理費;重印時按%交納管理費。首次出版的管理費最低限額為元。
(5)根據文化部對協作出版規定,甲方在書籍開印前應將本次印數及時通知乙方。
(6)該書如通過新華書店公開發行,由甲方委託乙方代為辦理有關事宜。該書的出版營業稅由甲方承擔(出版營業稅=碼洋×70%×1.5%),如委託乙方代交,應在出書後三個月內交付乙方。
如由甲方自辦發行,應有營業執照,並按規定納稅(營業稅=碼洋×3%),稅款可在三個月內委託乙方代交,或直接向當地稅務局繳納。
(7)該書出書後,甲方應向乙方贈送第一次印刷的樣書50本;重印時減半。
三、乙方保證:
(1)根據文化部通知要求,乙方應對協作出版的圖書全面負責,“不經出版社終審簽字,不得發稿”。為此,除按工作程式切實將該書納入乙方的出版計畫管理外,還要作好選題審批、書稿及裝幀設計稿發稿質量的審查和付印前對校樣的審查(包括著作權頁)這三個環節的把關工作。乙方指定同志為該書的聯繫編輯。
(2)按文化部對協作出版通知的規定,本書的專有出著作權歸乙方所有,為期10年。本書的紙型應由乙方負責管理。通過本協定甲方取得以出版社名義對本書的出版、印刷、發行的權利。
(3)乙方允許甲方在該書上使用出版社社名出版,甲方應按乙方的規定格式在書上排印著作權頁本書統一書號為“ ”。
(4)甲方在編輯加工、裝幀設計(包括封面、版式和插圖描貼)和校對等環節要求支援時,乙方應優先提供服務,按質按時完成。所提供的服務項目,甲方應按出版局有關規定標準向有關同志直接付酬。
(5)甲方同意乙方的發行室協助對該書的銷售。有關經銷數量,發行折扣、現金支付辦法等事宜,由發行室與甲方另訂銷售契約。
四、本書的定價,應按文化部出版局規定的標準,在每印張不超過元(封面另加)。由甲方提出,乙方核定。
五、任何一方因故中途撤消協作出版,或違犯議定書中有關條款,雙方有權要求另一方賠償一切經濟損失。
六、本議定書一式兩份,雙方各執一份為憑。
甲方代表: 乙方代表:
(簽名、蓋公章) (簽名、蓋公章)
地址: 地址:
電話: 電話:
簽字日期: 簽字日期:
中外合作出版契約 篇16
甲方:住所地:法定代表人:聯繫方式:
乙方:住所地:法定代表人:聯繫方式:
甲、乙雙方,就乙方使用甲方提供的底版譯成文版,並出版該的問題,於年月日至日在進行了會談,雙方簽字“確認事項”,又於年月日至日在繼續進行了會談,雙方通過友好會談同意簽訂本契約。
契約細則如下:
第一條雙方確認由、在簽訂的,是簽訂本契約的根據。
第二條甲方同意向乙方提供中的圖底版共幅和其他的底版幅,供乙方譯成文,並以精裝本的形式出版,文版在國內和世界各國均按通常交易式出售。
第三條雙方商定,由乙方向甲方支付底版的製作費和租賃使用費的結算方法是:製作費:乙方在收到甲方提供的全部底版後,應將雙方議定的製作費人民幣(大寫):(¥元)一次付清;租賃使用費:第一次在本文版正式出版時,由乙方向甲方預付按租賃使用費比例的初版總數的%;其他各次在每年年終,乙方按實際銷售數(本)進行結算支付。
第四條為了促進雙方的友好合作,甲方借給乙方的中的幅地形圖底版免收租賃使用費,但以發行文版為限;超過此數時,乙方應按雙方議定的其他地圖底版支付標準支付。甲方提供給乙方的其他地圖底版幅,雙方議定乙方應按以下標準付給甲方:
1、在銷售文版冊以內,按每冊零售價的%支付,但應減去免費借給部分和乙方編排的文字說明及索引部分,即按下列具體公式計算:總銷售數×每冊零售價×(%-免費借給部分占本的比重%乙方編排的文字說明及索引部分所占本圖集的比重%)×%=總銷售數的總零售價×%×%=總銷售數的總零售價×%
2、從銷售文版冊以上,按每冊零售價的支付,但需減去乙方編排的文字說明和索引部分,即按下列具體公式結算:總銷售數×每冊零售價×(%--經雙方友好協商確認乙方編排部分占本的比重為%)×%=總銷售數的總零×%×%=總銷售數的總零售價×%第五條乙方必須在每年年終按本著作文版的實際銷售數,列出清單,於次年月底前送至甲方結算。
第六條乙方同意從簽訂本契約之日起,在個月以內出版的本文版,並在出版以前書面通知甲方已經確定的出版日期、初版印數和每冊的零售定價。
第七條在本文版初版出版時,乙方向甲方贈送樣本冊。此後增印或再版時,均應書面徵詢甲方同意,出版後每次贈送樣本冊。
第八條有關製作文版的製版、印刷、裝訂及其材料等一切費用均由乙方負擔,乙方應正確翻譯該,譯文應忠於原文;如需改變圖名或增刪內容,均應以書面取得甲方同意。
第九條甲方提供的本地圖底版所有權均屬甲方所有,除本契約授予乙方的權利外,乙方不得將本地圖底版,以任何方式轉讓他人。
第十條本契約有效期自簽訂之日起為期年。
但如發生以下情況之一時本契約便自動廢除。
在發生此種情況時,則乙方同意將底版退回甲方。
1、乙方如從簽訂本契約之日起,在個月內不能出版本文版,此時,乙方已付給甲方的款項,乙方不得索回;
2、乙方未按本契約規定付給費用或乙方在年終未能按實際銷售數(本)向甲方支付租賃使用費;
3、如乙方違反本契約之一,在甲方書面通知後個月內,乙方仍不予糾正;
4、從文版初版出版之日起,兩年內,乙方如按照成本銷售或賠本銷售。
第十一條除甲方通知外,乙方應將以上應付款項、清單和通知,同時送至甲方委託在的代理人,甲方代理人有權審核乙方提供的上述清單和通知。對此,乙方應作為完全、有效的義務加以執行。
第十二條本文版,如發生滯銷情況,乙方應及時通知甲方,並優先向甲方提供折價購買的。對乙方按照成本或賠本銷售的本文版,甲方同意乙方免付這一部分租賃使用費。(但乙方不能從文版初版出版之日起年以內按照成本或賠本銷售),如有這種情況,權利歸還甲方,不另通知)。
第十三條對本契約內容需加修改或增加新的內容,需甲乙雙方另行協定;本契約年有效期滿後,如需繼續延長,需由一方在個月以前書面通知,並徵得對方的同意。
第十四條任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本協定或遲延履行本協定,應自不可抗力事件發生之日起日內,將事件情況以書面形式通知另一方,並自事件發生之日起日內,向另一方提交導致其全部或部分不能履行或遲延履行的證明。
第十五條本契約一式二份,甲乙雙方各執一份,每份契約文本具有相同法律效力。
甲方(簽章):
乙方(簽章):
【法定代表人】:【法定代表人】:
【委託代理人】:【代理人】:
(簽章)(簽章)
年月日年月日
簽於:簽於:
中外合作出版契約 篇17
甲方:_________________身份證號:_________________
乙方:_________________(出版者名稱)營業執照:_____________
甲乙雙方經友好協商,根據我國相關法律規定,就洛桑龍達唱經光碟的製作及出版事宜達成如下協定:_________________
一、甲、乙雙方共同製作洛桑龍達唱經光碟(下簡稱光碟),甲方負責唱頌經文,乙方負責其餘製作工作,製作光碟費用全部由乙方負責。二、甲方錄製工作完畢,乙方可以對甲方作品進行編輯技術加工,對作品內容的修改,應當徵得甲方的同意。最終確定光碟母帶應由甲乙雙方認可。三、光碟著作權歸乙方所有,但甲方享有作品的署名權,乙方保證在光碟及封面包裝顯著位置標註本光碟由甲方唱頌。四、乙方保證在_____________年_____________月前出版本光碟,並保證光碟質量。五、乙方負責光碟的出版發行,光碟封面包裝設計最終定樣須由甲乙雙方認可。六、光碟出版後,乙方向甲方免費贈送光碟500張。七、如果一方認為對方違反契約條款,可由雙方協商解決。協商不成,提交北京市法院審理判決。八、本契約自簽訂之日起生效。本契約一式兩份,雙方各執一份,具同等法律效力
甲方(簽章):_________________乙方(蓋章):_________________代表人(簽字):___________
_______年__________月__________日
中外合作出版契約 篇18
甲方:
身份證號:
聯繫電話:
傳真電話:
電子信箱:
地址:
委託人:
身份證號:
聯繫電話:
電子信箱:
乙方:
法定代表人:
法定代表人職務:
身份證號:
聯繫電話:
傳真電話:
地址:
委託人:
身份證號:
聯繫電話:
電子信箱:
