最近上課老是遲到,究其原因無外乎做事情沒有提前準備好。鬧鐘再怎么催,硬是要晚十五分鐘才能去完成約定好的任務。
懶散慣了,對鬧鐘"clock"這個單詞竟然有了很深的認識:對它的態度決定你辦事的成效。
具體說來,如果你是選擇"under the clock"的話,那你得改改這個不良的習慣了,可不要"一天24小時"地工作,畢竟人不是機器:
tonight, she is on duty under the clock! 今晚她要通宵值班。
如果你是偏愛"race the clock"的話,那你可要思考一下自己的時間利用方法是否有什麼不對的地方了。"忙的不可開交",最後會什麼也做不好的:
what a black day! i have been racing the clock since last monday!
過得什麼日子呀!自從上星期以來,我都要忙瘋了!
如果你是忠於"beat the clock"的話,那你這個人也可以算是成功了,人生七十古來稀,有幾個人能在忙與閒之間進退自如?儘管事情很多,但還能"提前、出色地地完成"了,完事後還能忙裡偷閒呢:
yanglan, a superwoman, can beat the clock between her complex job and the company with her family! 楊瀾是個超級女人,能在繁忙的工作和溫馨的家庭生活中從容不迫。