德語格言5則

  幾句關於“爭吵”的警句,不乏尼采、阿倫特等大家之言:當兩個人在喋喋不休地爭吵時,真理在偷著樂……

1) wenn zwei sich streiten, laechelt die wahrheit. (hans arndt)
 當兩個人在喋喋不休地爭吵時,真理在偷著樂。(漢斯-阿倫特)

2) die leute streiten, weil sie nicht gelernt haben, zu argumentieren.
 人們爭吵,是因為他們還沒有學會理論。

3) geduld mit der streitsucht der einfaeltigen! es nicht nicht leicht, zu begreifen, dass man nicht begreift.
 忍耐!幼稚的爭論癖!想理解人們根本不理解的事情實在實在不簡單。

4) man widersppricht oft einer meinung waehrend uns eigentlich nur der ton missfaellt, in dem sie vorgetragen wurde. (friedrich nietzsche)
 通常人們為一種觀點爭論,其實只是不喜歡錶達那種觀點的聲音。(弗里德里希-尼采)

5) querulanten sind menschen, die haeufig recht und selten freunde haben, und alles dafuer tun, dass es so bleibt.
 牢騷滿腹的人,常有理而少有朋友,只為例行公事而抱怨不休。