中國 出版社,地址: (下稱:甲方),與 國 出版社,地址: (下稱:乙方),為了促進發展彼此兩國出版界的交流,就使用出版《 》的 文版:的有關事項取得一致的意見,協定如下:
第一條 出版目的和內容
(1)本書的出版目的,主要是為了向世界各國讀者介紹中國的: 。
(2)本書由 部分組成。
第二條 本書的規劃
(1)本書的中文版和其他文版由 卷構成,各卷所包括的內容如下:
第一卷
第二卷
第三卷
第四卷
第五卷
(2)本書的中文版和其他文版的編輯內容和工作計畫,由雙方共同商定。
(3)中文版和 文版每卷的開本是 毫米,平裝,無線訂,總頁數約為 頁(面)。
(4)本書除中文版和 文版之外的其他各種文版的編輯內容和出版計畫,視各國的情況由乙方與有關國家研究方案後,與甲方共同商定。
(5)第一卷定於 年 月 日發行,其他各卷依雙方確定的順序逐卷出版。
第三條 圖片的拍攝工作
(1)有關本書的攝影取材工作,由甲方和乙方的編輯、攝影家根據編輯計畫所定的內容共同進行,攝影取材工作定於 年 月開始。
(2)攝影的對象以中國政府許可的範圍為限。
(3)到各地聯繫有關拍攝項目的手續,和工作人員的交通、住宿等事務由甲方負責處理。
(4)攝影所用的攝影器材、彩色膠片、顯影材料、腳架等由乙方負責準備,拍攝圖片時所用交通工具由雙方各自負責。
(5)為編印本書,乙方拍攝的膠片顯影由乙方負責,甲方拍攝的膠片顯影由甲方負責。甲方如需要,可委託乙方顯影。但雙方使用彩色膠捲拍攝的底片均交乙方顯影。
第四條 圖片說明和文稿的編寫
(1)本書中文、 文的文稿的內容由雙方協商確定。
(2)中文版的圖片說明文字由甲方編寫, 文版的圖片說明文字由乙方根據中文說明文字可以在不損害中文原意的情況下,作適當增刪和改寫。
(3)本書中刊載中 兩國專家和文學家撰寫的文章,由雙方各自負責組稿。
第五條 編輯工作
(1)中文版和 文版各卷的圖片、文字稿,在雙方共同審定內容後,由雙方各自指定的責任編輯簽名付印。
(2)本書的中文版和 文版的裝貼、版面設計由乙方負責。
(3)中文版和 文版各卷的封面副題名由雙方各自決定。
第六條 出版工作
(1)本書中文版、 文版的印刷、出版、發行工作由乙方承擔。
(2)中文版、 文版的印數和核算成本、定價由乙方確定,儘快和甲方聯繫。
(3)在每卷稿件全部付印後,乙方爭取在兩個月內出版發行。
第七條 費用的分擔
(1)雙方的編輯、攝影家和隨同攝影的翻譯人員在共同拍攝過程中所支出的一切費用,由各方自理。
(2)中文稿、翻譯稿、書稿和選用甲方人員拍攝的圖片以及由甲方提供的圖片的稿酬由甲方負擔。 文稿、翻譯稿、書稿和選用乙方人員拍攝的圖片的稿酬由乙方負擔。
(3)雙方簽發稿件的責任編輯互相來往的航空費用各自負擔。膳宿、當地交通費用由接待方面負擔。
(4)隨本協定簽署生效,在本國內交付的一切稅金、關稅及手續費用,原則上由各自支付。
第八條 著作權
(1)本書的各種文版的著作權,由甲方和乙方共同所有。
(2)著作權頁按照國際出版慣例,中文版甲方在前,乙方在後; 文版乙方在前,甲方在後。
(3)乙方攝影家拍攝的各種場景不同角度的照片,乙方顯影后保留一張,給甲方一張。甲方攝影家拍攝的同類照片也同樣處理。上述照片,除供本書選用外,乙方如需另行編選出版其他書冊時,應徵得甲方同意;甲方選用 攝影家拍攝的照片也應徵得乙方同意。
第九條 版稅
(1) 出版本書,應向甲方支付版稅。版稅率按下列標準計算:
中文版:1- 冊按印數定價總額的 %
- 冊按印數定價總額的 %
冊以上按印數定價總額的 %
文版:1- 冊按印數定價總額的 %
- 冊按印數定價總額的 %
- 冊按印數定價總額的 %
冊以上按印數定價總額的 %
其支付日期,根據協定第2條(2)項由乙方向甲方聯繫印數和定價之後,兩個月以內付給。
應付版稅以 結算,由乙方應匯甲方指定的代理機構。
(2)乙方如轉讓其他文版著作權時,所得版稅,由乙方從這筆版稅中減去為出版發行國際版所直接支出的費用、稅金後,其餘部分雙方各半。
第十條 贈送樣本
乙方於發行後,向甲方贈送 文版和其他各國文版各 部。中文版發行後,由乙方或甲方贈送 部。
除贈送的樣書外,只要是乙方出版發行的本書,甲方可向乙方以成本費購買。
第十一條 違約責任
甲乙雙方應全面認真地履行本協定的各項規定,如發生違約,應賠償由於違約給對方造成的相應損失。
違約方因其違約行為而應賠償對方的損失包括對方因違約方的違約行為而引起的直接的經濟損失及任何可預期的間接損失及額外的費用,包括但不限於對方因違約方之違約行為而支出的律師費用、訴訟及仲裁費用、財務費用及差旅費等。
如乙方逾期支付甲方版稅,每逾期一日應當按版稅總額的萬分之 向甲方支付違約金,在本契約終止日前必須將所有未付清款項付給甲方。
第十二條 協定的有效期限和補充修訂問題
(1)本協定自簽署之日起 年之內有效,協定期終止前 個月之內,任何一方不提出解除協定,可自動延期 年。
(2)本協定在生效期間,如發生異議或新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經過協商作補充和修改。對本協定的補充和修改,都應經雙方指定的署名人的正式書面簽署,方為有效。
第十三條 協定的早期終止、仲裁等
(1)與本協定有關的爭議,雙方本著友好的精神協商解決。當發生協定的早期終止或需要仲裁的情形,一切按照國際慣例進行解決。
(2)本協定根據第11條終止時,已出版的本書可以繼續銷售。對其版稅,仍依第9條的規定支付。
第十四條 其他約定
本協定中文和 文各印製 份,由雙方授權的代表署名,雙方各保存 份。
甲方(蓋章): 乙方(蓋章):
授權代表(簽字): 授權代表(簽字):
年 月 日 年 月 日
簽訂地點: 簽訂地點:
中外合作出版契約 篇19
甲方:住址:法定代表人:聯繫電話:傳真:
乙方:住址:法定代表人:聯繫電話:傳真:
本協定的條款設定建立在特定項目的基礎上,僅供參考。實踐中,需要根據雙方實際的合作方式、項目內容、權利義務等,修改或重新擬定條款。甲乙雙方為了促進發展彼此兩國出版界的交流,就使用出版《_________》的以下文版:_________文的有關事項取得一致的意見,協定如下:
第一條出版目的和內容
(1)本書的出版目的,主要是為了向世界各國讀者介紹中國的:_________。
(2)本書由攝影圖片、圖片說明和專題文章三部分組成。
第二條本書的規劃
(1)本書的中文版和其他文版由_________卷構成,各卷所包括的內容如下:_________。
(2)本書的中文版和其他文版的編輯內容和工作計畫,由雙方共同商定。
(3)中文版和日文版每卷的開本是_________毫米,平裝,無線訂,總頁數約為_________頁(面)。
(4)本書除中文版和_________文版之外的其他各種文版的編輯內容和出版計畫,視各國的情況由乙方與有關國家研究方案後,與甲方共同商定。
(5)第一卷定於_________年_________月_________日中華人民共和國成立_________周年的國慶節發行,其他各卷依雙方確定的順序逐卷出版。
第三條圖片的拍攝工作
(1)有關本書的攝影取材工作,由甲方和乙方的編輯、攝影家根據編輯計畫所定的內容共同進行,攝影取材工作定於_________年_________月開始。
(2)攝影的對象以中國政府許可的範圍為限。
(3)到各地聯繫有關拍攝項目的手續,和工作人員的交通、住宿等事務由甲方負責處理。
(4)攝影所用的攝影器材、彩色膠片、顯影材料、腳架等由乙方負責準備,拍攝圖片時所用交通工具由雙方各自負責。
(5)為編印本書,乙方拍攝的膠片顯影由乙方負責,甲方拍攝的膠片顯影由甲方負責。甲方如需要,可委託乙方顯影。但雙方使用彩色膠捲拍攝的底片均交乙方顯影。
第四條圖片說明和文稿的編寫
(1)本書中文、_________文的文稿的內容由雙方協商確定。
(2)中文版的圖片說明文字由甲方編寫,_________文版的圖片說明文字由乙方根據中文說明文字可以在不損害中文原意的情況下,作適當增刪和改寫。
(3)本書中刊載中_________兩國專家和文學家撰寫的文章,由雙方各自負責組稿。
第五條編輯工作
