約翰 史密斯,你願意娶mary white 為合法的妻子共同過婚姻生活嗎?你願意愛她,尊重她,安撫她,守護她,不論她健康或有病,在你們的有生之年不另作他想,忠誠對待她嗎?
will you answer me right now,
these questions as your wedding vow?
will you love him if he’s rich?
will you love her in a ditch?
from today until the end of time
even if his words don’t rhyme?
will you love him for richer for poorer?
will you love her for quiet for snorer?
from today until the cows come home
and never stop writing goofy poems?
will you love with all your heart?
will you love till death do you part?
will you have and forever hold
each other hearts ‘till the stars grow cold?
will you love through good and bad?
will you love in times happy or sad?
from now until forever more
or at least until your 94?
will you take him as your mate?
will you have her as your date?
from this day on and ever more
no matter what your life might have in store?
"i, (name),
take you, (name),
to be my (wife/husband);
to have and to hold,
from this day forward,
for better, for worse,
for richer, for poorer,
in sickneand in health,
to love and to cherish,
'till death do us part." (or, "as long as we both shall live.")
"will you, _______, have _____ to be your wife/husband? will you love her/him, comfort and keep her/him, and forsaking all other remain true to him/her as long as you both shall live?" ("i will")
(repeat) "i, ________, take thee ______, to be my wife/husband, and before god and these witnesses i promise to be a faithful and true wife/husband."
(rings) "with this ring i thee wed, and all my worldly goods i thee endow. in sickneand in health, in poverty or in wealth, 'til death do us part."。