本協定書的終止不應損害或影響各方應有的權利或索賠以及責任。
支付
30.對監理工程師的支付
(a)業主應按協定書條件和附屬檔案c中規定的細則向監理工程師交付正常的服務報酬,
並且按照附屬檔案c規定的費率和價格或者基於此費率和價格支付附加服務的報酬,只要此費率和價格適用,否則按照第23條商定的費率和價格支付。
(b)除非另有書面協定,業主就有關額外的服務向監理工程師交付:
(1)監理工程師的職員在履行服務當中所花費額外的用於附加的服務的時間的報酬;
(2)監理工程師所花費的一切其它額外開支的淨費用。
31.支付的時間
(a)給監理工程師的到期款應迅速支付
(b)如果在協定書附錄規定的時間內業主沒有支付到期款項,則應按照協定書附錄規定的利率支付商定的補償,每月將該補償加到過期未付的金額中,該補償以過期未付金額的貨幣從發票註明的應支付之日開始計算。
該商定的補償不應影響第27.2款規定的監理工程師的權利。
32.支付的貨幣
(a)適用於本協定書的貨幣為協定書附錄中規定的貨幣。
當使用其它貨幣進行支付時,應按協定附錄規定的匯率計算並支付來加扣除的淨額。
除非在附屬檔案c中另有規定,業主應保證監理工程師能將其在業主所在國內收到的與履行服務有關的那部分當地貨幣或外幣迅速匯往國外。
(b)如果在簽訂本協定書之日或履行服務期間,業主國內的情況與協定書中規定的情況可能相反時,如:
(1)阻止或延誤監理工程師將在業主所在國內收到的當地貨幣或外幣匯往國外,或
(2)在業主所在國內限制得到或使用外幣,或
(3)當監理工程師因用當地貨幣開支而從國外向業主所在國匯入外幣,以及隨後將總額相同的當地貨幣再匯往國外時,對其徵稅或規定不同匯率,從而阻止監理工程師履行服務或導致他財務上的損失,此時若沒有作出其它令監理工程師滿意的財務上的安排,業主應保證此種情況為適用於第26條規定情況。
33.第三方對監理工程師的收費
除在第39條、協定書附錄或附屬檔案c中規定外
(a)在任何可能時,業主都應為監理工程師及其通常不居住在項目所在國內的職員因本協定書引起的、為該國政府或授權的第三方所要求的支付款項辦理豁免,包括:
(1)他們的報酬;
(2)除食品和飲料外,他們進口的物品
(3)用於服務的進口的物品;
(4)檔案。
(b)當業主未能成功地辦理上述豁免時,他應償付監理工程師合理支付的此類款項。
(c)當不再需要上述物品用於服務且上述物品不是業主的財產時,規定:
(a)沒有業主的批准,不得將上述物品在項目所在國內賣掉;
(b)在沒有向業主支付從政府或授權的第三方處可回收並收到的退款或退稅時,不得出口上述物品。
34.有爭議的發票
如果業主對監理工程師提交的發票中的任何項目或某項目的一部分提出異議,業主應立即發出通知說明理由,但他不得延誤支付發票中的其它項目。第31條第(b)段應適用於最終支付給監理工程師的一切有爭議的金額。
35.獨立的審計
監理工程師應保存能清楚證明有關時間和費用的最新記錄。
除了協定書規定固定總價支付外,在完成或終止服務後12個月內,業主在提前七天以上發出通知,要求由他提定一家有聲譽的會計師事務所對監理工程師申報的任何金額進行審計,該審計應在正常工作時間於保存記錄的辦公室內進行。