(1)中文版和_________文版各卷的圖片、文字稿,在雙方共同審定內容後,由雙方各自指定的責任編輯簽名付印。
(2)本書的中文版和_________文版的裝貼、版面設計由乙方負責。
(3)中文版和_________文版各卷的封面副題名由雙方各自決定。
第六條出版工作
(1)本書中文版、_________文版的印刷、出版、發行工作由乙方承擔。
(2)中文版、_________文版的印數和核算成本、定價由乙方確定,儘快和甲方聯繫。
(3)在每卷稿件全部付印後,乙方爭取在兩個月內出版發行。
第七條費用的分擔
(1)雙方的編輯、攝影家和隨同攝影的翻譯人員在共同拍攝過程中所支出的一切費用,由各方自理。
(2)中文稿、翻譯稿、書稿和選用甲方人員拍攝的圖片以及由甲方提供的圖片的稿酬由甲方負擔。_________文稿、翻譯稿、書稿和選用乙方人員拍攝的圖片的稿酬由乙方負擔。
(3)雙方簽發稿件的責任編輯互相來往的航空費用各自負擔。膳宿、當地交通費用由接待方面負擔。
(4)隨本協定簽署生效,在本國內交付的一切稅金、關稅及手續費用,原則上由各自支付。
第八條著作權
(1)本書的各種文版的著作權,由甲方和乙方共同所有。
(2)著作權頁按照國際出版慣例,中文版甲方在前,乙方在後。_________文版乙方在前,甲方在後。
第九條版稅
(1)_________出版本書,應向甲方支付版稅。版稅率按下列標準計算:中文版:1~_________冊按印數定價總額的_________%。_________~_________冊按印數定價總額的_________%。_________冊以上按印數定價總額的_________%。_________文版:1~_________冊按印數定價總額的_________%。_________~_________冊按印數定價總額的_________%。_________冊以上按印數定價總額的_________%。其支付日期,根據協定第2條(2)項由乙方向甲方聯繫印數和定價之後,兩個月以內付給。應付版稅以_________結算,由乙方應匯甲方指定的代理機構。
(2)乙方如轉讓其他文版著作權時,所得版稅,由乙方從這筆版稅中減去為出版發行國際版所直接支出的費用、稅金後,其餘部分雙方各半。
第十條贈送樣本乙方於發行後,向甲方贈送_________文版和其他各國文版各_________部。中文版發行後,由乙方或甲方贈送_________部。除贈送的樣書外,只要是乙方出版發行的本書,甲方可向乙方以成本費購買。
第十一條協定的有效期限和補充修訂問題
(1)本協定自簽署之日起_________年之內有效,協定期終止前_________個月之內,任何一方不提出解決協定,可自動延期_________年。
(2)本協定在生效期間,如發生異議或新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經過協商作補充和修改。對本協定的補充和修改,都應經雙方指定的署名人的正式書面簽署,方為有效。
第十二條協定的早期終止、仲裁等
(1)與本協定有關的爭議,雙方本著友好的精神協商解決。當發生協定的早期終止或需要仲裁的情形,一切按照國際慣例進行解決。
(2)本協定根據第11條終止時,已出版的本書可以繼續銷售。對其版稅,仍依第9條的規定支付。
第十三條本協定中文和_________文各印製_________份,由雙方授權的代表署名,雙方各保存_________份。
甲方:法定代表人簽字:簽約時間:___________年___________月___________日
乙方:法定代表人簽字:簽約時間:___________年___________月___________日
中外合作出版契約 篇20
中國______公司,地址:________
與______公司,地址:________
為促進兩國文化,就合作出版取得一致意見,協定如下:
第一條本書的書名和規模
1.本書暫定名為,在___取材___卷。
