口譯中需要強記的詞組(二)

seaport for foreign trade對外貿易港口
national gross products國內生產總值
merrily gather歡聚一堂
vigorous economic region活躍的經濟帶
solid foundation基礎雄厚

may you have a most pleasant impression留下最美好的印象
the grand occasion盛世
wish a pleasant stay祝願在停留愉快
comprehensive commercial seaport綜合性商港
spring is very much in the air春意盎然
forest coverage森林覆蓋率

global warming全球變暖
principal element主要因素
toxic emission廢氣排放
ignite the sparks of understanding迸發出心靈的火花
build the bridge for cooperation建立合作橋樑

substantial in content內容翔實
major province of energy能源大省
tight in schedule日程緊湊
call upon 號召
conservation benefits節水的好處

industrial reuse and recycling工業中水利用
pollution fines 污染罰款
urban water conservation城市節水
water saving fixtures節水裝置
regional economic地區經濟

diversification in port operation港口經營多元化
perform our duties and fulfill our obligations責任和義務
a well-known regional event of the industry地區行業盛會
initiating ports發起港
break free 衝破藩籬


civil society民間團體
ethnic lines種族
genuine partnership真正的合作夥伴
squatter settlements 違章建築區
without access to 享受不到

open dialogues暢所欲言
the bounding of planning economy計畫經濟的束縛
pressing issues緊迫問題
vitalize the province by science and technology and sustainable development科教興省和走可持續發展的道路
unprecedentedly inflated空前膨脹

curb the trend of steep rise控制增長勢頭
face severe challenges面臨嚴峻挑戰
acutely aware清醒地看到
ecological deterioration生態惡化
strengthen the awareness提高意識

respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other’s advantages, learn each other’s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future相互尊重,求同存異,平等互利,優勢互補,借鑑經驗,拓展合作,立足當前,著眼未來
take the opportunity of this seminar以此會議為契機
lag behind滯後
the tr4ansition of mechanism is slow轉軌建制過程緩慢
draw lessons from the past總結經驗教訓