在美生存常用習語(I)


potluck party :一種聚餐方式,主人準備場地和餐具,參加的人必須帶一道菜或準備飲料,最好事先問問主人的意思。 


  ·pull over!把車子開到旁邊。 
·drop me a line!寫封信給我。 
·give me a ring. = call me!來個電話吧!
·for here or to go?堂食或外賣。 
·cool; that's cool! 等於台灣年輕人常用的囗語“酷!”,表示不賴嘛!用於人或事均可。 

  ·what's up? = what's happening? = what's new? 
見面時隨囗問候的話“最近在忙什麼?有什麼新鮮事嗎?”一般的回答是“nothing much!”或“nothing new!” 
·cut it out! = knock it out!= stop it! 少來這一套!同學之間開玩笑的話。 
·don't give me a hard time! 別跟我過不去好不好! 
·get yourself together! 振作點行不行! 
·do you have "the" time? 現在幾點鐘?可別誤以為人家要約你出去。 

  ·hang in there. = don't give up. = keep trying. 再撐一下。 
·give me a break ! 你饒了我吧!(開玩笑的話) 
·hang on. 請稍候。 
·blow it. = screw up. 搞砸了。 
·what a big hassle. 真是個麻煩事。 

  ·what a crummy day. 多倒霉的一天。 
·go for it. 加油 
·you bet. = of course. 當然;看我的! 
·wishful thinking. 一廂情願的想法。 
·don't be so fussy! 別那么挑剔好不好。 

  ·it's a long story. 唉!說來話長。 
·how have you been? = how are you doing? 你過得如何?近來可好? 
·take things for granted. 自以為理所當然。 
·don't put on airs. 別擺架子。 
·give me a lift! = give me a ride! 送我一程吧! 

  ·have a crush on someone. 迷戀某人。 
·what's the catch? 有什麼內幕? 
·party animal. 開party狂的人(喜歡參加舞會的人)。 
·pain in the neck. =pain in the ass. 討厭的東西、人或事。 
·skeleton in the closet. 家醜 

  ·don't get on my nerve! 別把我惹毛了! 
·afat chance. =a poor chance. 機會很小。 
·i am racking my brains. 我正在絞盡腦。
·she's a real drag. 她真有點礙手礙腳。 
·spacingout.=daydreaming. 做白日夢。 

  ·i am so fed up. 我受夠了! 
·it doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。 
·what's the point? = what are you trying to say? 你的重點是什麼? 
·by all means.=definitely. 一定是。
·let's get a bite. = let's go eat. 去吃點東西吧!