2.本書的版型為國際型,開本約為________毫米,厚書皮精裝本,每卷____頁,其中:彩色攝影圖片占____頁;圖片說明、專題文章等占____頁。
3.本書的編輯內容和工作計畫,由雙方共同組成的編輯委員會提出方案,經雙方各自指定的負責人審批後具體實施。
第二條業務分工
1.甲方負責製作、圖片說明的編寫和專題文章的組稿。
2.乙方負責攝影、製版、印刷、發行、銷售。
3.文稿的翻譯由甲方負責;譯文的校審由甲方負責。
4.本書的圖片和文稿,必須經雙方共同審定,由各自指定的負責人聯合簽字後確定
第三條費用分擔
1.甲方負責製作技術費、文稿編輯費、校審費、中文序文跋文稿酬費等。
2.乙方負責攝影、製版、印刷、發行、銷售以及文稿翻譯、____文序文跋文稿酬費等一切費用。
3.為出版本書雙方人員互相來往和進行業務活動的一切費用開支由各方自理。
第四條出版發行
1.本書先出____文版,初版印數定為___套,於____年底以前出書。從正式印書之日起,乙方需在___個月內出版發行。第二版及以後再版的印數,由乙方及時提出意見,與甲方商定。
2.中文版初版印數暫定為____套,發行時間待定。
3.今後出版其他各種文版,其編輯內容、出版計畫和版稅率,由乙方提出方案,與甲方商定。
第五條著作權
1.本書的____文版、中文版和今後出版的各種文版的著作權,歸甲方與乙方共有。
2.雙方為出版本書所撰寫的文稿、攝影的圖片,只限出版本書使用。任何一方如利用上述文稿、圖片資料另行編輯出版其他書籍,必須徵得對方的同意,其版稅由雙方另行商定。
3.乙方如果轉讓其他文版著作權,必須經甲方同意,所得版稅雙方各半。
第六條版稅
1.乙方出版本書,應向甲方支付版稅。____文版和中文版的版稅率相同。初版版稅率為印數定價總額的____%;第二版版稅率為印數定價總額的____%;第三版及以後的再版,其版稅率本著平等互利的原則由雙方另行商定。
2.甲方所得的版稅應是純收入,與版稅有關的稅金等開支由乙方負擔。
3.乙方應付的版稅以____元結算,在本協定簽字生效後___個月內,乙方應向甲方預付初版版稅總額的____%;其餘____%連同預付部分,按照銷售定價,在本書出版發行後____個月內一次付清。以上版稅均由乙方直接匯給甲方。
第七條佣金
____公司是甲方和乙方合作出版本書的介紹和聯繫機關,雙方同意每出一版按印數定價總額的____%作為佣金付給____公司,這筆佣金由雙方各負擔一半。乙方向甲方支付的初版版稅____%和第二版版稅____%稅率中,均包含應付給____公司____%的佣金,可由乙方代甲方直接支付給____公司。____公司要為促進雙方順利實施本協定的各項條款承擔義務。
第八條贈送樣書
乙方於本書發行後,向甲方贈送全套樣書____套,如出版其他文版,亦同。
第九條協定的有效期限與補充修訂問題
1.本協定簽署後,須在____個月內報請各自政府批准,自批准之日起____年內有效。
2.本協定在生效期間,如發生新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經過協商作補充和修改。對本協定的補充和修改,都應經雙方指定的負責人的正式書面簽署,方為有效。
第十條協定的仲裁
1.上述協定在實施中應嚴格信守。如發生與本協定有關的爭議,雙方本著友好的精神協商解決。如經協商不能解決時,則向對方國的仲裁機構申請仲裁。中國方面的仲裁機構為____中國國際貿易促進會對外貿易仲裁委員會____,乙方的仲裁機構為____。
2.本協定根據第九條終止時,已出版的本書可以繼續發行,但對未支付的版稅,仍依第6條的規定支付。
第十一條協定文本
本協定中文本與____文本各印製3份,由雙方和____公司授權的代表聯合署名,各保存一份。本協定中文本與____文本具有同等效力。
甲方代表:____簽署:____
乙方代表:____簽署:____
____公司代表:____簽署:____
中外合作出版契約 篇21
甲方______公司,地址:________
乙方______公司,地址:________
為促進兩國文化,就合作出版《____》取得一致意見,協定如下:
