昂立口譯叢書新聞發布會盛況

  什麼新書發布會?竟引得上海教育電視台、新民晚報、新聞晨報、申江服務導報、人才市場報、新聞晚報、青年報、文匯報、上海熱線、教育人生網、精品學習網、滬江英語、昂立教育網等十幾家媒體雲集。在此次新書發布會上,昂立口譯的實力和昂立熱心公益的義行廣為傳誦。
昂立口譯叢書新聞發布會暨新書愛心助學捐贈儀式,於7月8日上午十點,在上海書城7樓演講廳隆重舉行。共青團上海市委學校部部長金梅,上海市學聯副主席印小晶,上海市口譯辦主任殷勤,上海市口譯辦專家嚴誠忠,上海市口譯辦專家,上海交大外國語學院英語系主任、博士生導師周國強,復旦大學外文系教授周仲安,昂立教育集團總經理劉常科,昂立教育集團常務副總經理、昂立進修學院執行院長林濤,昂立進修學院外語分院副院長王曉波在主席台就座。儀式由昂立進修學院外語分院院長鄭峻華主持。
共青團上海市委學校部部長金梅在當天上午有會的情況下,依舊如期而至,對昂立口譯實力由衷讚嘆。金梅部長表示,昂立在口譯項目上獨占熬頭,遙遙領先於業界,為滬上口譯事業做出了突出貢獻。因為有會,金部長在發完言後,不得不提前退場。

 


口譯新書捐贈現場1


口譯叢書籤售現場


口譯叢書捐贈現場2


昂立進修學院執行院長林濤表示,首先要向編輯組的同仁和在新書出版過程中給予幫助和指導的各位老師和專家表示感謝。林院長還表示,希望大學生在自己的努力下通過口譯考試,也希望我們的教學工作者能多出好書與大家分享。
上海交通大學外國語學院英語系主任、博士生導師周國強教授表示,“把原文和自己的譯文放在一起讓讀者對照著看,沒有足夠的自信,哪個編者願意或能夠這么乾?這是幾位編者對自己的英語理解和翻譯能力極具自信的表現。”
復旦大學外文系教授周仲安也不吝讚美之詞,表示“昂立學院的幾位有識之士編纂和出版了《英美報刊時文精選》一書,這實在是一件頗具現實意義的事情,因它為已達一定水平的英語學習者搭建了一個很好的平台。在這個平台上,讀者既能檢驗自己的英語水平,更能藉此了解英美社會生活的方方面面,熟悉和把握新聞英語的特點及規律,從而使自己閱讀能力更強,各方面的知識更多,文化素養更高。”
另據了解,在新書發布會上,為了進一步開展愛心助學活動,將口譯勵志班的活動進一步深入,讓更多品學兼優的貧困大學生從昂立學院的發展中受益,昂立學院特捐出一批新書,幫助他們在英語學習方面能更上一層樓。將向貧困大學生首期捐贈新書400本,另捐贈500個課程名額(昂立說寶堂面試外語精品網路課程)。