關於月亮的詩句——《綠頭鴨 詠月》

《綠頭鴨 詠月》這首詩體現了詩人的深切感情,我們一起來看看《綠頭鴨 詠月》的原文及作者簡介。

  《綠頭鴨 詠月》原文

晚雲收,淡天一片琉璃。

爛銀盤、來從海底,皓色千里澄輝。

瑩無塵、素娥淡佇,靜可數、丹桂參差。

玉露初零,金風未凜,一年無似此佳時。

露坐久、疏螢時度,烏鵲正南飛。

瑤台冷,闌乾憑暖,欲下遲遲。

念佳人、音塵別後,對此應解相思。

最關情、漏聲正永,暗斷腸、花陰偷移。

料得來宵,清光未減,陰晴天氣又爭知。

共凝戀、如今別後,還是隔年期。

人強健,清尊素影,長願相隨。

  《綠頭鴨 詠月》注釋

念佳人、音塵別後,對此應解相思。最關情、漏聲正永,暗斷腸、花影偷移。料得來宵,清光未減,陰晴天氣又爭知。共凝戀、如今別後⑤,還是隔年期。人強健,清樽素影,長願相隨。

① 素娥:即嫦娥,月中仙子。丹桂:傳說月中有桂樹,高五百丈。

②“玉露”二句:玉露,秋露。零,指雨露及淚水等降落掉下。金風,秋風。

② 瑤台:美玉砌的樓台。此泛指華麗的樓台。

③ 遲遲:眷戀貌。

④ 凝戀:深切思念

《綠頭鴨 詠月》譯文

傍晚浮雲收斂,淡淨的藍天像一片澄碧的琉璃。銀燦燦的圓盤,從海底升起,皓潔的月色灑下清澈的銀輝,籠罩四野。晶瑩瑩纖塵不染,月宮嫦娥淡裝佇立,明淨淨歷歷可數,那丹桂的枝葉參差不齊。剛剛開始結露,秋風尚未凜冽,一年中再沒有如此美好的秋夕。露天下久坐仰望,疏落的流螢時時閃過,驚起的烏鴉向南飛去。登上冰冷的瑤台,將欄桿倚暖,欲下台階卻遲遲疑疑。

我想念遠方的佳人,自離別斷了訊息,當此夜月也應寄情千里緩解相思愁緒。最牽動情懷,是那銅漏的水聲不斷滴瀝;暗自傷心悲慘,是那婆娑的花影偷偷轉移。料想來日的夜晚,皎潔的月光依然清麗,但天氣是陰是晴又怎能預知呢?我們傾心愛戀,如今離別後,又期望著隔年的相遇。但願人們健康,清醇的美酒,淡素的月影,永遠相隨相伴。

《綠頭鴨 詠月》賞析

此詞寫中秋月景而兼懷人。詞中以清婉和雅的語言,對中秋月景和懷人情思作了細膩傳神的描寫。胡仔《苕溪漁隱叢話》對本詞給予高度評價:“中秋詞,自東坡《水調歌頭》一出,余詞盡廢,然其後又豈無佳詞?如晁次膺(端禮字)《鴨頭綠》一詞殊清婉,但樽俎間歌喉,以其篇長憚唱,故湮沒無聞矣。”

這首長調詞操縱自如,氣脈貫串,不蔓不枝,徘徊宛轉,十分出色。其佳處於起得好,過得巧,而結得奇。正如沈義父評說長調慢詞時,所說的,“第一要起得好,中間只鋪敘,過處要清新,最緊是末句,須是有一好出場方妙”(《樂府描述》),這首詞的末句堪稱“一好出場”,顯露了全詞的和婉之妙。

《綠頭鴨 詠月》作者簡介

晁端禮(1046-1113)字次膺,濟州巨野(今屬山東)人。熙寧六年(1073)進士,任單州城武主簿,瀛州防禦推官,歷知洺州平恩縣、大名府莘縣。徽宗時為大晟府協律。政和三年卒,年六十八。有詞集《閒齋琴趣外篇》六卷。《全宋詞補輯》另從《詩淵》輯得一首。王灼謂其詞“源流從柳氏來”,“有佳句”,“病於無韻”(《碧雞漫志》卷二)。