第一條 本書的書名和規模
1.本書暫定名為《____》,在___取材___卷。
2.本書的版型為國際型,開本約為________毫米,厚書皮精裝本,每卷____頁,其中:彩色攝影圖片占____頁;圖片說明、專題文章等占____頁。
3.本書的編輯內容和工作計畫,由雙方共同組成的編輯委員會提出方案,經雙方各自指定的負責人審批後具體實施。
第二條 業務分工
1.甲方負責製作、圖片說明的編寫和專題文章的組稿。
2.乙方負責攝影、製版、印刷、發行、銷售。
3.文稿的翻譯由甲方負責;譯文的校審由甲方負責。
4.本書的圖片和文稿,必須經雙方共同審定,由各自指定的負責人聯合簽字後付。
第三條 費用分擔
1.甲方負責製作技術費、文稿編輯費、校審費、中文序文跋文稿酬費等。
2.乙方負責攝影、製版、印刷、發行、銷售以及文稿翻譯、____文序文跋文稿酬費等一切費用。
3.為出版本書雙方人員互相來往和進行業務活動的一切費用開支由各方自理。
第四條 出版發行
1.本書先出____文版,初版印數定為___套,於____年底以前出書。從正式印書之日起,乙方需在___個月內出版發行。第二版及以後再版的印數,由乙方及時提出意見,與甲方商定。
2.中文版初版印數暫定為____套,發行時間待定。
3.今後出版其他各種文版,其編輯內容、出版計畫和版稅率,由乙方提出方案,與甲方商定。
第五條 著作權
1.本書的____文版、中文版和今後出版的各種文版的著作權,歸甲方與乙方共有。
2.雙方為出版本書所撰寫的文稿、攝影的圖片,只限出版本書使用。任何一方如利用上述文稿、圖片資料另行編輯出版其他書籍,必須徵得對方的同意,其版稅由雙方另行商定。
3.乙方如果轉讓其他文版著作權,必須經甲方同意,所得版稅雙方各半。
第六條 版稅
1.乙方出版本書,應向甲方支付版稅。____文版和中文版的版稅率相同。初版版稅率為印數定價總額的____%;第二版版稅率為印數定價總額的____%;第三版及以後的再版,其版稅率本著平等互利的原則由雙方另行商定。
2.甲方所得的版稅應是純收入,與版稅有關的稅金等開支由乙方負擔。
3.乙方應付的版稅以____元結算,在本協定簽字生效後___個月內,乙方應向甲方預付初版版稅總額的____%;其餘____%連同預付部分,按照銷售定價,在本書出版發行後____個月內一次付清。以上版稅均由乙方直接匯給甲方。
第七條 佣金
____公司是甲方和乙方合作出版本書的介紹和聯繫機關,雙方同意每出一版按印數定價總額的____%作為佣金付給____公司,這筆佣金由雙方各負擔一半。乙方向甲方支付的初版版稅____%和第二版版稅____%稅率中,均包含應付給____公司____%的佣金,可由乙方代甲方直接支付給____公司。____公司要為促進雙方順利實施本協定的各項條款承擔義務。
第八條 贈送樣書
乙方於本書發行後,向甲方贈送全套樣書____套,如出版其他文版,亦同。
第九條 協定的有效期限與補充修訂問題
1.本協定簽署後,須在____個月內報請各自政府批准,自批准之日起____年內有效。
2.本協定在生效期間,如發生新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經過協商作補充和修改。對本協定的補充和修改,都應經雙方指定的負責人的正式書面簽署,____方為有效。
第十條 協定的仲裁
1.上述協定在實施中應嚴格信守。如發生與本協定有關的爭議,雙方本著友好的精神協商解決。如經協商不能解決時,則向對方國的仲裁機構申請仲裁。中國方面的仲裁機構為____中國國際貿易促進會對外貿易仲裁委員會____,乙方的仲裁機構為____。
2.本協定根據第九條終止時,已出版的本書可以繼續發行,但對未支付的版稅,仍依第6條的規定支付。
第十一條 協定文本
本協定中文本與____文本各印製3份,由雙方和____公司授權的代表聯合署名,各保存一份。本協定中文本與____文本具有同等效力。
甲方代表:____________
乙方代表:____________
________年________月________日