The kind of Chinese elite we need


我對華、英兩種語文背景的人都熟悉,照我的推測,發表這意見的人,大概是受英文教育者,她對華族語言和文化隔膜,對本國教育過去的歷史發展與語文政策的改變,了解不深,因此對華文精英的概念產生誤解。為了排除她的疑慮,我作下列兩項解釋:
一、我們構想中的華文精英絕非是沙文主義者,我們的社會,不能讓任何一種沙文主義存在,不管它是華文還是英文沙文主義。因此華文精英不但是精通華英兩語文,並洞悉東西文化,並且也須認識與尊重本國少數民族的文化。在學識方面,他們不是狹隘的華文專才,而是廣泛地熟悉其他學術領域,並具有廣闊的文化視野與世界觀。特選中學與其他中學栽培出來的優秀學生,經過大專特別專門訓練後,該可能成為這個模式的精英,而不是狹窄的具有偏見的華文沙文主義者。
二、具有華文教育背景的人,也清楚明了,我們是多元民族、多元文化的社會,將來我們的文化,不可能是單純的中華文化,雖然華族人數占大多數。我們有著源遠流長的不同種族的文化遺產,來自西歐、中國、印度及馬來世界,它們在互相交流、互相吸取優點,將來我們的社會不是“大熔爐”式的被某一文化控制的社會,而是“百花香壺”式的把各種文化遺產維持與發揚起來。因此,我們在贊成或栽培華文精英的同時,也強烈認為,馬來及印度精英也該栽培,至於英文精英,英文是我們的主導與共同語言,英文精英老早在我們當中存在了,繼續栽培年輕一代的英文精英,是理所當然的。
最後,我相信,只有在符合上述的模式與環境下栽培出來的華文精英,才能在現代的新加坡產生和生存下來。

※本文作者:佚名※