2.甲方同意乙方每年償還一次本息。年 月 日前為寬限期,僅支付利息。自年月起,每 年償還一次本息,共分 次還清。乙方應在收到甲方的付款通知書後,如期如數將應付租金電匯至甲方指定的賬戶。
3.本契約的計算貨幣為 ,利息採用該貨幣的固定/浮動利率。
固定:年息按年期固定利息%計算。
浮動:按每期付息之日倫敦同業拆放(libor)期利率為基礎另加%利差計算。
4.甲方向乙方收取租賃物件總金額的 %作為一次性手續費。用人民幣支付的金額部分,可按付款當日外匯管理局公布的匯率折算人民幣。本契約生效後,甲方即向乙方發出付款通知書,乙方應在收到通知書後十天內將手續費電匯至甲方指定的賬戶。
5.乙方還應承擔以下幾種費用。銀行費用;交貨途中的保險費和運輸費(cif除外);從目的港到乙方企業的國內運輸費;租賃物件的進口關稅;租賃物件在國內的保險費;由於乙方的原因推遲用款的承擔費。上述各種費用,如乙方需委託甲方代辦者,均應在開證前把有關款項匯入甲方賬戶,或收到有關費用打入成本,否則不能開證。
第七條 保證金
1.在本契約簽訂的十天內,乙方應向甲方支付契約總金額 %的保證金,作為履行本契約的保證。
2.保證金不計利息,在租賃期滿時歸還乙方或抵作最後一期租金的全部或一部分。
3.乙方如違反本契約的任何條款,致使甲方遭到損失,甲方有權從保證金中扣抵乙方應賠償的金額。
第八條 保險
1.無論檢驗時可能發生什麼情況,為保證甲乙雙方的利益,租賃物件一俟抵達目的地,甲方即代乙方在保險公司以甲方的名義對物件投保財產險。其投保金額不得低於租賃物件的總金額,投保期不得短於租賃期。投保應使用外匯。保險費在簽約時按每年%的比例一次打入成本,費用由乙方負擔。
第九條 關稅租賃物件及附帶原料等的海關關稅等各項稅款由乙方承付。如可全部或部分免除,乙方應自行向當地有關部門辦理免稅手續,甲方可提供必需的有關證明。核准後,乙方即應把免稅證明寄交甲方,以辦理報關手續。
第十條 遲延利息如乙方未能按本契約的規定把到期租金及其他款項支付給甲方,甲方有權向乙方收取延付款的利息。罰息在契約規定的利率基礎上加 %計收。
第十一條 經濟擔保
1.乙方委託為本契約乙方的經濟擔保人。
2.擔保人有義務擔保和督促乙方切實履行本契約的各項條款。無論出於什麼原因(包括乙方發生倒閉、停產、合併等情況),當乙方不能按時償還本契約規定的租金及其他款項時,擔保人應在收到甲方書面通知後十天之內無異議地(代替乙方)履行支付義務。
第十二條 租賃物件在租賃期滿時的處理租賃期滿時,乙方可按美元的象徵性貨價向甲方買進租賃物件,貨款列入最後一期租金內。甲方應在收款後一周內送乙方一份“設備所有權轉讓書”,以確認租賃物件所有權的正式轉讓。
第十三條 爭議的解決
有關本契約的一切爭議,當事人首先應友好協商解決。如仍不能解決時,雙方按下列第( )項方式解決: